Übersetzung von "wurde alarmiert" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Würde - Übersetzung : Würde - Übersetzung : Wurde - Übersetzung : Wurde - Übersetzung : Wurde - Übersetzung : Wurde alarmiert - Übersetzung : Würde - Übersetzung : Alarmiert - Übersetzung : Wurde alarmiert - Übersetzung : Wurde alarmiert - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Tom wurde alarmiert. | Tom was alerted. |
Und gestern Abend, als er zusammenbrach, wurde ich wirklich alarmiert. | Last night when he collapsed, I became actually alarmed. |
Alarmiert, ja! | Alarmed, indeed! |
Alarmiert alle. | Get everyone alerted. |
Tom war alarmiert. | Tom was alarmed. |
Kurz nach neun Uhr wurde das ganze Dorf durch die schreckliche Neuigkeit alarmiert. | CLOSE upon the hour of noon the whole village was suddenly electrified with the ghastly news. |
Er ist alarmiert und verwirrt. | He's alarmed, confused. |
Herr Präsident, ich bin alarmiert. | Mr President, I am concerned. |
Viele Nachbarn Chinas sind alarmiert. | Many of China s neighbors are alarmed. |
Um 14.13 Uhr wurde die Berufsfeuerwehr Linz zu einem Brand in den Angererhofweg alarmiert. | At 14.13 the Linz professional fire department was notified of a fire in Angererhofweg. |
Bangkoks abgeschottete Elite schreckte alarmiert auf. | Bangkok s entrenched elite recoiled in alarm. |
Ist die Polizei schon alarmiert worden? | Have the police been notified? |
Jetzt sind die Eltern wirklich alarmiert. | Now the parents are really alarmed. |
Der Ausschuss für Fischerei ist alarmiert. | The Committee on Fisheries is alarmed, too. |
Alle Kräfte müssen sofort alarmiert werden. | All our available resources must be rushed immediate. |
War sie nicht alarmiert und beängstigt? | Wasn't she alarmed or frightened? |
Viele jemenitische Internetnutzer waren alarmiert und bestürzt. | Many Yemeni netizens were alarmed and dismayed. |
Eine Passantin hatte die Polizei per Handy alarmiert. | A female passer by called the police from her mobile. |
Die Region des sowieso strukturschwachen Andalusien ist alarmiert. | Inhabiting, as they do, a region in any case lacking in infrastructure, the Andalusians are alarmed. |
Ich bin alarmiert über den Einfluss der bolschewistischen Dame. | I view with alarm the influence over you of this Bolshevik lady. |
Keine Sorge, Mr. Reed. Wir haben schon die Polizei alarmiert. | Sue Ellen and I phoned the police just as soon as we heard the racket. |
Jetzt ist jeder Apache zwischen uns und der Ranch alarmiert. | Now, every Apache between us and the ranch will be alerted. |
Natürlich ist die Welt angesichts des wachsenden asiatischen Appetits auf Energie alarmiert. | It is natural for the world to be alarmed by Asia s growing appetite for energy. |
Wir sind alarmiert, dass die Erwartungen an die COP17 so niedrig sind. | We are alarmed that expectations for COP17 are so low. |
Ich fürchte, ich kenne keinen einzigen , sagte Alice, sondern auf Vorschlag alarmiert. | 'I'm afraid I don't know one,' said Alice, rather alarmed at the proposal. |
Ich habe dies, alarmiert durch den Rotstift im Entwicklungsetat, am Anfang gesagt. | In this spirit, Stabex ought to play a vital rôle. |
Aber der jüngste Bau indischer Militärbasen nahe der pakistanischen Grenze hat Islamabad alarmiert. | But recent base building activity by India near its border with Pakistan has been raising red flags in Islamabad. |
Warum also soll man so alarmiert und alarmierend auf die Agrarausgaben aufmerksam machen? | I do not know. But frankly I was listurbed at the way the Commission reacted to it. |
Apparats Entdeckung eines massiven ISIS Netzwerkes auf VKontakte wirkt verdächtig, vor allem vor dem Hintergrund, dass schon wegen weit harmloseren Inhalten die Staatszensur alarmiert wurde. | Apparat's discovery of a massive ISIS network on VKontakte, existing uninhibited in the otherwise more and more restricted RuNet, does seem strange, especially if we recall the relatively innocuous content that has activated state censors in the past. |
Sobald ich dieses Risiko im Juli feststellte, habe ich meine Kollegin Michaele Schreyer alarmiert. | As soon as I had identified this risk in July, I alerted my colleague Commissioner Michaele Schreyer. |
Der Sturz von Mubarak in Ägypten hat den illegitimen Obrigkeitsstaat in China natürlich alarmiert. | The downfall of Mubarak in Egypt has of course alerted the illegitimate authoritarian regime in China. |
bei Kunaxa die Truppen des Kyros auf die des Artaxerxes, den Tissaphernes alarmiert hatte. | As a result, the left wing of the Persians under Tissaphernes was free to engage the rest of Cyrus' forces Cyrus in the centre threw himself upon Artaxerxes but was slain. |
Ich war fast von dieser Anzeige alarmiert Gefühl, durch die ein seltsames Hochgefühl durchbohrt. | I was almost alarmed by this display of feeling, through which pierced a strange elation. |
Da wir den übertriebenen Beruhigungen der Behörden nicht trauen, sind wir sogar noch stärker alarmiert. | Not trusting official over reassurances, we become even more alarmed. |
Verärgert und alarmiert durch diese Entwicklungen sind die arabischen Frauen gezwungen, für ihre Rechte einzutreten. | Angered and alarmed by these developments, Arab women have been forced to defend their rights. |
Die russische Zentralregierung sowie die regionalen Behörden sind durch diesen rasch zunehmenden Bürgeraktivismus klarerweise alarmiert. | Russia s federal government and regional authorities are clearly alarmed by this rapidly growing civic activism. |
In Europa haben große Defizite und explodierende Verschuldungsquoten die Gläubiger alarmiert und politische Spannungen provoziert. | In Europe, large deficits and exploding debt to GDP ratios have alarmed creditors and provoked political tension. |
180 Feuerwehrleute aus dem gesamten Landkreis Annaberg wurden alarmiert und waren an der Brandbekämpfung beteiligt. | 180 firemen from across the county of Annaberg were called out and took part in the firefighting. |
Alarmiert von Arbogasts Bericht und seinem Verschwinden, fahren Lila und Sam selbst zu Normans Motel. | Concerned, Lila and Sam make their way to the motel. |
Die Aussage, daß der Flughafen nicht abgeschirmt war, habe die Kommission nicht alarmiert, scheint etwas naiv. | Mr Thorn, President of the Commission. (FR) As Mrs Lizin is perfectly well aware, we are talking here of an action pending before the Court of Justice in which, may I point out, our Commission is not the plaintiff but the defendant. |
Auch wenn die Behörden zum frühestmöglichen Zeitpunkt alarmiert worden sind, ist ein Gerichtsverfahren nicht zwangsläufig ausgeschlossen. | The fact of having alerted the authorities as soon as possible does not necessary rule out the possibility of having to stand trial. |
So wurden wir vor kurzem erneut durch einen bedenklichen militärischen Vergeltungsschlag in dem Bundesstaat Benue alarmiert. | For example, we were recently alarmed once again by a dubious military reprisal in the federal state of Benue. |
Mamas süß legte sie auf Musik, Tanz sind furchtbar auf den ersten alarmiert Mutter, die gestorben sind? | Mom's sweethearts put on for them music, dance for them at the start they will be very surprised |
Das könnte auch dazu beitragen, die Falken im Finanzsektor zu beruhigen, die über die staatlichen Ausgaben alarmiert sind. | This should help answer those financial sector hawks who are raising alarms about government spending. |
Doch dem war nicht so, da die Zinssätze weiterhin im oberen Bereich blieben und die Gläubiger alarmiert waren. | Not quite, because interest rates remained high and creditors remained alarmed. |
Verwandte Suchanfragen : Alarmiert über - Wurden Alarmiert - Alarmiert Sein - Ist Alarmiert - Ist Alarmiert - Es Alarmiert - Ist Alarmiert - Wir Waren Alarmiert - Alarmiert Die Polizei - Sie Sind Alarmiert