Übersetzung von "wird zur Realität" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Wird - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Wird zur Realität - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Die Chronik eines angekündigten Krieges wird zur Realität. | The chronicle of a war foretold is becoming reality. |
Es wird keine Verzerrung der Realität erzeugt, sondern die Auflösung der Realität. | It doesn't create the distortion of reality it creates the dissolution of reality. |
Und wir machen sie zur Realität | And we're making it a reality |
Wie die europäische Verteidigung Realität wird | Making European Defense a Reality |
Naher Osten Von der Chance zur Realität | From Opportunity to Reality in the Middle East |
Du hast den Bezug zur Realität verloren. | You're out of touch with reality. |
Sie haben den Kontakt zur Realität verloren. | You're out of touch with reality. |
Ihr habt den Kontakt zur Realität verloren. | You're out of touch with reality. |
Diese Situation steht im Widerspruch zur Realität. | This circumstance is in contrast to the reality of the CTC. |
Wir waren der Meinung, EURODAC wird Realität. | We were of the opinion that EURODAC was becoming a reality. |
Die Erweiterung wird nun für uns Realität. | The reality of enlargement is upon us. |
Nach der Konferenz schrieb Melody Zurück zur Realität | After the conference, Melody wrote Back to Reality |
Und sie werden sehr schnell zur Realität werden. | And actually, they're very quickly becoming a reality. |
Sehr wahrscheinlich wird die Realität die Vorahnungen überholen. | Very likely, reality will outrun apprehension. |
Und nun, als ich zurückgekehrt war, war der Traum zur Realität geworden, wenn auch zu einer zerbrechlichen Realität. | And now that I'd returned, that dream had become reality, though a fragile reality. |
In der Realität verfügen sie über ein solides Fundament, aber durch falsche Wahrnehmung wird die Realität verzerrt. | They have a solid basis in reality, but misconception distorts reality. |
Auch Behörden sind ein Mittel zur Verweigerung der Realität. | These too are forms of avoiding reality. |
John, danke das Sie Science Fiction zur Realität machen. | John, thank you for making science fiction real. |
Diese Technokraten haben völlig den Bezug zur Realität verloren. | These technocrats are totally out of touch with reality. |
Zur Anpassung an die neue Realität der Informationsgesellschaft wird die Kulturindustrie zweifellos einen tiefgreifenden und raschen Wandel vollziehen. | It is certain that the cultural industries will be radically and rapidly transformed to incorporate the new reality of the information society. |
Gerbner hat zur Untermauerung der These die gesellschaftliche Realität, die in den Medien vermittelte Realität und die Publikumsrealität verglichen. | This investigates how the flow of media messages is produced and managed, how decisions are made, and how media organizations function. |
Wer sich der Realität verschließt, wird schwächer, nicht stärker. | Those who hide from reality grow weaker, not stronger. |
Hoffen wir alle, dass dieser Testfall nicht Realität wird. | Let us all hope that this exercise never has to be done for real. |
Das ist die Realität, die wir zur Kenntnis nehmen müssen. | That is the truth of the situation we face. |
Es wird also notwendig sein, die wirtschaftliche Realität stärker zur Kenntnis zu nehmen und in politische Reflexionen zu überführen. | So we need to take more note of economic realities and translate them into political thinking. |
Eine Zeitlang verstärkt die Realität diese falsche Wahrnehmung, aber letztlich wird die Kluft zwischen Realität und ihrer falschen Interpretation unüberbrückbar. | For a while, reality reinforces the misconception, but eventually the gap between reality and its false interpretation becomes unsustainable. |
aber diese Realität wird ausgemerzt von unserer Politik machenden Vorgehensweise. | But that reality is expunged from our policy making process. |
Auch in Tampere war man der Meinung, EURODAC wird Realität. | Even in Tampere, we were of the opinion that Eurodac was becoming a reality. |
Vielleicht wird dir die Realität helfen, deine Dummheit zu erkennen. | And maybe, faced with reality, you'd realise your mistake. |
Heute bewegt sich dieses Ziel von der Traumwelt hin zur Realität. | Today the goal is moving from the dream world to the real world. |
Dafür ist auch der direkte Bezug zur gegenwärtigen gesellschaftlichen Realität erforderlich. | This latter point should be easier if we can find a solution in the near future to the question of the permanent seat of the institutions. |
Realität | Reality |
Für eine glauben machende Realität, eine phantastische Realität. | For a make believe reality, a phantastic reality. |
Wenn ich Realität sage, meine ich Foto Realität. | When I say realism, I mean photo realism. |
In anderen Ländern ist das in Vorbereitung, und wir hoffen, dass das bald in der gesamten Europäischen Union zur Realität wird. | In other countries this is being prepared and we hope that it will soon be a reality in the whole of the European Union, because the victim must be protected. |
Mit der Grundsteinlegung beginnt ein neues Kapitel aus Planung wird Realität . | The ceremony of the foundation stone marked the transition from the planning towards reality . |
mit der Grundsteinlegung beginnt ein neues Kapitel aus Planung wird Realität . | The ceremony of the foundation stone marked the transition from the planning towards reality . |
Diese Realität wird in den dem EP vorgelegten Berichten umfassend dargelegt. | This situation is clearly reflected in the reports tabled before the European Parliament. |
Egal, was passiert. Die Realität wird sicher nicht so schlimm sein. | Whatever happens, if anything happens, the reality can't be possibly be as bad as your imagination has painted it. |
Auf diese Weise kann die viel beschworene gegenseitige Anerkennung zur Realität werden. | In this way, the much debated mutual recognition can become a reality. |
Dies ist die Realität, die ganz außerordentlich zur Stabilität der Region beiträgt. | This is a fact of life and it makes an excellent contribution to stability in the region. |
Wer meint, dass unsere Drogenpolitik funktioniert, hat den Bezug zur Realität verloren. | If anybody imagines that our drug policies are working, then they are living in cloud cuckoo land. |
Auch wenn seit diesem Zeitpunkt zweckmäßige Maßnahmen eingeführt wurden, muss man einsehen, dass es noch lange dauern wird bis der langersehnte Frieden wieder zur Realität wird. | To the extent that these actions have been carried out, it must be noted that the long awaited peace will be slow in becoming a reality. |
Entscheidend wird dabei auch sein, wie die Demokratie und Menschenrechtsklausel in der Realität umgesetzt wird. | The agreement will therefore only be a milestone if it improves the living conditions of the overwhelming majority of Mexicans. |
Die Realität | The Reality |
Verwandte Suchanfragen : Zur Realität - Wird Realität - Wird Realität - Wird Realität - Wird Realität - Vision Zur Realität - Bezug Zur Realität - Nähe Zur Realität - Zurück Zur Realität - Setzen Zur Realität - Es Wird Realität - Im Gegensatz Zur Realität - Wird Zur Innovation - Wird Zur Folge