Übersetzung von "wird erzeugt " zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Erzeugt - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Erzeugt - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Erzeugt - Übersetzung : Wird erzeugt - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Vorschau wird erzeugt
Creating preview
Vorschau wird erzeugt...
Generating Preview...
Schlüssel wird erzeugt...
Creating Key...
Paketliste wird erzeugt
A newer package exists
Datei Layout wird erzeugt
Separated designer layout
DSA Schlüssel wird erzeugt...
Generating DSA key...
ElGamal Schlüssel wird erzeugt...
Generating ElGamal key...
wird außerdem Ananas erzeugt.
This results from a number of factors.
Das Saatgut wird erzeugt
The seed shall be produced
Honig wird von Bienen erzeugt.
Honey is made by bees.
So wird produktiver Druck erzeugt.
This is an effective way of bringing pressure to bear.
Künstliches Licht wird durch Elektrizität erzeugt.
Artificial light is produced by electricity.
Windenergie Windenergie wird mittels Windkraftanlagen erzeugt.
Wind power Another source is small wind turbines.
Einlesevorgang beendet, die Ansicht wird erzeugt...
Scan completed, generating map...
Sie wird auf einfache Weise erzeugt.
It's generated in a very simple way.
Anstatt Treibhausgasen wird so Energie erzeugt.
This therefore constitutes a move from greenhouse gas production to energy production.
Man sieht, wie Zufriedenheit künstlich erzeugt wird.
You're watching happiness be synthesized.
Diese Lärmbelästigung wird hauptsächlich von Militärflugzeugen erzeugt.
This noise nuisance is primarily caused by military aircraft.
Die Wasserförderung wird durch eine Teichpumpe erzeugt.
A flood may also cause a meander to be cut through in this way.
Auch in der Steiermark wird Sliwowitz erzeugt.
There is also a town in Zlatibor, called Šljivovica.
Man sieht, wie Zufriedenheit künstlich erzeugt wird.
Happiness!
Feldlinien werden geschnitten, die Energie wird erzeugt.
Lines, of course, would be cut, the force will be generated.
Es wird billiger eingeführt als hier erzeugt.
Companies in such a position should be offered a real choice.
Wenn die Datei nicht existiert, wird sie erzeugt.
If the file does not exist, it is created.
Auch Rotwein Blauer Portugieser und Spätburgunder wird erzeugt.
Red wine, too Blauer Portugieser and Pinot noir is made.
Achtung Es wird nicht standardkonforme XHTML Ausgabe erzeugt.
Warning Generating non standard output XHTML.
Bitte warten Sie, während die Fehlerausgabe erzeugt wird...
Please wait while generating the dump...
Der Ton wird genau neben Ihren Ohren erzeugt.
The sound is being made right next to your ears.
Die Frage ist, wo wird dieser Klang erzeugt?
Now, the question is, where's the sound made?
So wird die Dunkelheit bewahrt und Licht erzeugt.
So you can preserve the darkness and make the light.
Menschliches Verhalten wird wirklich durch die Umgebung erzeugt.
Human behavior is really generated by the surrounding environment.
Wir müssen genau untersuchen, wie Verkehr erzeugt wird.
We must look carefully at how transport is generated.
In der Gemeinschaft wird immer mehr Rübenzucker erzeugt.
The first is the question of the resources for Stabex and Sysmin.
Daher wissen wir nicht, wieviel tatsächlich erzeugt wird.
But already we have the Danes burning straw, as a matter of routine.
Wird ein Prozess aus einem Unix Executable erzeugt, wird das Posix Subsystem (Posix.exe) gestartet und ein Prozess mit Hilfe von codice_2 erzeugt.
The operating system (OS) may differ from one process to the other, therefore some mediator(s) (called protocols) are needed.
Wir haben zuviel Milch, es wird zuviel Milch erzeugt.
What policy has been worked out for the future ?
Jeden Kindprozess, der vom beobachteten Programm erzeugt wird überwachen
Trace any child processes forked off by the program being debugged
Die äußerst nahrhafte Flüssigkeit wird von beiden Geschlechtern erzeugt.
Unidirectional flow of air to the lungs is facilitated by the air sacs.
Außerhalb Griechenlands wird Retsina nur noch in Zypern erzeugt.
Wine regions In Greece, local Retsina is produced throughout the country.
Dieses Feld wird durch die Gate Spannung formula_1 erzeugt.
Finally, it turns the device on.
Und auf diese Art wird die runde Form erzeugt .
And that's how the spherical shape is created.
Und im Roman, eine bestimmte namens Alvin wird erzeugt.
And in the novel, a particular one named Alvin is created.
Zudem wird eine Fehlermeldung erzeugt, die im Browser als Verbindungsabbruch dargestellt wird.
It also outputs an error message, which unfortunately displays as a broken link in a browser.
Zudem wird eine Fehlermeldung erzeugt, die im Browser als Verbindungsabbruch dargestellt wird.
Example 1.
Erzeugt
Created

 

Verwandte Suchanfragen : Wird Erzeugt, - Erzeugt Wird Durch - Die Erzeugt Wird, - Verkehr Erzeugt Wird - Wurden Erzeugt - Erzeugt Durch - Wurde Erzeugt - Daten Erzeugt - Erzeugt Mit - Erzeugt Hierunter - Das Erzeugt