Übersetzung von "wird beeinträchtigt" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Beeinträchtigt - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Beeinträchtigt - Übersetzung : Wird beeinträchtigt - Übersetzung : Wird beeinträchtigt - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Aufgaben beeinträchtigt wird.
'I have no answer' and he could sit down.
Sie wird durch Nahrungsmittel nicht beeinträchtigt.
In healthy subjects the absolute bioavailability of bosentan is approximately 50 and is not affected by food.
Die zentrale Sehschärfe wird nicht beeinträchtigt.
Central visual acuity is not impaired.
Ansonsten wird ein langfristiges Wachstum beeinträchtigt.
Otherwise, long run growth will be impaired.
Damit wird das nördliche Modell beeinträchtigt.
This is prejudicing the northern model.
Dadurch wird der parlamentarische Charakter beeinträchtigt.
This is detrimental to its parliamentary nature.
Die Bioverfügbarkeit wird durch Nahrungsaufnahme nicht beeinträchtigt.
The bioavailability is not affected by food intake.
Die Bioverfügbarkeit wird durch Nahrungsaufnahme nicht beeinträchtigt.
Fluoxetine is well absorbed from the gastrointestinal tract after oral administration.
Und unsere Lebensqualität wird ernsthaft beeinträchtigt werden.
And our quality of life is going to be severely compromised.
Die Glaubwürdigkeit des Haushaltsverfahrens selbst wird beeinträchtigt.
The very credibility of the budgetary process is also undermined.
Die Aufnahme von Vitamin D wird nicht beeinträchtigt.
Important Ergosterol is not a plant sterol.
Die Proteinbindung wird durch eine gestörte Nierenfunktion nicht beeinträchtigt.
Protein binding is not affected by impaired renal function.
Die normale Bedienung der Spritze wird hierdurch nicht beeinträchtigt.
This does not affect normal operation of the syringe.
Pflanzen, durch die Anwendung von Baycox 2,5 beeinträchtigt wird?
1) Is it a serious risk for the environment if one trophic level of the terrestrial ecosystem, i. e. plants, is affected by the use of Baycox 2.5 ?
Die Wirksamkeit wird jedoch bei fachgerechter Lagerung nicht beeinträchtigt.
However, if stored as recommended, potency is not affected.
Nicht nur dann wird unsere Atmung beeinträchtigt oder verändert.
These aren't the only times our breathing is affected or altered.
Damit wird überhaupt nichts aufgeräufelt, noch wird das Endergebnis in seiner Ausgewogenheit beeinträchtigt.
This is something that will not unravel anything, nor will it upset balances in the final outcome.
beeinträchtigt.
concerning
Es wird nicht erwartet, dass Pseudoephedrinsulfat die psychomotorische Leistungsfähigkeit beeinträchtigt.
It is not expected that pseudoephedrine sulphate impairs psychomotor performance.
Die Proteinbindung wird nicht durch eine Nieren oder Leberfunktionsstörung beeinträchtigt.
Protein binding is not affected by renal or hepatic impairment.
Auch im Eisenbahnsektor wird der Wettbewerb nach wie vor beeinträchtigt.
Furthermore, competition in the railway sector is still impeded.
Die Entwicklung wird vor allem durch die Transport probleme beeinträchtigt.
Sicilian products are hedged around with every kind of obstacle.
Durch die Maßnahme wird der Wettbewerb beeinträchtigt oder möglicherweise beeinträchtigt, da sie auf bestimmte Unternehmen abzielt, wobei die Zielgruppe durch die Art des Zentrums bestimmt wird.
The measure distorts or may distort competition as it targets certain undertakings, with the target group being defined by the type of centre.
Fähigkeit, Auto zu fahren oder Maschinen zu bedienen, möglicherweise beeinträchtigt wird.
ed drive or operate machinery.
Die Absorption von Zestril Tabletten wird durch die Nahrungsaufnahme nicht beeinträchtigt.
The absorption of Zestril tablets is not affected by food.
Allerdings wird der Wettbe werb derzeit durch eine Reihe von Faktoren beeinträchtigt.
However, a number of factors constrain the competitiveness of the market at present.
Das Ausmaß der Resorption von Leflunomid wird durch gleichzeitige Nahrungsaufnahme nicht beeinträchtigt.
The extent of leflunomide absorption is not affected if it is taken with food.
(c) durch die betreffende Ausdehnung die Freiheit des Handels nicht beeinträchtigt wird
(c) the extension does not jeopardise free trade
Wie die Regeln auch gestaltet werden, es wird immer jemand beeinträchtigt werden.
However the regulations are drawn up, someone will suffer.
Dieser Status wird durch den Vertrag von Nizza in keiner Weise beeinträchtigt.
The Nice Treaty in no way affects this status.
Die Durchführung bewährter Verfahren wird zeitweise durch den Termindruck der Finanzierungsfristen beeinträchtigt.
Good practice is sometimes undermined by the pressure to comply with spending deadlines.
Es gibt keine Wettbewerbsverfälschungen und das Funktionieren des Binnenmarkts wird nicht beeinträchtigt.
There is no distortion of competition, nor is the functioning of the single market affected.
ob die bereits überprüfte Konformität mit sonstigen TSI Anforderungen nicht beeinträchtigt wird.
the TSI requirements already assessed are not prejudiced.
ob die bereits überprüfte Konformität mit sonstigen TSI Anforderungen nicht beeinträchtigt wird.
the TSI requirements already assessed are not prejudiced
Schlüssel wurde beeinträchtigt
Key Has Been Compromised
(5) Die Regelung des Handels der Union mit dritten Ländern wird nicht beeinträchtigt.
The Union trading system with third countries shall not be affected.
Wenn sie nicht kommt, wird die aktuelle chinesisch russische Entente cordiale gewiss beeinträchtigt.
If it does not, the current Sino Russian entente cordiale is almost certain to sour.
Das Weltklima wird von der Gesamtheit der Emissionen beeinträchtigt, unabhängig von ihrem Herkunftsland.
The world s climate is affected by total emissions, regardless of their origin.
Wie Dir etwas schmeckt, wird davon beeinträchtigt, was Du glaubst, dass Du isst.
How you taste something is critically affected by what you believe you're eating.
Das führt lediglich dazu, daß der Handel beeinträchtigt wird und die Einfuhrkosten steigen.
The remorseless collection of customs payments in cases of fraud would merely result in the loss of revenue being joined by a loss of jobs, which would be followed by a disastrous chain of losses of revenue for the treasury and social funds.
Wenn und falls solche Folgen eintreten, wird auch das Wohl unserer Wirtschaftssysteme beeinträchtigt.
When and if that happens, the health of our economies is also affected.
Damit wird allerdings die Qualität der von diesem Gremium zu unterbreitenden Vorschläge beeinträchtigt.
However, this jeopardises the quality of the proposals which this body makes.
die Antenne(n) für die Verbindung mit den Satellitenüberwachungsgeräten nicht beeinträchtigt wird werden
the antenna or antennas connected to the satellite tracking equipment are not obstructed in any way
Die Instandhaltungsqualität muss sicherstellen, dass die Sicherheit durch diese Maßnahmen nicht beeinträchtigt wird.
The quality of the maintenance shall ensure that safety is not prejudiced because of these activities.
Die Stabilität des Arzneimittels wird weder durch Einfrieren noch durch Lagerung im Kühlschrank beeinträchtigt.
Neither freezing nor refrigeration adversely affects the stability of the product.

 

Verwandte Suchanfragen : Nicht Beeinträchtigt Wird - Nicht Beeinträchtigt Wird - Wird Nicht Beeinträchtigt - Nicht Beeinträchtigt Wird - Schwer Beeinträchtigt - Voll Beeinträchtigt - Kognitiv Beeinträchtigt - Ist Beeinträchtigt - Nicht Beeinträchtigt - Stark Beeinträchtigt - Stark Beeinträchtigt