Übersetzung von "wird beeinträchtigt" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beeinträchtigt - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Beeinträchtigt - Übersetzung : Wird beeinträchtigt - Übersetzung : Wird beeinträchtigt - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Aufgaben beeinträchtigt wird. | 'I have no answer' and he could sit down. |
Sie wird durch Nahrungsmittel nicht beeinträchtigt. | In healthy subjects the absolute bioavailability of bosentan is approximately 50 and is not affected by food. |
Die zentrale Sehschärfe wird nicht beeinträchtigt. | Central visual acuity is not impaired. |
Ansonsten wird ein langfristiges Wachstum beeinträchtigt. | Otherwise, long run growth will be impaired. |
Damit wird das nördliche Modell beeinträchtigt. | This is prejudicing the northern model. |
Dadurch wird der parlamentarische Charakter beeinträchtigt. | This is detrimental to its parliamentary nature. |
Die Bioverfügbarkeit wird durch Nahrungsaufnahme nicht beeinträchtigt. | The bioavailability is not affected by food intake. |
Die Bioverfügbarkeit wird durch Nahrungsaufnahme nicht beeinträchtigt. | Fluoxetine is well absorbed from the gastrointestinal tract after oral administration. |
Und unsere Lebensqualität wird ernsthaft beeinträchtigt werden. | And our quality of life is going to be severely compromised. |
Die Glaubwürdigkeit des Haushaltsverfahrens selbst wird beeinträchtigt. | The very credibility of the budgetary process is also undermined. |
Die Aufnahme von Vitamin D wird nicht beeinträchtigt. | Important Ergosterol is not a plant sterol. |
Die Proteinbindung wird durch eine gestörte Nierenfunktion nicht beeinträchtigt. | Protein binding is not affected by impaired renal function. |
Die normale Bedienung der Spritze wird hierdurch nicht beeinträchtigt. | This does not affect normal operation of the syringe. |
Pflanzen, durch die Anwendung von Baycox 2,5 beeinträchtigt wird? | 1) Is it a serious risk for the environment if one trophic level of the terrestrial ecosystem, i. e. plants, is affected by the use of Baycox 2.5 ? |
Die Wirksamkeit wird jedoch bei fachgerechter Lagerung nicht beeinträchtigt. | However, if stored as recommended, potency is not affected. |
Nicht nur dann wird unsere Atmung beeinträchtigt oder verändert. | These aren't the only times our breathing is affected or altered. |
Damit wird überhaupt nichts aufgeräufelt, noch wird das Endergebnis in seiner Ausgewogenheit beeinträchtigt. | This is something that will not unravel anything, nor will it upset balances in the final outcome. |
beeinträchtigt. | concerning |
Es wird nicht erwartet, dass Pseudoephedrinsulfat die psychomotorische Leistungsfähigkeit beeinträchtigt. | It is not expected that pseudoephedrine sulphate impairs psychomotor performance. |
Die Proteinbindung wird nicht durch eine Nieren oder Leberfunktionsstörung beeinträchtigt. | Protein binding is not affected by renal or hepatic impairment. |
Auch im Eisenbahnsektor wird der Wettbewerb nach wie vor beeinträchtigt. | Furthermore, competition in the railway sector is still impeded. |
Die Entwicklung wird vor allem durch die Transport probleme beeinträchtigt. | Sicilian products are hedged around with every kind of obstacle. |
Durch die Maßnahme wird der Wettbewerb beeinträchtigt oder möglicherweise beeinträchtigt, da sie auf bestimmte Unternehmen abzielt, wobei die Zielgruppe durch die Art des Zentrums bestimmt wird. | The measure distorts or may distort competition as it targets certain undertakings, with the target group being defined by the type of centre. |
Fähigkeit, Auto zu fahren oder Maschinen zu bedienen, möglicherweise beeinträchtigt wird. | ed drive or operate machinery. |
Die Absorption von Zestril Tabletten wird durch die Nahrungsaufnahme nicht beeinträchtigt. | The absorption of Zestril tablets is not affected by food. |
Allerdings wird der Wettbe werb derzeit durch eine Reihe von Faktoren beeinträchtigt. | However, a number of factors constrain the competitiveness of the market at present. |
Das Ausmaß der Resorption von Leflunomid wird durch gleichzeitige Nahrungsaufnahme nicht beeinträchtigt. | The extent of leflunomide absorption is not affected if it is taken with food. |
(c) durch die betreffende Ausdehnung die Freiheit des Handels nicht beeinträchtigt wird | (c) the extension does not jeopardise free trade |
Wie die Regeln auch gestaltet werden, es wird immer jemand beeinträchtigt werden. | However the regulations are drawn up, someone will suffer. |
Dieser Status wird durch den Vertrag von Nizza in keiner Weise beeinträchtigt. | The Nice Treaty in no way affects this status. |
Die Durchführung bewährter Verfahren wird zeitweise durch den Termindruck der Finanzierungsfristen beeinträchtigt. | Good practice is sometimes undermined by the pressure to comply with spending deadlines. |
Es gibt keine Wettbewerbsverfälschungen und das Funktionieren des Binnenmarkts wird nicht beeinträchtigt. | There is no distortion of competition, nor is the functioning of the single market affected. |
ob die bereits überprüfte Konformität mit sonstigen TSI Anforderungen nicht beeinträchtigt wird. | the TSI requirements already assessed are not prejudiced. |
ob die bereits überprüfte Konformität mit sonstigen TSI Anforderungen nicht beeinträchtigt wird. | the TSI requirements already assessed are not prejudiced |
Schlüssel wurde beeinträchtigt | Key Has Been Compromised |
(5) Die Regelung des Handels der Union mit dritten Ländern wird nicht beeinträchtigt. | The Union trading system with third countries shall not be affected. |
Wenn sie nicht kommt, wird die aktuelle chinesisch russische Entente cordiale gewiss beeinträchtigt. | If it does not, the current Sino Russian entente cordiale is almost certain to sour. |
Das Weltklima wird von der Gesamtheit der Emissionen beeinträchtigt, unabhängig von ihrem Herkunftsland. | The world s climate is affected by total emissions, regardless of their origin. |
Wie Dir etwas schmeckt, wird davon beeinträchtigt, was Du glaubst, dass Du isst. | How you taste something is critically affected by what you believe you're eating. |
Das führt lediglich dazu, daß der Handel beeinträchtigt wird und die Einfuhrkosten steigen. | The remorseless collection of customs payments in cases of fraud would merely result in the loss of revenue being joined by a loss of jobs, which would be followed by a disastrous chain of losses of revenue for the treasury and social funds. |
Wenn und falls solche Folgen eintreten, wird auch das Wohl unserer Wirtschaftssysteme beeinträchtigt. | When and if that happens, the health of our economies is also affected. |
Damit wird allerdings die Qualität der von diesem Gremium zu unterbreitenden Vorschläge beeinträchtigt. | However, this jeopardises the quality of the proposals which this body makes. |
die Antenne(n) für die Verbindung mit den Satellitenüberwachungsgeräten nicht beeinträchtigt wird werden | the antenna or antennas connected to the satellite tracking equipment are not obstructed in any way |
Die Instandhaltungsqualität muss sicherstellen, dass die Sicherheit durch diese Maßnahmen nicht beeinträchtigt wird. | The quality of the maintenance shall ensure that safety is not prejudiced because of these activities. |
Die Stabilität des Arzneimittels wird weder durch Einfrieren noch durch Lagerung im Kühlschrank beeinträchtigt. | Neither freezing nor refrigeration adversely affects the stability of the product. |
Verwandte Suchanfragen : Nicht Beeinträchtigt Wird - Nicht Beeinträchtigt Wird - Wird Nicht Beeinträchtigt - Nicht Beeinträchtigt Wird - Schwer Beeinträchtigt - Voll Beeinträchtigt - Kognitiv Beeinträchtigt - Ist Beeinträchtigt - Nicht Beeinträchtigt - Stark Beeinträchtigt - Stark Beeinträchtigt