Übersetzung von "streng kontrolliert" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Streng - Übersetzung : Kontrolliert - Übersetzung : Streng - Übersetzung : Streng - Übersetzung : Streng - Übersetzung : Streng - Übersetzung : Streng kontrolliert - Übersetzung : Kontrolliert - Übersetzung : Streng - Übersetzung : Kontrolliert - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

All dies muss selbstverständlich streng kontrolliert werden.
Obviously such activities should always take place in a strictly controlled environment.
Diese Importe werden natürlich sehr streng kontrolliert.
This was, of course, subject to very strict controls.
Die Tarife von JNR wurden von Politikern streng kontrolliert.
Most of the liability of the JNR was assumed by the JNR Settlement Corporation.
Die mütterlichen Phenylalaninblutspiegel müssen vor und während der Schwangerschaft streng kontrolliert werden.
Maternal blood phenylalanine levels must be strictly controlled before and during pregnancy.
Alle Regelungen sind wirkungslos, wenn sie nicht streng und umfassend kontrolliert werden können.
No rules can achieve anything if they cannot be strictly and comprehensively enforced.
Auch innerhalb der Europäischen Union soll die Einhaltung des Hormonverbots streng kontrolliert werden.
Compliance with the hormone ban must also be strictly controlled within the European Union.
Flugzeuge aus der EU müssen ebenso streng kontrolliert werden wie die aus Drittländern.
Aircraft from the EU should be inspected according to the same strict rules as third country aircraft.
Die Anspielung ist deutlich genug und Wer bung dieser Art sollte sehr streng kontrolliert werden.
In most coun tries of the EEC, an increasing share of the national cake goes on health services, and the same question is common to us all how can we peg these spiralling costs of health care?
Es ist ferner von größter Bedeutung, daß Gemein schaftsmaßnahmen im sozialen Bereich streng kontrolliert werden.
I should point out, however, that the second half of Amend ment No 4 touches on a subject which is not strictly connected with this report.
Die Taxis sind in den europäischen Städten teuer, weil die Anzahl der erteilten Lizenzen streng kontrolliert wird.
Taxicabs in European cities are expensive because the number of licenses is strictly controlled.
Es muß um eine demokratische Verwaltung und ein pluralistisches Parlament gehen, das die Regierung auch streng kontrolliert.
They should have a democratic government and a pluriform parliament which keeps the government in check.
Wenn Sie einfach sagen, dass es Ihre ist. Sie als Geistlicher werden ja nicht so streng kontrolliert.
If you'll just say it's yours being a clergyman, you're not subject to such rigid inspection.
Um das Risiko der Übertragung von infektiösem Material zu reduzieren, wird die Auswahl der Blutspender und spenden streng kontrolliert.
To reduce the risk of transmission of infective agents, stringent controls are applied to the selection of blood donors and donations.
In Wahrheit wird die Steuerbelastung der übrigen am Wirtschaftsleben Beteiligten erhöht, weil die multinationalen Gesellschaften nicht streng genug kontrolliert werden.
We have no wish for our part to indulge in polemics, that goes without saying.
Falls die mütterlichen Phenylalaninspiegel vor und während der Schwangerschaft nicht streng kontrolliert werden, kann dies für Mutter und Fötus schädlich sein.
If maternal phenylalanine levels are not strictly controlled before and during pregnancy, this could be harmful to the mother and the foetus.
Auf diese Weise könnte die Quasi Monopolstellung der großen multinationalen Erdölgesellschaften be kämpft und der freie Markt endlich streng kontrolliert werden.
The fourth problem is that of energy, which was discussed here this morning.
Er darf jedoch keine Hintertürchen offen lassen, er muss umgesetzt und diese Umsetzung muss in den einzelnen Mitgliedstaaten streng kontrolliert werden.
But this compromise cannot be allowed to become a let out. It must be implemented and its implementation must be strictly monitored at the level of the Member States.
Warum gibt es keine Kontrollen, wie sie in den Vereinigten Staaten oder Australien üblich sind, wo Importe äußerst streng kontrolliert werden?
Why not implement a similar type of check as in the United States or in Australia, where there are strict controls on entry?
3.5.2 Die Zertifizierung durch die zugelassenen Stellen wird nicht von allen Mitgliedstaaten auf die gleiche Art und gleich streng bewertet und kontrolliert.
3.5.2 There are differences in the methods and the level of stringency with which the Member States assess and check the suitability of the bodies entitled to perform tests.
Während die meisten anderen Länder nicht zwischen Leistungs und Kapitalbilanz unterscheiden, hat China ein zweistufiges System, in dem die Kapitalbilanz streng kontrolliert wird.
China has a two tier system in which the capital account is strictly controlled most other currencies don t distinguish between current and capital accounts.
Wenn die mütterlichen Phenylalaninblutspiegel vor oder während der Schwangerschaft nicht streng kontrolliert werden, kann dies für die Mutter und das ungeborene Kind schädlich sein.
If maternal phenylalanine levels are not strictly controlled before and during pregnancy, this could be harmful to the mother and the foetus.
Streng?
Tough?
Sicherlich werden politische Informationen weiterhin streng kontrolliert, wodurch harmlose Freizeit , Unterhaltungs und Sportnachrichten, über die im Grunde frei berichtet werden kann, hoch im Kurs stehen.
To be sure, political information remains rigorously controlled, which puts a premium on harmless recreational, entertainment, and sports information the reporting of which is basically free.
Der Zeitaufwand und die Qualität der Übersetzungen wurden streng kontrolliert, um dem Übersetzungszentrum Rückmeldung zu geben und somit gemeinsam die Ansprüche der Anwender zu erfüllen.
The timeliness and quality of the translations was closely monitored in order to provide feedback to the Translation Centre in a common effort to satisfy user demands.
Wir sind nicht gegen die Einwanderer, doch muss dieser Bereich im Interesse eines ehrlichen und ernsthaften Zusammenlebens unserer Ansicht nach streng kontrolliert und geregelt werden.
We are not against immigrants but we believe that, for an honest, responsible coexistence to work, it must be stringently controlled and regulated.
Wer die Lebensmittel kontrolliert, kontrolliert... die Welt.
He who controls food, controls the world.
Wir sind auch einverstanden mit der Einführung einer Superabgabe und verlangen, daß der Rechnungshof das Funktionieren davon zu gegebener Zeit in den verschiedenen Mitgliedstaaten streng kontrolliert.
At the present time, 25 of total world imports of agricultural products is to the Community's account, which makes it the world's leading importer.
Ich möchte allerdings auch anmerken, dass diese Form der europäischen Zusammenarbeit auch wegen der eingebundenen Beträge es erfordert, dass die Verwendung der Gemeinschaftsmittel streng kontrolliert wird.
I wish to note, however, that also because of the sums involved, this form of European cooperation requires the implementation of Community funds to be closely monitored.
Ich möchte ausdrücklich den Rechnungshof loben, der nicht nur uns streng kontrolliert, sondern auch selber seine Zusagen streng einhält, und ich denke, auch beim Ombudsmann müssen wir darauf achten, daß sparsam mit den Mitteln umgegangen wird, insbesondere was neue Planstellen betrifft.
I should expressly like to praise the Court of Auditors which not only monitors us strictly, it also honours its undertakings to the letter, and I think that we must also ensure that funds are used economically as regards the Ombudsman, especially as far as new posts are concerned.
Wer ein strategisches Material kontrolliert, kontrolliert die Welt.
A man who controls a strategic material can control the world.
Streng verboten.
Strictly forbidden.
streng calvinistisch .
It will also affect agriculture.
streng geschützt .
The sirens ( Siren spp.
Streng geheim
Top Secret
Streng verboten!
Strictly forbidden!
Wir haben stets alle Vorschläge unterstützt, mit denen gesichert werden sollte, daß der Einsatz von GVO und von Erzeugnissen aus GVO innerhalb der EU streng kontrolliert wird.
We have consistently backed proposals to ensure that the use of GMOs and products derived from GMOs are strictly controlled within the EU.
Ich bin auch noch nicht davon überzeugt, dass Haushaltsunterstützung in vielen Entwicklungsländern streng genug kontrolliert werden kann, und fürchte, dass sie der Korruption Tür und Tor öffnen wird.
I am equally not yet convinced that budget support can be controlled tightly enough in many developing countries and fear that it will open the door to corruption.
Der kontrolliert.
He's controlling.
Streng gegenüber wem?
Harsh to whom ?
Königin sagte streng
Queen said severely 'Who is this?'
Streng dich an.
See you do.
Streng Formel natürlich.
Strictly formal.
Streng dich an.
'But you must! Make yourself.'
Deshalb betone ich, dass die europäische audiovisuelle Industrie eine hohe Qualität haben muss, dass sie streng kontrolliert werden und vor allem für die jeweilige Zielgruppe angemessene Programme bieten muss.
I would therefore insist that the European audiovisual industry must be of high quality, strictly controlled and, above all, must be suited to its intended audience.
ISIS kontrolliert Mosul.
The ISIS takes control over Mosul.

 

Verwandte Suchanfragen : Genau Kontrolliert - Ausreichend Kontrolliert - Vollständig Kontrolliert