Übersetzung von "wird zunehmend" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Zunehmend - Übersetzung : Zunehmend - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Zunehmend - Übersetzung : Zunehmend - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Zunehmend - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Hausunterricht wird zunehmend populärer. | Homeschooling is growing in popularity. |
Globalisierung wird zunehmend komplexer. | Globalization is getting more complex. |
Alles wird zunehmend komplizierter. | Everything has become more and more complex. |
Die Situation wird zunehmend unhaltbar. | The situation is becoming intolerable. |
Der Getöse wird zunehmend lauter. | The noise is getting louder and louder. |
Die Namib wird zunehmend touristisch erschlossen. | All these species have developed techniques to survive in the Namib environment. |
Auch das Internet wird zunehmend genutzt. | The Internet was also increasingly used. |
Die Kommunikation wird aber zunehmend international. | There is no world government to protect them. |
So wird etwa Europa zunehmend Exportprobleme bekommen. | Europe, for instance, will find it increasingly difficult to export. |
Briefeschreiben wird zunehmend eine Kunst vergangener Tage. | Letter writing is becoming a lost art. |
Es wird zunehmend schwerer, Fluorid zu vermeiden. | It is becoming increasingly difficult to get away from. |
6.15 Die aktuelle Erwerbsbevölkerung wird zunehmend älter. | 6.15 The current labour force is ageing. |
6.16 Die aktuelle Erwerbsbevölkerung wird zunehmend älter. | 6.16 The current labour force is ageing. |
Die Weltwirtschaft des 21. Jahrhunderts wird zunehmend multipolarer. | The world economy of the twenty first century is becoming more multipolar. |
Die Demokratie wird zunehmend als bloßes Ritual angesehen. | Democracy is increasingly seen as a mere ritual. |
Das russische Internet wird zunehmend politisch und reguliert. | As a conclusion, Russian Internet is becoming more politicised and more regulated place. |
Der neue Boom der Essennachstellungen wird zunehmend aufwändiger. | The food sample novelty boom is becoming increasingly more elaborate. |
Darüber hinaus wird zunehmend auch die Photovoltaik gefördert. | It also led to a plan of protecting old buildings in the city. |
Zunehmend wird auch der eingedeutschte Begriff Netzbürger verwendet. | Netizens are also commonly referred to as cybercitizens, which has similar connotations. |
Die Einreise in das Land wird zunehmend erschwert. | It is increasingly difficult to enter the country. |
Die Europäische Union wird damit nämlich zunehmend undemokratischer. | These only exacerbate the EU' s anti democratic disposition. |
Auch die Verwendung von Blei wird zunehmend reduziert. | The use of lead is also becoming less common. |
Zunehmend wird realistischerweise das Vorhandensein eines Problems erkannt. | There is growing realism that there is a problem. |
Natürlich wird auf die Opposition zunehmend Druck ausgeübt. | Of course, there is the increasing pressure on the opposition. |
Dieser Druck wird mittlerweile wohl zunehmend als unwirksam angesehen. | We are blinded when we leave the Chamber. |
Die Konjunktur wird überdies zunehmend von der Inlandsnachfrage getragen . | Economic activity is also becoming more broadly based on domestic demand . |
Doch an solche Kredite zu kommen wird zunehmend schwieriger. | But securing this financing is becoming more complicated. |
Gleichzeitig wird in Europa zunehmend bessere ökonomische Leistung gefordert. | At the same time, there is a growing demand in Europe for better economic performance. |
Dieses Wissen wird von Schelling zunehmend historisch genetisch begründet. | From this axiom, all knowledge of consciousness could be deduced. |
Und so wird die Wichtigkeit globaler Zusammenarbeit zunehmend wichtiger. | And so the importance then of global collaboration becomes all the more important. |
Auch wird zunehmend das unternehmerische Potenzial von Einwanderern erkannt. | The potential of migrants to become entrepreneurs is also increasingly recognised. |
Das alles wird konsumiert, und zwar zunehmend von Jugendlichen. | And all of these drugs are taken, by more and more youngsters. |
Das Pfandleihgeschäft wird gesellschaftlich zunehmend als kurzfristige, abgesicherte Finanzierung akzeptiert. | There's an increased social acceptance of pawnbroking as a means to secure short term, secured financing. |
Trotz zunehmend schwacher Gesundheit wird Luaty Beirao seinen Hungerstreik fortsetzen | Despite failing health, Luaty Beirao won't stop hunger strike |
Seitdem wird der Gesetzesvorschlag auf internationaler Ebene zunehmend kontrovers diskutiert. | The proposal has become a growing source of international controversy. |
2.3 Ein Instrument, das zunehmend von öffentlichen Stellen eingesetzt wird | 2.3 A tool used increasingly by public authorities |
Abfall wird zunehmend als wertvolle Ressource für die Industrie betrachtet. | With time, waste is increasingly seen as a valuable resource for industry. |
Die Umwelt wird zunehmend als integraler Bestandteil der Lebensqualität betrachtet. | The environment is increasingly being regarded as an integral component of the quality of life. |
Die Union erweitert sich immer mehr und wird zunehmend vielfältiger. | The Union is growing ever bigger and more diverse. |
Es wird heute zunehmend auch zu einer Sorge der Entwicklungsländer. | Today it is also and increasingly becoming a concern of developing countries. |
Der Wettbewerb wird sich zunehmend auf die wechselwilligen Kunden richten. | Competition will concentrate increasingly on customers who are prepared to change operator. |
Kristallglas wird zunehmend zu Zierzwecken bei Elektro und Elektronikgeräten genutzt. | Crystal glass has been progressively used for decorative purposes on electrical and electronic equipment. |
Doch wird dies zunehmend eine generationsbedingte und keine geografische Kluft sein. | But, increasingly, it will be generational rather than geographical. |
Auch in den Vereinigten Staaten wird das politische System zunehmend dysfunktional. | In the United States, too, the political system is becoming increasingly dysfunctional. |
Die Westsahara wird von Marokko zunehmend auch für den Fremdenverkehr erschlossen. | All trade and other economic activities are controlled by the Moroccan government. |
Verwandte Suchanfragen : Wird Zunehmend Anerkannt - Zunehmend Verwendet Wird, - Zunehmend Wettbewerbsorientierten - Zunehmend Wächst - Zunehmend Verwendet - Zunehmend Herausfordernd - Zunehmend Bewusst - Zunehmend Normal