Übersetzung von "wollte sicherstellen " zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Wollte - Übersetzung : Sicherstellen - Übersetzung : Wollte - Übersetzung : Wollte - Übersetzung : Wollte - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Ich wollte sicherstellen, dass er wirklich weggehen würde. | I wanted to make sure that he kept his promise to go away. |
Ich wollte sicherstellen, dass ich den korrekten Titel benutze. | I wanted to make sure I wasn't giving the incorrect title. |
Ich wollte nur sicherstellen, dass du weißt, was du zu tun hast. | I just wanted to make sure you knew what to do. |
Mit diesem Vorschlag wollte ich sicherstellen, daß kleine und mittelgroße Schlachthöfe auch weiterhin Fleisch zum Aufschneiden liefern können. | In this way, I wished to ensure that small and medium sized slaughterhouses could continue to supply meat to butchers. |
Die Kommission wollte sicherstellen, dass diese Regelung keine diskriminatorischen Auswirkungen auf andere Seeverkehrsbetreiber hat, deren Schiffe sich in derselben Situation befinden. | The Commission wanted reassurance that this measure did not discriminate against other maritime operators whose ships were in the same situation. |
Der Impuls für diese Lehre ging von seinem Vater aus, der das Verständnis seiner Kinder für die Lebenswelt der Arbeiterschaft sicherstellen wollte. | After receiving his Ph.D. from the University of Halle in 1903, Staudinger took a position at the University of Strasbourg. |
Auf diese Weise wollte man die finanzielle Unterstützung der Europäischen Gemeinschaft beim Bau solcher Anlagen in Mailand und in anderen Städten der Lombardei sicherstellen. | Could the Commission not use the important resources available to it? |
3.4 eSkills sicherstellen | 3.4 Ensure training on e skills |
3.4 eSkills sicherstellen | 3.4 Guarantee training on e skills |
Ich werde das sicherstellen. | I will make sure of it. |
Ich möchte sicherstellen, dass... | I do want to make sure that... |
Wer wird es sicherstellen? | Who's going to be sure? |
3.2 E Skills sicherstellen | 3.2 Guarantee training on e skills |
Wir müssen das sicherstellen. | It must be our task to ensure that there are. |
Wir werden das sicherstellen. | We'll make sure it's done. |
Auf diese Weise wollte die Kommission sicherstellen, daß die umfangreichen Investitionen der Gemeinschaft in die Abwasserbehandlung Dublins innerhalb des für Sonderschutzgebiete geltenden gesetzlichen Rahmens vorgenommen werden. | It was particularly concerned to ensure that major Community investment in sewage treatment for Dublin would take place within the legal framework provided by SPA status. |
wahren und gleiche Wettbewerbsbedingungen sicherstellen . | respect the principle of non discrimination and guarantee a level playing field |
Ich will die Nachfrage sicherstellen. | I wanna make sure the supply's as great as the demand. |
Und das müssen wir sicherstellen. | And that is what we must secure. |
Nun, das werde ich sicherstellen. | Well, I'll make sure of that. |
Insbesondere müssen Lebensmittelunternehmer Folgendes sicherstellen | To this end, food business operators must ensure in particular that |
Die Lebensmittelunternehmer müssen sicherstellen, dass | Food business operators must ensure that |
Sicherstellen, dass alle Verbindungen fest sind. | Ensure all connections are tight. |
Sicherstellen, dass er abhaut. Und wie? | Make sure he gets away. |
Wir müssen sicherstellen, dass sie nicht | And that's the budget that we've put forward. |
(1) Den Zugang zu Asylverfahren sicherstellen | (1) To ensure that asylum procedures are accessible |
10.1. Die Mitgliedstaaten sollten sicherstellen, dass | Member States should ensure that |
Zwei Dinge möchten wir dabei sicherstellen. | We would like to secure two things in this regard. |
Wir müssen sicherstellen, Herr Kommissar, dass die Welt diesmal nicht wieder wegsieht. Wir wollen sicherstellen, dass etwas geschieht. | We have, Mr Commissioner, to make sure that the world does not stop looking on this occasion and we want to make sure that action is taken. |
Durch den Antrag auf eine Fristverlängerung für die Harmonisierung der Einfuhren aus Drittländern wollte Finnland sicherstellen, daß die Importe innerhalb des Binnenmarktes, für die Prioritäten gesetzt sind, planmäßig harmonisiert werden. | In asking for extra time for harmonising exports from non member countries, however, Finland has been keen to ensure that imports from the Internal Market, considered a priority, are harmonised in a controlled way. |
Ich wollte... Ich wollte zuerst nicht... | I hadn't I hadn't started out |
Sie wollte nicht essen. Sie wollte nicht schlafen. Sie wollte keinen Sex. | It wouldn't eat. It wouldn't sleep. It wouldn't have sex. |
Wir müssen sicherstellen, dass keine Fehler passieren. | We have to ensure that this is done correctly. |
Wir müssen sicherstellen, dass Tom das seinlässt. | We have to make sure Tom doesn't do that. |
Wir müssen sicherstellen, dass Tom das seinlässt. | We have to make sure that Tom doesn't do that. |
Die Mitgliedsstaaten der EU müssen sicherstellen, dass | The EU Member States shall ensure that |
Ich möchte sicherstellen, dass Sie das verstehen. | I want to make sure you understand this. |
Wir müssen sicherstellen, daß keine Handelsverzerrungen entstehen. | Let us look at the ludicrous situation that has brought this position about, and come to our own conclusions. |
Wir werden sicherstellen, daß das durchgesetzt wird. | We will ensure that is enforced. |
Wir müssen ein Preis Leistungs Verhältnis sicherstellen. | We must ensure value for money. |
sicherstellen, dass die innerstaatlichen Informationsaustauschverfahren ordnungsgemäß funktionieren. | ensure that the internal procedures for information exchange work properly. |
Die Nationale Europass Zentralstelle muss sicherstellen, dass | The National Europass Centre is responsible for ensuring that |
Tom wollte keine Gerechtigkeit er wollte Rache. | Tom didn't want justice. He wanted revenge. |
Er wollte kein Geld. Er wollte tauschen. | He wanted to swap it. |
Ich wollte lachen, ich wollte wieder lebendig werden. | I wanted laughter, I wanted to be alive again. |
Verwandte Suchanfragen : Wollte Sicherstellen, - Sollten Sicherstellen, - Kann Sicherstellen, - Pls Sicherstellen - Stromversorgung Sicherstellen - Möchte Sicherstellen, - Müssen Sicherstellen, - Könnte Sicherstellen, - Weiterhin Sicherstellen, - Möchte Sicherstellen,