Übersetzung von "wurde aufgehoben" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Aufgehoben - Übersetzung : Würde - Übersetzung : Würde - Übersetzung : Wurde - Übersetzung : Aufgehoben - Übersetzung : Wurde - Übersetzung : Aufgehoben - Übersetzung : Wurde - Übersetzung : Wurde aufgehoben - Übersetzung : Wurde aufgehoben - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Authentifizierungswarnung wurde aufgehoben.
Authentication warning overridden.
Der Tsunamialarm wurde aufgehoben.
The tsunami alert was cancelled.
Das Urteil wurde aufgehoben.
I got a suspended sentence.
Die Wehrpflicht wurde 1972 aufgehoben.
In the end, conscription was largely a failure.
Das Verbot wurde später aufgehoben.
Let those who want it to have it.
Diese Bedingung wurde nun aufgehoben.
The requirement has now been removed.
CURLY Die Prohibition wurde aufgehoben.
So the public votes out Prohibition.
Diese Sonderregelung wurde erst 1898 aufgehoben.
, no reorganization has been scheduled.
Die umstrittene Regelung wurde 1842 aufgehoben.
The edict was eventually repealed in 1842.
Es wurde aufgehoben, so die Anwälte.
That's the word lawyers use. It was repealed.
Die Pfarrstelle wurde aufgehoben, der Bezirk aufgeteilt.
The resettlement was completed in the September 1995.
Das Marktrecht wurde dann letztlich auch aufgehoben.
Finally, even the market right was rescinded.
1) wurde somit durch Gesetzesänderung 2008 aufgehoben.
1) was thereby abolished by the revision of the law in 2008.
Der Aulos wurde von dem Satyr Marsyas aufgehoben.
But Apollo and his lyre beat Marsyas and his aulos.
Der Ortsteil Jagdhütte wurde 1971 als Wohnplatz aufgehoben.
Jagdhütte was delisted as a hamlet in 1971.
Bisherige Numerierung Artikel 15 ( aufgehoben ) Artikel 16 ( aufgehoben ) Artikel 17 ( aufgehoben ) Abschnitt 2 ( gestrichen ) Artikel 18 ( aufgehoben ) Artikel 19 ( aufgehoben ) Artikel 20 ( aufgehoben ) Artikel 21 ( aufgehoben ) Artikel 22 ( aufgehoben ) Artikel 23 ( aufgehoben ) Artikel 24 ( aufgehoben ) Artikel 25 ( aufgehoben ) Artikel 26 ( aufgehoben ) Artikel 27 ( aufgehoben ) Artikel 28 Artikel 29
Previous numbering Article 15 ( repealed ) Article 16 ( repealed Article 17 ( repealed ) Section 2 ( deleted ) Article 18 ( repealed ) Article 19 ( repealed ) Article 20 ( repealed ) Article 21 ( repealed ) Article 22 ( repealed ) Article 23 ( repealed ) Article 24 ( repealed ) Article 25 ( repealed ) Article 26 ( repealed ) Article 27 ( repealed ) Article 28 Article 29
Diese Pflicht wurde kraft einer Novelle des Gewerbegesetzes aufgehoben.
This has been removed by an amendment to the Trade Act.
In der Picardie wurde der Schulverkehr für Donnerstag aufgehoben.
In Picardy, all school transport on Thursday has been prohibited.
Die Ausnahmeregelung, die es einmal gab, wurde 1995 aufgehoben.
The derogation that was in place was removed in 1995.
Nach Streitigkeiten mit dem Karmeliterkloster wurde dieses 1543 aufgehoben.
They quarrelled with the Carmelites and closed their monastery down in 1543.
Erst 1974 wurde in der Bundesrepublik das Gesetz aufgehoben.
It was rejected because the law was no longer in effect at the time of the filing.
1783 wurde die Leibeigenschaft durch Markgraf Karl Friedrich aufgehoben.
In 1783, serfdom was abolished by Margrave Karl Friedrich.
Die Selbstverwaltung der Zipser Städte wurde erst 1876 aufgehoben.
they became subjects of the lords of the Spiš Castle.
Das Urteil wurde später durch ein Berufungsgericht wieder aufgehoben.
This fine was later revoked by an appeals court.
Der GLC wurde 1986 von Premierministerin Margaret Thatcher aufgehoben.
The GLC was abolished in 1986 by the Local Government Act 1985.
In diesem Zuge wurde auch das Kloster Frauenalb aufgehoben.
During this time, the monastery of Frauenalb was abolished.
Im Zug der Reformation wurde das Kloster 1596 aufgehoben.
In the course of the Reformation the abbey was dissolved in 1596.
Wurde diese Sparpolitik durch die Beschlüsse von Lissabon aufgehoben?
Has this belt tightening policy been abolished on the basis of the Lisbon decisions?
Mein Fall wurde neu aufgerollt und die Entscheidung aufgehoben.
My case has been reviewed and the decision reversed.
Das Verfahren bei einem übermäßigen Defizit gegen Portugal wurde aufgehoben .
The excessive deficit procedure for Portugal was abrogated .
Dadurch wurde die Rolle der CIA als führende Nachrichtendienstinstitution aufgehoben.
In general, the military was consistently more optimistic than the CIA.
Die zunächst bestehende Trennung zwischen Overnet und eDonkey wurde aufgehoben.
Most eDonkey clients also now use the Overnet network.
Durch die Säkularisation wurde 1802 das 1306 gegründete Karmeliterkloster aufgehoben.
In 1802 the monastery of the Carmelites was secularized.
Aufgrund des Krieges wurde die Zugehörigkeit zur Stadt Oberwesel aufgehoben.
Because of the war, Niederburg s status as part of Oberwesel was abolished.
Das zugrunde liegende Gesetz in Tennessee wurde erst 1967 aufgehoben.
This led to a weakening of the backlash in Texas, as well as to the repeal of the Butler Law in Tennessee in 1967.
Zweitens Als wir unten waren vor 14 Tagen, wurde uns gesagt, die Sanktionen seien aufgehoben, aber sie sind nicht aufgehoben.
Secondly, when we were down there two weeks ago, we were told that the sanctions were being lifted, but they have not been lifted.
Mit der Rheinschiffahrtsakte von 1831 wurde das Kölner Stapelrecht endgültig aufgehoben.
In the same year the University of Cologne was closed.
(h) die Statusinformation, aus der hervorgeht, dass die Aufnahmebewilligung aufgehoben wurde
(a) status information indicating that access to the RTP has been revoked
Die Visabeschränkungen wurden gelockert, und das Öl und Flugembargo wurde aufgehoben.
Visa restrictions have been loosened and the oil and flight embargo has now been lifted.
Die Rechtsverordnung wurde nach der Vereinbarung über den Rechtsstreit nie aufgehoben.
Following the settlement of the legal dispute, the Implementing Decree was never revoked.
In der Folge der Vereinbarung wurde die Rechtsverordnung jedoch nicht aufgehoben.
However, following the agreement, the Implementing Decree was not revoked.
Mit der kantonalen Verfassung von 1889 wurde die Ebene der Bezirke aufgehoben.
Some of these were concerned with the rights of the population in the agricultural areas.
Die Ausnahmeregelung für Slowenien wurde mit Wirkung vom 1 . Januar 2007 aufgehoben
Slovenia 's derogation has been abrogated with effect from 1 January 2007 and is therefore not considered in this report .
Nach 1870 wurde der Wachtposten aufgehoben und das Schiff zum Abwracken verkauft.
During this survey, the Beagle Gulf was named after the ship.
Im Zuge der Reformation wurde das kleine Kloster im Jahre 1539 aufgehoben.
In the course of the Reformation, the monastery was dissolved in the 16th century.

 

Verwandte Suchanfragen : Verbot Wurde Aufgehoben - Aufgehoben - Aufgehoben - Werden Aufgehoben