Übersetzung von "wird kontrolliert" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Kontrolliert - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Kontrolliert - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Kontrolliert - Übersetzung : Wird kontrolliert - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Es wird kontrolliert. | They check. |
Spanien wird stark kontrolliert. | Spain is tightly controlled. |
Hier wird jeder kontrolliert. | It's no good here. |
hat, kontrolliert wird, oder ch | medicines prescribed by your doctor or |
hat, kontrolliert wird oder ch | medicines prescribed by your doctor or |
Wieso wird nicht besser kontrolliert? | How is it that we are not better policed? |
die Flammenausbreitung wird nicht kontrolliert | Flame spread is not controlled |
Das Landgericht wird von Politikern kontrolliert. | The District Court is ruled by politicians. |
Dieses Ballett wird von ihm kontrolliert. | And this ballet is controlled by this lady here. |
Essen wird stark vom Geldsystem kontrolliert. | Food is closely controlled by the monetary system. |
Das Mandat wird also STΔNDIG KONTROLLIERT | So the MANDATE is HlGHLY CONTROLLED |
Entscheidend ist, ob vor Ort kontrolliert wird. | It is crucial to have on the spot checks. |
regelmäßig von den Behörden kontrolliert wird und | is regularly inspected by the authorities, |
regelmäßig von den Behörden kontrolliert wird und | 1) |
regelmäßig von den Behörden kontrolliert wird und | EudraLex Volume 4 Medicinal Products for Human and Veterinary Use |
Und hier wird man überall angehalten, überall wird man kontrolliert. | Before being allowed to land at Miami or New York, passengers undergo very strict controls indeed. |
Es wird kontrolliert, ob die Höchstmenge je Zwölfmonatszeitraum eingehalten wird. | Checks shall be carried out in order to ensure that the maximum quantity per 12 months is respected. |
Das Commitment wird von außen überhaupt nicht kontrolliert. | No one controls from the outside if you keep or don't keep your commitment. |
Dann wird aber nicht an der Grenze kontrolliert. | I am going to ask just how far computerization has gone. |
Was sie eingeben, wird anschließend kontrolliert und überprüft. | Under this system, there would be a customs claim about one year later. |
Unser Punkt ist Wir wollen, dass kontrolliert wird! | The point we make is this we want checks. |
Jetzt wird ein Kompromiß vorbereitet, demzufolge diejenigen, die kontrolliert werden sollen, bestimmen können, was kontrolliert werden soll. | Now, a compromise is being proposed whereby those who are to be inspected can decided what they will have inspected. |
Außerdem wird deren Gefährlichkeit von der modernen Medizin kontrolliert. | I can assure you that I submitted these corrigenda in time, and I do not know why they have not been distributed. |
Dein Körper benötigt Nahrung, die vom Geldsystem kontrolliert wird. | Since you are born you're labeled and an ID is assigned to you by the monetary system without your permission |
Die Durchführung der Gemeinschaftspolitik wird vom Europäischen Parlament kontrolliert. | Monitoring the implementation of Community policy is the responsibility of the European Parliament. |
Zum einen wird dieser Fonds nicht vom Parlament kontrolliert. | One is that Parliament has no control over this fund. |
wird mindestens zweimal jährlich von einem amtlichen Tierarzt kontrolliert. | is subjected at least twice per year to inspection by an official veterinarian. |
Wie wird die Beförderung kontrolliert, die anschließend über die Wasserstraßen abgewickelt wird? | Garriga Polledo (PPE). (ES) Mr Kunas, is it easy or very difficult to forge customs stamps in your country? |
von derselben natürlichen oder juristischen Person kontrolliert wird, die ein in einem anderen Mitgliedstaat zugelassenes Versicherungs oder Rückversicherungsunternehmen kontrolliert. | controlled by the same person, whether natural or legal, who controls an insurance or reinsurance undertaking authorised in another Member State. |
Wer die Lebensmittel kontrolliert, kontrolliert... die Welt. | He who controls food, controls the world. |
Ab jetzt wird der Zutritt kontrolliert werden , bestätigte der Hausverwalter. | From now on there will be an access control, said the manager. |
Die Stadtverwaltung wird von einem Stadtrat (Bangkok Metropolitan Council) kontrolliert. | Economy Bangkok is the economic centre of Thailand, and the heart of the country's investment and development. |
Die einzige Menschenrechtsorganisation des Landes wird von der Regierung kontrolliert. | Malabo International Airport is the only international airport in the country. |
Lichtdosierung Die Photaktivierung wird durch die gesamte zugeführte Lichtmenge kontrolliert. | Light doses Photoactivation is controlled by the total light dose delivered. |
Momentan wird die weltweite Produktion von wenigen großen Konzernen kontrolliert | Right now the world's productive power is controlled by a few giant corporations. |
Zumeist wird dies im Leben des Gehirns vom Verhaltenskontext kontrolliert. | Because in most of the life of the brain this is under control of behavioral context. |
(b) es von diesem Unternehmen direkt oder indirekt kontrolliert wird. | (b) if the undertaking controls it directly or indirectly. |
Warum, so fragten die Leute, wird unser Paß überhaupt kontrolliert? | We have a European Standards Institute, but it has no powers and very little money. |
wird mindestens zwei Mal jährlich von einem amtlichen Tierarzt kontrolliert. | subject to inspection by an official veterinarian at least twice a year |
wird mindestens zwei Mal jährlich von einem amtlichen Tierarzt kontrolliert. | is subject to inspection by an official veterinarian at least twice a year. |
wird mindestens zwei Mal jährlich von einem amtlichen Tierarzt kontrolliert. | is subject to inspection by an official veterinarian at least twice a year |
wird mindestens zwei Mal jährlich von einem amtlichen Tierarzt kontrolliert. | is subjected at least twice a year to inspection by an official veterinarian |
Wer ein strategisches Material kontrolliert, kontrolliert die Welt. | A man who controls a strategic material can control the world. |
Was nützen Gesetze, wenn nicht kontrolliert wird, ob sie eingehalten werden? | What is the use of laws if we do not check that they are obeyed? |
Die Sicherheit der Daten wird von den zuständigen Behörden regelmäßig kontrolliert. | Article 7 |
Verwandte Suchanfragen : Genau Kontrolliert - Ausreichend Kontrolliert - Streng Kontrolliert - Vollständig Kontrolliert - Leicht Kontrolliert - Stark Kontrolliert - Massentransfer Kontrolliert - Ordnungsgemäß Kontrolliert - Zoll Kontrolliert - Minutiös Kontrolliert - Kontrolliert Wurden