Übersetzung von "wir stellen vor" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Stellen - Übersetzung :
Put

Stellen - Übersetzung : Wir stellen vor - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Turn Face Asking Yourself

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Stellen wir uns vor.
Identify ourselves.
Und wir stellen uns vor
Only makebelieve
Wir stellen uns 2 3 vor.
Let's imagine negative 2 plus 3.
Dann stellen wir uns doch vor
Might as well makebelieve
Dann stellen wir uns doch vor
Might as well makebelieve Might as well makebelieve
Hier drüben, stellen wir uns mal vor, haben wir
Over here, let's imagine we've got
Stellen wir uns vor, wir werfen wiederholt eine Münze.
So suppose we toss a coin repeatedly.
Stellen wir uns bei den Nachbarn vor.
Let's introduce ourselves to our neighbors.
Stellen wir uns erst meinen Anteil vor.
Well, let's just visualize my share.
Stellen wir uns mal verschiedene Massstäbe vor.
Let's just think about some different scales.
Stellen wir uns zuerst diese Person vor.
First, let's imagine this guy.
Stellen wir uns vor, dass unsere Lippen
Makebelieve our lips
Wir stellen uns vor er fand vor 10 Jahren statt.
10 years ago.
Stellen Sie sich vor, dass wir das tun könnten und stellen Sie sich vor, wir könnten die Leute mit einbeziehen.
So, imagine we could do that and imagine we could put people into this.
Stellen Sie sich vor nehmen wir an, wir machen es.
So imagine let's suppose we're doing it.
Stellen Sie sich vor nehmen wir an, wir machen es.
So imagine let's suppose we're doing it.
Nun stellen wir uns vor, dass wir diese Einschränkung aufweichen.
Now, imagine that we try to loosen this restriction.
Also, before wir rechnen, stellen wir uns das einmal vor.
So before we start the problem, let's just do a reality check.
Einige stellen wir vor Gericht, andere lassen wir straffrei ausgehen!
We call for justice for some while practising impunity for others.
Stellen wir uns vor, folgende Werte würden verwendet
Let 's imagine that we have these weights
Normalerweise stellen wir uns Technologie als interaktiv vor.
Normally we think about technology as interactive.
Normalerweise stellen wir uns Technologie als interaktiv vor.
Normally, we think about technology as interactive.
Stellen sie sich vor was wir schaffen können.
Imagine what we will be able to achieve. (He taps his head, again, places his hand on his heart again.)
Also stellen wir uns das auch so vor.
So we have visions like this.
Wie stellen wir uns ein gutes Ableben vor?
What would be a good end of life?
Stellen Sie sich vor, wir wären alle so!
Imagine if they were all like that!
Stellen wir uns mal eine andere Situation vor.
Just imagine a different situation.
Schließen wir die Augen und stellen uns vor, wir seien dort.
If you close your eyes and listen to our voices, we might be in Paris.
Stellen wir uns ein Genie vor, das Russland vor Jahren verlassen hat.
For example, imagine a genius who left Russia years back.
Stellen wir uns vor, wir betrachten ein vertrautes Objekt, einfach eine Kerze in einem Halter, und stellen uns vor, wir wollten herausfinden woraus sie gemacht ist.
So, imagine we look at a familiar object, just a candle in a holder, and imagine that we want to figure out what it is made of.
Die Idee geht wie folgt. Stellen wir uns vor,
The idea is like this.
Stellen Sie sich vor, was wir damit machen können.
Now think of what we can do with this.
Wir stellen sie der Presse vor, meine neue Faser.
We are just going to announce it to the press. Announce what? My new fibre.
Wir sind noch im Prototypenstadium, aber so stellen wir uns das vor.
And we're at prototype stage, but this is how we hope it will play out.
Heute stellen wir den ersten energiesparenden Computer aus Mali vor.
Today, we present the first low power PC made in Mali.
Wir stellen uns vor, welchen Eindruck andere von uns haben.
We imagine the impression others have of us.
Stellen Sie sich vor, was ein Scharfschütze, wenn wir erfassen
Imagine what would a sniper, if we capture
Stellen wir uns eine solche Situation mit dem Schiffslärm vor.
Now imagine let's put the ship noise in the picture.
Stellen wir uns vor sie teilen sich die gleiche Basis.
Let's say they share the same base.
Stellen Sie sich vor, wir wären ausschließlich euklidischen Flächen begegnet.
It's a bit like this imagine that we'd only ever encountered Euclidean space.
Stellen Sie sich also vor, wir machen eine kleine Zelle.
So imagine we make a little cell.
Was dies angeht, haben wir vor, hohe Anforderungen zu stellen.
What can we say to the developing countries?
Doch stellen Sie sich vor, was wir daraus machen könnten!
But just think if we could seize this opportunity.
So stellen wir uns die französisch deutsche Partnerschaft nicht vor.
That is not how we see the Franco German partnership.
Wenn wir diese Grundsätze ändern, stellen wir die neuen Staaten vor vollendete Tatsachen.
Changing those principles is to present them with a fait accompli.

 

Verwandte Suchanfragen : Wir Stellen Uns Vor - Wir Stellen Uns Vor - Wir Stellen - Wir Stellen - Wir Stellen - Stellen Sich Vor - Stellen Uns Vor - Stellen Wir Sicher, - Wir Stellen An - Stellen Wir Ihnen - Wir Stellen Müssen - Hier Stellen Wir - Wir Stellen Aus - Wir Stellen Ein