Übersetzung von "wunsch erfüllen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Erfüllen - Übersetzung : Erfüllen - Übersetzung : Erfüllen - Übersetzung : Wunsch - Übersetzung : Erfüllen - Übersetzung : Wunsch - Übersetzung : Wunsch - Übersetzung : Wunsch erfüllen - Übersetzung : Wunsch - Übersetzung : Erfüllen - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Ich werde diesen Wunsch erfüllen.
I will fulfill the wish.
Dein Wunsch wird sich bald erfüllen.
Your wish will come true in the near future.
Ihr Wunsch scheint sich zu erfüllen.
It looks as though your wish is going to come true.
Aber erfüllen wir dem Kommissar seinen Wunsch!
But we should let the Commissioner have his wish!
Kann ich Ihnen einen anderen Wunsch erfüllen?
Is there any other wish I can grant?
Ihr werdet mir doch meinen Wunsch erfüllen?
Well, darling.... Anyway, you'll do that little thing for me, won't you?
Es ist einfach, Ihnen fast jeden Wunsch zu erfüllen.
It's easy to grant you almost anything.
Das Problem ist, dass sich dieser Wunsch tatsächlich erfüllen könnte.
The problem is that they could get what they wish for.
Öffne deine Hand und erfüllen den Wunsch eines jeden Lebewesens.
Open your hand and satisfy the desire of every living.
Einen solchen Wunsch vermag die kosmetische und plastische Chirurgie zu erfüllen.
Cosmetic and plastic surgery can fulfil this desire.
Es ist ein wichtiger Wunsch, aber ich denke, wir können ihn erfüllen.
This is an important wish, but it is one I think we can achieve.
All deine Energie wartet nur darauf zu versuchen, Deinen Wunsch zu erfüllen.
All your energy is just waiting to try and fulfill your desire.
Er will versuchen, den Kampf zu verhindern, um damit Marias Wunsch zu erfüllen.
When Tony arrives, Maria asks him to stop the fight altogether, which he agrees to do.
Sein einziger Wunsch ist es, zu sterben, und als Fuma ihm anbietet, ihm diesen Wunsch zu erfüllen, wird er zu einem Erddrachen.
Thinking of the people he loves, Kamui chooses to become a Dragon of Heaven to protect them, but ends up losing them for it.
Spitzentechnologien wie Roboter, Automatisierung, flexible Werkstätten oder Prozeß steuerung können diesen doppelten Wunsch erfüllen.
However, the limitations that the rapporteur wishes to see imposed would represent such serious obstacles to Japanese investment that in most cases it would never materialize.
Jeden Wunsch, den ich dir an den Augen absehen kann, werde ich dir erfüllen.
Every wish I see in her eyes, I'll fulfill if I can.
Ich bin jetzt auf einer Reise, diesen Wunsch zu erfüllen in meinem winzigen Vermögen, dem von kleinen, afrikanischen Mädchen der Wunsch nach Ausbildung.
I'm now on a journey to fulfill the wish, in my tiny capacity, of little African girls the wish of being educated.
Nun bekomme ich ja keinen Wunsch, aber ich sage sicherlich, dass ich tun werde, was ich kann, um Sylvia Earles Wunsch zu erfüllen.
Now, I don't get a wish, but I certainly can say that I will do anything I can to support Sylvia Earle's wish.
Ich bin jetzt auf einer Reise, diesen Wunsch zu erfüllen in meinem winzigen Vermögen, dem von kleinen, afrikanischen Mädchen der Wunsch nach Ausbildung.
I'm now on a journey to fulfill the wish, in my tiny capacity, of little African girls the wish of being educated.
Das ist ein anderer Grund, warum ich über Afrika blogge Um diesen Wunsch zu erfüllen.
That s another reason why I blog about Africa To make this wish come true.
Leider wird sich dieser Wunsch möglicherweise nicht erfüllen, wie Global Voices am 5. April berichtete.
Unfortunately, as Global Voices reported April 5, that wish is unlikely to be fulfilled.
Gundelach. (DK) Ich werde den Wunsch von Herrn Aigner gern erfüllen und eine neue Aufstellung
But we, of course, have to take into account both the difficulties of running a public service on very limited resources very limited resources indeed and the
Ist Europa tatsächlich bereit, diese Anstrengungen zu unternehmen, sollte sich sein Wunsch nach einem Sieg Kerrys erfüllen?
Is Europe really ready to undertake such an effort if its wish for a Kerry victory comes true?
Und erfüllen den Wunsch eines jeden Lebewesens er führt Sie zu den Vitaminen dieser Frucht zu übertragen in
And satisfy the desire of every living he will transfer you to the vitamins of this fruit into
Du verstehst nicht deine Gedanken sind ausschließlich darauf gerichtet, deinen Wunsch zu erfüllen, aber das Mikrofon enthält keine Freude.
Every time you're talking, everybody, it's really just this want, just want this microphone, no?
Gleichzeitig haben sie Japans lang gehegten Wunsch, seine Kriegsschuld und den Status als ausgestoßene Nation zu überwinden, nicht erfüllen können.
At the same time, it has left Japan s long sought transcendence of its war guilt and quasi pariah status incomplete.
Es handelt sich um den kleinen Betrag von 10 000 ERE, und ich glaube, daß wir diesen Wunsch erfüllen können.
In other words they constitute a 'regularization' operation, carried out a posteriori.
Der Preis, den Frauen bezahlen, um ihren Wunsch, auf allen Gebieten eine Vorreiterrolle zu spielen, zu erfüllen, ist das Zeitmangelsyndrom.
The price paid by women for following their desire to be protagonists in all spheres is that they never have enough time.
Vor diesem Hintergrund ist es nicht so einfach, den Wunsch Russlands nach einer sehr langfristigen und beständigen Vertragsgrundlage zu erfüllen.
Against that background it is not that simple to accommodate the desire shown by the other side to have a very long term, stable kind of contract as a basis.
Mein Wunsch ist ein großer Wunsch. Aber falls wir ihn erfüllen können, kann er die Welt wirklich verändern und helfen, das Überleben einer Spezies zu sichern, die Überraschung meine Lieblingsspezies ist wir Menschen.
My wish is a big wish, but if we can make it happen, it can truly change the world, and help ensure the survival of what actually as it turns out is my favorite species that would be us.
Dort wird sich Herr Nogueira, der so großes Interesse daran hat, den Präsidenten der spanischen Regierung zu sehen, seinen Wunsch erfüllen können.
Then Mr Nogueira will have his wish, since he is so keen to see the President of the Spanish Government.
Ich glaube, damit erfüllen wir den Wunsch Konrad Adenauers, der einmal gesagt hat, Deutschland müsse politisch aus seiner geographischen Lage herausgeführt werden.
I believe that we are thereby fulfilling the wishes of Konrad Adenauer, who once said that Germany had to be led out of its geographical situation by political means.
Das ist unser Wunsch, mein Wunsch.
I call Mr Pannella.
In dieser Hinsicht wiederholt sie ihren Wunsch nach einer Konsolidierung der Einheit zur Unterstützung der Rechtsstaatlichkeit, damit diese ihre Aufgaben effizient erfüllen kann.
In this regard, it reaffirms its wish that the Rule of Law Assistance Unit be consolidated so as to fulfil its functions efficiently.
Auf Wunsch können die Hersteller diese Anforderung auch erfüllen, indem sie der PSA die vereinfachte EU Konformitätserklärung nach Artikel 15 Absatz 3 beifügen.
Manufacturers may choose to fulfil this requirement by accompanying the PPE with the simplified EU declaration of conformity referred to in Article (15)(3).
Das ist mein Wunsch, mein dritter Wunsch.
That is my wish, my third wish.
Begeben Sie sich mit mir auf die Reise, um diesem Mädchen zu helfen, sei es ein afrikanisches Mädchen oder ein amerikanisches, oder ein japanisches Mädchen, ihren Wunsch zu erfüllen, ihren Traum zu erfüllen, diesen Traum zu erreichen?
Will you journey with me to help that girl, be it an African girl or an American girl or a Japanese girl, fulfill her wish, fulfill her dream, achieve that dream?
halb, weil sie ihre Stimmabgabe verbergen wollen, sondern weil es den festgefügten Grundsatz in der Demokratie gibt, daß wenn Abgeordnete aus welchen Gründen auch immer den Wunsch haben, geheim abzustimmen, die anderen versuchen müssen, ihnen diesen Wunsch zu erfüllen.
Question No 57, by Mr Fellermaier Turkey statement by General Evren Lord Carrington (Council) Mr Sieglerschmidt Lord Carrington Mr Kappos Lord Carrington Mr Johnson Lord Carrington Mr Van Minnen Lord Carrington Mr Berkhouwer Mr Fellermaier Mr Berkhouwer Mr De Goede Lord Carrington 149
Eitler Wunsch!
Vain aspiration!
Dieser Wunsch.
This desire.
Ihr Wunsch!
Your wish!
DER WUNSCH
music playing WISH UPON A STAR
Ein Wunsch.
As a wish.
Nachdem er sich vergeblich um ein Rhodes Stipendium für die Universität Oxford beworben hatte, konnte er seinen Wunsch, in England zu studieren, an der Universität Cambridge erfüllen.
He had long desired to pursue graduate studies in England and, having failed to secure a Rhodes scholarship to Oxford, he was accepted to the University of Cambridge.
Die zweite Abstimmung fand 1982 statt, nachdem das Land die Autonomie erhalten hatte, und so wäre es doch vielleicht an der Zeit, Grönland seinen Wunsch zu erfüllen.
As you are aware, Mr Lynge, my colleague Mr von Hassel and I spent five days in Greenland.

 

Verwandte Suchanfragen : Erfüllen Wunsch - Erfüllen Wunsch - Erfüllen Wunsch - Erfüllen Jeden Wunsch - Erfüllen Einen Wunsch - Erfüllen Ihren Wunsch - Erfüllen Einen Wunsch - Erfüllen Einen Wunsch - Erfüllen Einen Wunsch - Erfüllen Einen Wunsch - Erfüllen Einen Wunsch