Übersetzung von "wird immer gemacht" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Immer - Übersetzung : Immer - Übersetzung : Gemacht - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Gemacht - Übersetzung : Gemacht - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Wird - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Dieser Junge wird immer von seinen Mitschülern lächerlich gemacht.
The boy is always mocked by his classmates.
Immer wieder wird verseuchtes Fleisch und Knochenmehl dafür verantwortlich gemacht.
Time and again the finger of blame points in the direction of contaminated meat and bone meal.
Tom hat das immer gemacht.
Tom used to do that.
Er ist immer so gemacht.
He's always done it.
Ich habe es immer so gemacht.
I've always done it that way.
Das haben wir immer so gemacht.
We've always done it this way.
Ich habe schon immer Sport gemacht.
I've always done some sort of sport. Always.
Das haben wir schon immer gemacht.
We've been doing this forever.
Ich habe immer alles falsch gemacht.
I know I've always done everything wrong.
Sie,wird immer noch negativ dargestellt und für die Finanzmisere in der Gemeinschaft verantwortlich gemacht.
Mr Balfe. Some weeks ago the President in Office of the Council of Ministers, answering a question in
Ausbildung abgeschlossen, immer noch arbeitslos, kostenpflichtige Ausbildung gemacht, immer noch arbeitslos.
Started a degree, completed it, still unemployed. Completed paid training, still unemployed.
Das habe ich also immer wieder gemacht.
And so I just kept doing this over and over and over.
Ich habe es immer noch nicht gemacht.
I still haven't done it.
Das habe ich als Kind immer gemacht.
I used to do that as a kid.
Ich habe das schon immer so gemacht.
I've always done that that way.
Und ich habe dasselbe gemacht wie immer
And I did what we always do
Wie auch immer,es hat Spaß gemacht.
Anyways, it was fun.
Wir haben immer Späße über sie gemacht.
We've always ragged her.
Das Trinken hat mich immer lächerlich gemacht.
I always disgraced myself whenever I got drunk.
Niemand in der Öffentlichkeit weiß, was gemacht wird, wie es gemacht wird, warum es gemacht wird.
No one in the outside world knows what is done, how it is done or why it is done.
Nun wissen viele Leute, dass Musik nicht immer ein Solo ist manchmal wird es kommunikativ gemacht.
Now a lot of people know that music is not always a solo activity sometimes it's done communicatively.
Ich bin dagegen, dass mit öffentlichen Geldern in welcher Form auch immer privater Gewinn gemacht wird.
I protest at the fact that public money might be used in any form at all to generate private profit.
Wird gemacht.
Very well, sir.
Wird gemacht!
My word!
Wird gemacht.
I will, ma'am.
Wird gemacht.
Two it is.
Wird gemacht.
You'll have it.
Wird gemacht.
Will do.
Zweifellos wird der Scherz wegen der leeren Stühle immer wieder und immer wieder, in dieser Debatte vielleicht und später gemacht werden. Nun gut.
No doubt the joke about empty chairs will be made again and again and again, in this debate possibly, and afterwards.
Du hast deine Arbeit schon immer gut gemacht.
You always were good at your job.
Ich habe das bei meiner Arbeit immer gemacht.
And I have done this throughout my work.
Sie machten, was Sie immer gemacht hatten Fliegen.
You said, Why not keep on flying?
Diese tausenden oder zigtausenden Grippetoten, die es angeblich geben soll, mit denen immer wieder Angst gemacht wird.
They constantly instigate our fear with the alleged numbers of thousands of deaths caused by flu.
Was auch immer heute Abend passiert ist, was immer Sie beide gemacht haben,
Whatever happened tonight, whatever you two did,
Was gemacht wird.
Which they do.
Was wird gemacht?
What is being done?
Ja, wird gemacht.
We'll give it to you, mister.
OK, wird gemacht.
AGENT 2 Okay, will do.
Wird gemacht, Kapitän.
Astern full it is, sir.
Sechs Jahre nach dem Ausbruch der weltweiten Finanzkrise wird immer noch das Bankensystem für die Katastrophe verantwortlich gemacht.
Six years after the eruption of the global financial crisis, the banking industry is still widely blamed for the catastrophe.
So wie immer was man nicht selbst richtig gemacht hat, wird auch nie richtig als getan erachtet werden.
So of course, what you don't do properly yourself is never deemed done really.
Wie dem auch sei, die Statistiken im Bericht zeigen, daß von den Vorauszahlungsmöglichkeiten immer mehr Gebrauch gemacht wird.
However, the statistics in the report show that promoters are increasingly making use of advance payments.
Immer wieder gibt es Fälle, in denen einem Unionsbürger der Aufenthalt in einem anderen Mitgliedstaat unmöglich gemacht wird.
We are constantly hearing of cases where EU citizens are unable to reside in another Member State.
Viele sagten Wir haben das immer schon so gemacht.
People said, We've been doing it this way for all these years.
Die Meldungen werden nicht immer pünktlich und ausführlich gemacht.
It might suggest that the Commission's forecasting model, whichever one they are using, is not giving them the best possible forecast.

 

Verwandte Suchanfragen : Wird Gemacht - Wird Gemacht - Wird Gemacht - Wird Immer - Wird Immer - Wird Immer - Wird Immer - Wird Immer - Wird Immer - Immer Geschäfte Gemacht - Wird Rückgängig Gemacht - Bestimmung Gemacht Wird, - Wirksam Gemacht Wird - Wird Gemacht Haben