Übersetzung von "wir führten vor" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Führten - Übersetzung : Wir führten vor - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Conducted Events Leading Lead

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Wir führten Kollisionen durch.
We collided them.
Wir führten Liliom auf.
We played Liliom for three performances.
Die Leute führten ihre Sachen hier vor.
People performed down here.
Wir führten unsere Platform ein.
And we launched our platform.
Wir führten diesen Plan aus.
We carried out that plan.
Wir führten sie irre, wie wir irregingen.
We led them to error just as we were in error.
Wir führten sie irre, wie wir irregingen.
We led them astray, as we were astray ourselves.
Wir führten sie irre, wie wir irregingen.
We misled them, as we were misled.
Wir führten sie irre, wie wir irregingen.
We absolve ourselves before You of all blame.
Wir führten sie irre, wie wir irregingen.
We led them astray even as we ourselves were astray.
Wir führten sie irre, wie wir irregingen.
We perverted them as we were perverse ourselves.
Wir führten Kriege, um koloniale Herrschaftsansprüche zu verteidigen, und wir führten Kriege zur Beendigung des Kolonialimus .
We have fought wars to preserve colonial domination and wars to end it.
Wir führten sie irre, wie wir selbst irregingen.
We led them astray, as we were astray ourselves.
Wir führten sie irre, wie wir selbst irregingen.
We misled them, as we were misled.
Wir führten sie irre, wie wir selbst irregingen.
These are they whom we led astray.
Wir führten sie irre, wie wir selbst irregingen.
These are the ones whom we have perverted.
Wir führten sie irre, wie wir selbst irregingen.
We led them to error just as we were in error.
Wir führten sie irre, wie wir selbst irregingen.
We led them astray as we ourselves were led astray.
Dieses Experiment führten wir also durch.
So that's the experiment we did.
Wir führten sie irre, wie wir irregingen. Wir sagen uns (von ihnen) vor Dir los, sie pflegten uns keineswegs zu dienen.
We are quit of them to You it was not us that they worshipped'
Wir führten sie irre, wie wir irregingen. Wir sagen uns (von ihnen) vor Dir los, sie pflegten uns keineswegs zu dienen.
Their idols will say, We seduced them but we renounce their worshipping us for it was not us whom they worshipped .
Wir führten sie irre, wie wir irregingen. Wir sagen uns (von ihnen) vor Dir los, sie pflegten uns keineswegs zu dienen.
We clear ourselves before You They never worshipped us.
Wir führten sie irre, wie wir irregingen. Wir sagen uns (von ihnen) vor Dir los, sie pflegten uns keineswegs zu dienen.
These are they whom we led astray we led them astray the way we ourselves went astray we are unconcerned with them and we incline towards You they never worshipped us!
Wir führten sie irre, wie wir irregingen. Wir sagen uns (von ihnen) vor Dir los, sie pflegten uns keineswegs zu dienen.
We declare our innocence unto Thee it was not us that they were serving.'
Wir führten sie irre, wie wir irregingen. Wir sagen uns (von ihnen) vor Dir los, sie pflegten uns keineswegs zu dienen.
We declare ourselves quit of them before Thee not our selves they were wont to worship.
Dergleichen Worte führten schon diejenigen, die vor ihnen waren.
So said the people before them words of similar import.
Dergleichen Worte führten schon diejenigen, die vor ihnen waren.
Thus said those who were before them.
Dergleichen Worte führten schon diejenigen, die vor ihnen waren.
Even thus, as they now speak, spake those (who were) before them.
Dergleichen Worte führten schon diejenigen, die vor ihnen waren.
So said those who were before them, words similar to what they say.
Dergleichen Worte führten schon diejenigen, die vor ihnen waren.
Thus spoke those before them like their words.
Dergleichen Worte führten schon diejenigen, die vor ihnen waren.
People before them had also asked such questions.
Wir führten Regie und waren nicht sicher.
Hey, man, we directed the thing, and we still weren't sure, so...
Wir führten unsere Untersuchung mit größter Sorgfalt durch.
We conducted our investigation with the greatest care.
Wir führten den Befehl des Kapitäns präzise aus.
We carried out the captain's order to the letter.
Und Wir führten sie auf den geraden Weg.
And showed them the straight path,
Und Wir führten sie auf den geraden Weg.
And guided them to the Straight Path.
Und Wir führten sie auf den geraden Weg.
and guided them in the straight path,
Und Wir führten sie auf den geraden Weg.
And We led the twain on Unto the straight path.
Und Wir führten sie auf den geraden Weg.
And guided them to the Right Path
Und Wir führten sie auf den geraden Weg.
And We guided them upon the straight path.
Und Wir führten sie auf den geraden Weg.
and showed them the Straight Way,
Und Wir führten sie auf den geraden Weg.
And showed them the right path.
Und Wir führten sie auf den geraden Weg.
and guided them to the straight path,
Und Wir führten sie auf den geraden Weg.
and guided them upon the Straight Path.
Und Wir führten sie auf den geraden Weg.
And We guided them on the straight path.

 

Verwandte Suchanfragen : Führten Wir - Führten Tests - Führten Mitarbeiter - Führten Interviews - Führten Zu - Wir Stellen Vor - Wir Warnen Vor - Schlagen Wir Vor, - Wir Tragen Vor, - Wir Vor Herausforderungen - Wir Vor Kurzem - Wir Bereiten Vor - Wir Schlagen Vor