Translation of "was going to" to German language:


  Dictionary English-German

Going - translation : Was going to - translation :
Keywords : Gehst Läuft Gehe Wirst

  Examples (External sources, not reviewed)

Obviously it was not going anywhere, it was going to drown.
Offensichtlich führte das nirgendwohin. Er würde ertrinken.
I was going to....
Ich wollte...
I was going to...
Ich wollte...
'I was going to say...'
Ich wollte sagen ...
I was just going to.
Wollte ich gerade.
I was just going to.
Ich wollte es gerade tun.
I was going to find...
Haben Sie den Knopf, Sir?
I was going to st.
Ich wollte nach Saint Louis.
Mapes was going to, remember?
Mapes wollte es, schon vergessen?
I was going to too.
Das wollte ich auch gerade ausmachen.
Yes, I was going to.
Ja, ich werde es versuchen.
He was going to leave.
Er wollte gerade wegfahren.
Tom was afraid Mary was going to die.
Tom fürchtete, Maria müsse sterben.
What was he going to do?
Was solle der denn tun?
Tom was going to shoot me.
Tom wollte mich erschießen.
Tom was going to do that.
Tom würde das tun.
What was I going to do?
Was würde ich tun.
I was going to buy dinner.
Ich wollte das Abendessen bezahlen.
Was it going to be enough?
War das genug?
He was going to sign it.
Er wollte es gerade unterschreiben.
I was going to consult Fluttershy.
Ich wollte gerade Fluttershy konsultieren.
I was going to make it!
Bunu yapacağım!
I was going to jump in.
Ich wollte ins Wasser springen.
What was I going to say?
Tja, was wollte ich sagen?
I was going to telephone, but...
Ich wollte anrufen...
I was going to tell them.
Ich wollte es ihnen sagen.
I was going to say goodbye.
Ich wollte mich verabschieden.
I was going to tell you...
Ich wollte Ihnen sagen...
He was going to kill me!
Er wollte mich töten!
Yes, I was going to ask...
Ach ja, ich wollte Sie fragen...
Fran Page was going to talk.
Fran Page wollte reden.
Who was going to tell her?
Wer hätte ihr das sagen sollen?
He was going to kill us.
Er wollte uns töten.
He was going back to Chicago.
Er wollte zurück nach Chikago.
I was going to have to change.
I würde mich ändern müssen.
You weren't going to tell me. I was going to tell you later.
Ich wollte es dir später sagen.
I was going someplace. I was going into a lifeboat.
Ich war zu einem Rettungsboot unterwegs.
I was going to be feeling this way, that I was going to have these feeling incredibly isolated?
Warum hast du mir nicht gesagt, dass ich mich so fühlen würde, dass ich mich so unglaublich isoliert fühlen würde?
Tom was beginning to realize what was going on.
Langsam begriff Tom, was vor sich ging.
It was obvious that it was going to work.
Im März 1981 wurde die Tournee fortgesetzt.
And that was what I was going to do!
Genau das würde ich tun!
His goal he was just going to stay all night and he was going to get it all done.
Sein Ziel war einfach, die ganze Nacht aufzubleiben, und er wollte alles erledigen.
And Electrolux was going to go to Mexico.
Und Electrolux wollte nach Mexiko ziehen.
Mr Edwards was going to make to it.
Mr. Edwards zur Filmwelt leisten wird.
There was a delay, I was going to call you.
Er is iets tussengekomen, Ik had je moeten bellen.

 

Related searches : Was Going Down - Was Going Wrong - Was Going Well - She Was Going - Was Going For - Going To Jerusalem - Going To Movies - Going To Miss - Going To Check - Going To Implement - Going To Keep - Going To Contact - Going To Struggle