Übersetzung von "stark beeinträchtigt" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Beeinträchtigt - Übersetzung : Stark - Übersetzung : Stark - Übersetzung : Stark - Übersetzung : Stark - Übersetzung : Stark - Übersetzung : Stark beeinträchtigt - Übersetzung : Stark beeinträchtigt - Übersetzung : Stärk - Übersetzung : Stark - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Die Handlungsmöglichkeiten der Kommission wurden dadurch stark beeinträchtigt.
This had a perceptible effect on the Commission' s ability to take action.
Beide sind stark durch das Erdbeben von 2010 beeinträchtigt.
The economy receded due to the 2010 earthquake and subsequent outbreak of Cholera.
All dies hat die ökologische Funktionsfähigkeit des Flusses stark beeinträchtigt.
All this has seriously affected the ecological function of the river.
Neulasta nicht stark schütteln, weil dadurch die Wirkung beeinträchtigt werden könnte.
Do not shake Neulasta vigorously as this may affect its activity
Neulasta nicht stark schütteln, weil dadurch die Wirkung beeinträchtigt werden könnte.
Do not shake Neulasta vigorously as this may affect its activity.
Neupopeg nicht stark schütteln, weil dadurch die Wirkung beeinträchtigt werden könnte.
skin) using a pre filled syringe and it should be given approximately 24 hours after your last dose of ic
Neupopeg nicht stark schütteln, weil dadurch die Wirkung beeinträchtigt werden könnte.
Do not shake Neupopeg vigorously as this may affect its activity M
Wenn eine dieser Nebenwirkungen Sie stark beeinträchtigt, informieren Sie bitte Ihren Arzt.
If any of these affect you severely, tell your doctor.
Auch das Unternehmervertrauen könnte stark beeinträchtigt werden, insbesondere bei hohen Produktionseinbußen in Defizitregionen.
Business confidence could also be severely hit, particularly in the event of a severe output contraction in deficit regions.
Seligman wird der faire Wettbewerb, für den wir in der Ge meinschaft alle eintreten, stark beeinträchtigt.
Schmid believe it would stand us in good stead if we, as a European Parliament, were to discuss this matter in depth.
Untersuchungen zur Lebensqualität zeigen, dass Arbeitslosigkeit das Glücksempfinden genauso stark beeinträchtigt wie der Verlust eines Familienmitgliedes.
Studies of happiness show that unemployment reduces happiness by as much as the loss of a family member.
Im vorliegenden Fall wird diese Funktion jedoch durch Unzulänglichkeiten in bezug auf diese Angaben stark beeinträchtigt.
The most serious source of subjectivity is that cost estimates must place a value on human life and welfare, or, more precisely, the loss of them.
die Ausführungsbefugnis für den Haushaltsplan, die gemäß dem Vertrag (Artikel 205) der Kommission zusteht, stark beeinträchtigt.
it seriously undermines the implementing powers in respect of the budget which the Treaty (Art. 205) vests in the Commission of the European Communities.
Über den materiellen Schaden hinaus wird hierdurch auch das Rechts und Sicherheitsempfinden der Bürger stark beeinträchtigt.
Besides causing material damage, this is also seriously damaging to citizens' sense of justice and feeling of security.
Zweitens Durch das System des Rats, das sogenannte deutsche System, wird die Rolle der ECU stark beeinträchtigt.
What are the points on which we are agreed ? Firstly, the MCA system must be a temporary one.
Pamir ) besteht auch Gefahr durch zu viel Wasser im Schiff, da das Wasser sehr stark die Schwimmstabilität beeinträchtigt.
The ship may not then be able to right herself stability and safety will be compromised even if the vessel is righted.
Die beiden eng miteinander zusammenhängenden wichtigsten Ressourcen der Atlantikküste, die Fischerei und der Fremdenverkehr, sind beide stark beeinträchtigt.
The two principle resources of the Atlantic shore, fishing and tourism, both closely interrelated, have both been seriously affected.
Erstens besteht die große Gefahr, dass die Handelspolitik der Union durch das Fehlen einer gemeinsamen Politik stark beeinträchtigt wird.
The first is that there is a strong risk that the Union' s trade policy will be handicapped by the absence of a common policy.
Das Mindeste, was gesagt werden kann, ist jedoch, dass es im Hinblick auf diese beiden Anliegen stark beeinträchtigt ist.
It is seriously weakened on both counts, to say the least.
Die systemische Exposition gegenüber Adefovir wurde durch gleichzeitige Einnahme von 10 mg Adefovirdipivoxil mit einer stark fetthaltigen Mahlzeit nicht beeinträchtigt.
Systemic exposure to adefovir was not affected when 10 mg adefovir dipivoxil was taken with a high fat meal.
Die zeitliche Wahrnehmung kann jedoch stark beeinträchtigt werden, meist in der Form, daß kurze Zeiträume als sehr lang empfunden werden.
Profound time distortion may, occur, usually as brief periods being perceived as very lengthy perception of time may cease all together.
Durch die starke Diskussion über die Jagd von Jungrobben ist nämlich der Pelzhandel mit Seehundfellen bereits insgesamt stark beeinträchtigt worden.
I am not disagreeing with the decision since I voted for the resolution.
Indes wurde heute dieses Vergnügen durch die Erinnerung an Matrona Filimonownas Ratschläge und an die unerfreulichen Umstände im Hause stark beeinträchtigt.
But to day the satisfaction was marred by the memory of Matrena Filimonovna's advice, and of the fact that there was all this trouble in the house.
Gleichzeitig wird die Effektivität der Polizisten stark durch die Tatsache beeinträchtigt, dass sie an Orten eingreifen müssen, die ihnen unbekannt sind.
At the same time, the fact that police agents must intervene in places with which they are not familiar severely impedes their effectiveness.
Die Fischerei und der Fremdenverkehr, die beiden eng zusammenhängenden wesentlichen Einkommensquellen der meisten Regionen unserer Atlantikküste, sind somit beide stark beeinträchtigt.
Fishing and tourism, as the two chief resources in most of the regions on our Atlantic coastline, have therefore both been hard hit.
Durch die Annahme von Änderungen, mit denen dies abgeschafft werden soll, würden die Chancen für die Annahme des Vorschlags stark beeinträchtigt.
If we were to accept the amendments seeking to eliminate this, this would involve seriously compromising the chances of getting the proposal adopted.
beeinträchtigt.
concerning
Ich habe bereits in der Aussprache gestern Abend darauf hingewiesen, dass durch diese Änderungsanträge die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Unternehmen stark beeinträchtigt wird.
As I said in the debate last night, they would be very damaging for EU company competitiveness.
3.2.3.1 Die Materialströme wurden durch die jüngste Rezession stark beeinträchtigt die Verwendung von Recyclingpapier ist 2009 um 7,6 auf 44,9 Mio. Tonnen zurückgegangen.
3.2.3.1 Material flows have been seriously affected by the recent recession utilisation of recovered paper decreased by 7.6 to 44.9 million tonnes in 2009.
3.3 Durch die ungünstige Bildungsstruktur, ein geringes Qualifikationsniveau sowie mangelnde Kenntnisse und Fähigkeiten der Erwerbstätigen werden die Zukunftschancen für die ländliche Wirtschaft stark beeinträchtigt.
3.3 The unfavourable education structure, poor qualifications and lack of knowledge and skills among the economically active population represent a serious constraint for the future rural economy.
Schlüssel wurde beeinträchtigt
Key Has Been Compromised
Aufgaben beeinträchtigt wird.
'I have no answer' and he could sit down.
2.4.2 Heute, da die wirtschaftliche Ausgrenzung die Aufstiegschancen stark beeinträchtigt, hat die Ballung der in die EU Zugewanderten in den großstädtischen Räumen sogar noch zugenom men.
2.4.2 This geographical concentration of migrants to the EU in the larger urban areas is now even more acute today, with the barrier of economic exclusion providing a major hindrance to the upward mobility.
4.2 Durch die derzeitige Finanzkrise wurden das Wirtschaftswachstum und die Finanzstabilität einiger Mitgliedstaaten stark beeinträchtigt, aber auch das Wachstum in der Europäischen Union insgesamt gedämpft.
4.2 The current financial crisis has seriously damaged economic growth and financial stability in certain Member States and has also contributed to depressed growth in the EU in general.
9.2 Das Grünbuch unterstreicht, dass die durchschnittliche Finanzkompetenz der Verbraucher im Allgemeinen niedrig ist und die Fähigkeit, die richtigen finanziellen Entscheidungen zu treffen, stark beeinträchtigt.
9.2 The Green Paper stresses that average financial literacy among consumers is generally low and is a formidable barrier to their making the right financial choices.
Rauchen beeinträchtigt ihre Gesundheit.
Smoking compromises your health.
Und sie Angst beeinträchtigt.
So she compromised anxiety.
Blogging beeinträchtigt Ihre Haltung.
Blogging affects your posture.
Das beeinträchtigt die Reflexe.
It's bad for the reflexes.
Bei dieser Erscheinung, deren Ausmaß nur schwer zu ermitteln ist, handelt es sich um ein komplexes Phänomen, das die physische und psychologische Integrität der Sportler stark beeinträchtigt.
This scourge, whose true scale is difficult to measure, is a complex phenomenon that poses a serious risk to the physical and psychological health of the sportsmen and women.
So stark, so stark...
So strong, so strong...
Sind diese beeinträchtigt, so kann auch bei einem funktionsfähigen Ohr die Schallwahrnehmung beeinträchtigt sein.
Balance Providing balance, when moving or stationary, is also a central function of the ear.
Das beeinträchtigt wie derum die Anwendung der allgemeinen Richtlinie, beeinträchtigt im Grund genommen das Grundziel
This procedure ensures that the measures comply with Community law and are in conformity with the common fisheries policy.
Leicht Mittelstark Stark Sehr stark
Adjustment guidelines for treatment limiting toxicity
(Heiterkeit) mals wieder beeinträchtigt werden.
(Laughter)

 

Verwandte Suchanfragen : Beeinträchtigt - Schwer Beeinträchtigt - Voll Beeinträchtigt - Kognitiv Beeinträchtigt - Ist Beeinträchtigt - Nicht Beeinträchtigt - Beeinträchtigt Fahr - Wird Beeinträchtigt - Erheblich Beeinträchtigt - Erheblich Beeinträchtigt - Beeinträchtigt Sensation