Übersetzung von "es wird Realität" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Wird - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Es wird Realität - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Es wird keine Verzerrung der Realität erzeugt, sondern die Auflösung der Realität. | It doesn't create the distortion of reality it creates the dissolution of reality. |
Es ist nicht nur Realität, es ist Gefühl und Realität. | It's not just reality it's feeling and reality. |
Das ist traurige Realität, doch leider ist es die Realität. | It is a sad fact, unfortunately, but it is a fact nonetheless. |
Es ist persönliche Realität. | It is personal reality. |
Es demonstriert erweiterte Realität. | It's a demonstration of augmented reality. |
Es ist Realität, es sind wir. | It's reality, it's us. |
Wie die europäische Verteidigung Realität wird | Making European Defense a Reality |
Die Realität ist also nicht so schwarz weiß, wie es hier dargestellt wird. | The issue is not as black and white as it is being presented. |
Angesichts dieser Realität wollen Unternehmen geben, einfach weil es von ihnen erwartet wird. | Given this reality, corporations want to give simply because it is expected of them. |
Früher oder später wird sich die Realität zeigen dann gibt es Kummer, Leiden. | Sooner or later the reality manifests itself then there is misery, suffering. |
Wir waren der Meinung, EURODAC wird Realität. | We were of the opinion that EURODAC was becoming a reality. |
Die Erweiterung wird nun für uns Realität. | The reality of enlargement is upon us. |
Europa wird eine Realität sein, wenn es für die Probleme seiner Bürger empfänglich ist. | Europe will become a reality when it is sensitive to the problems faced by its citizens. |
Es wird nicht mehr lange dauern, bis die Realität sein wird, dass es die 1.000 menschlichen Genome geben wird, und es wird zunehmend für jedermann verfügbar sein . | It won't be very long before the reality will be the 1,000 dollar human genome, and it will be increasingly available for everyone. |
Kurzum, es steht recht viel auf dem Spiel, und es wird noch viel Wasser den Rhein hinunterfließen, bis dies Realität wird. | In short, the proposal has a knock on effect on many other areas and it will be some time before it is a reality. |
Es ist Zeit, Realität zu akzeptieren. | It's time to get real. |
Wir müssen der Realität ins Auge sehen Es wird ungeheuer schwer sein, das zu erreichen. | We have to face the reality that this is going to be extremely difficult to achieve. |
Sehr wahrscheinlich wird die Realität die Vorahnungen überholen. | Very likely, reality will outrun apprehension. |
Die Chronik eines angekündigten Krieges wird zur Realität. | The chronicle of a war foretold is becoming reality. |
In der Realität verfügen sie über ein solides Fundament, aber durch falsche Wahrnehmung wird die Realität verzerrt. | They have a solid basis in reality, but misconception distorts reality. |
Wird es auf energiepolitischem Gebiet eine für alle Gemeinschaftsländer geltende Realität geben, oder wird dies nicht der Fall sein? | On the other hand, we have a Council which is at pains to remove what little substance there is in the Commission's policies. |
Ohne dich ist es bedeutungslos, hat es keine Realität. | Without you it's meaningless it has no reality. |
Es ist eine Art lebloser Realität es ist einfach. | It's kind of a lifeless reality it just is. |
Es veranlasst sie, die Realität zu verzerren. | It causes them to distort reality. |
So ist es in der Realität keineswegs. | This is not how it is in reality. |
Die harte Realität besteht darin, dass es sich um ein Gremium handelt, in dem verhandelt wird. | The harsh reality is that it is a body in which we conduct negotiations. |
Es ist sogar eine Verbrauchertäuschung, wenn hier eine Frische vorgegaukelt wird, die es in der Realität überhaupt nicht gibt. | It is nothing less than consumer deception if we are giving the illusion of freshness which does not in reality exist. |
Wer sich der Realität verschließt, wird schwächer, nicht stärker. | Those who hide from reality grow weaker, not stronger. |
Hoffen wir alle, dass dieser Testfall nicht Realität wird. | Let us all hope that this exercise never has to be done for real. |
Dies würde es Teilchen erlauben, zu unendlicher negativer Energie abzusteigen, was in der Realität nicht beobachtet wird. | The particle associated with excitations of the gauge field is the gauge boson, which is the photon in the case of quantum electrodynamics. |
In Realität jedoch nenne ich es wirklich Intelligenz. | Reality though, I call it real intelligence. |
Es ist die Symphonie eines Universums, deiner Realität. | It's a symphony of your universe, your reality. |
Aber in der Realität sieht es anders aus ... | But in reality that s not true |
Aber in Realität geschah es durch die Lehre. | But it was really through teaching. |
Aber diesmal war es nicht Literatur, sondern Realität. | I put it to you that, in this case, it happened not in fiction, but in fact. |
Dazu wird es meiner Ansicht nach notwendig sein, eine neue interne Struktur zu finden, die der Realität unserer Vielfalt gerecht wird. | I think that in order to do this we need to find a new internal structure that is suited to the reality of our diversity. |
Eine Zeitlang verstärkt die Realität diese falsche Wahrnehmung, aber letztlich wird die Kluft zwischen Realität und ihrer falschen Interpretation unüberbrückbar. | For a while, reality reinforces the misconception, but eventually the gap between reality and its false interpretation becomes unsustainable. |
aber diese Realität wird ausgemerzt von unserer Politik machenden Vorgehensweise. | But that reality is expunged from our policy making process. |
Auch in Tampere war man der Meinung, EURODAC wird Realität. | Even in Tampere, we were of the opinion that Eurodac was becoming a reality. |
Vielleicht wird dir die Realität helfen, deine Dummheit zu erkennen. | And maybe, faced with reality, you'd realise your mistake. |
Realität | Reality |
Es ist schon eine außergewöhnliche Vorstellung, aber es ist heute Realität. | And this is quite an extraordinary idea, but it is reality today. |
Es ist schon eine außergewöhnliche Vorstellung, aber es ist heute Realität. | They were all 3D printed. |
Dein Konzept von Realität wird schädlich, wenn es den Bezug dazu verliert. Oft hörst du so etwas wie | Your concept of reality can hurt you if it doesn't correspond with the physical world. |
Daher ist es dringend erforderlich, dass diese Initiative nach vielen Monaten der Diskussion nun möglichst rasch Realität wird. | It is therefore urgent, ladies and gentlemen, that this initiative, which we have been discussing for several months, should become reality as soon as possible. |
Verwandte Suchanfragen : Wird Realität - Wird Realität - Wird Realität - Wird Realität - Wird Zur Realität - Machen Es Realität - Es Wird - Es Wird - Es Wird - Es Wird - Harte Realität - Aktuelle Realität - Gesicht Realität - Physische Realität