Übersetzung von "wir stellen vor" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Stellen - Übersetzung : Stellen - Übersetzung : Wir stellen vor - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Stellen wir uns vor. | Identify ourselves. |
Und wir stellen uns vor | Only makebelieve |
Wir stellen uns 2 3 vor. | Let's imagine negative 2 plus 3. |
Dann stellen wir uns doch vor | Might as well makebelieve |
Dann stellen wir uns doch vor | Might as well makebelieve Might as well makebelieve |
Hier drüben, stellen wir uns mal vor, haben wir | Over here, let's imagine we've got |
Stellen wir uns vor, wir werfen wiederholt eine Münze. | So suppose we toss a coin repeatedly. |
Stellen wir uns bei den Nachbarn vor. | Let's introduce ourselves to our neighbors. |
Stellen wir uns erst meinen Anteil vor. | Well, let's just visualize my share. |
Stellen wir uns mal verschiedene Massstäbe vor. | Let's just think about some different scales. |
Stellen wir uns zuerst diese Person vor. | First, let's imagine this guy. |
Stellen wir uns vor, dass unsere Lippen | Makebelieve our lips |
Wir stellen uns vor er fand vor 10 Jahren statt. | 10 years ago. |
Stellen Sie sich vor, dass wir das tun könnten und stellen Sie sich vor, wir könnten die Leute mit einbeziehen. | So, imagine we could do that and imagine we could put people into this. |
Stellen Sie sich vor nehmen wir an, wir machen es. | So imagine let's suppose we're doing it. |
Stellen Sie sich vor nehmen wir an, wir machen es. | So imagine let's suppose we're doing it. |
Nun stellen wir uns vor, dass wir diese Einschränkung aufweichen. | Now, imagine that we try to loosen this restriction. |
Also, before wir rechnen, stellen wir uns das einmal vor. | So before we start the problem, let's just do a reality check. |
Einige stellen wir vor Gericht, andere lassen wir straffrei ausgehen! | We call for justice for some while practising impunity for others. |
Stellen wir uns vor, folgende Werte würden verwendet | Let 's imagine that we have these weights |
Normalerweise stellen wir uns Technologie als interaktiv vor. | Normally we think about technology as interactive. |
Normalerweise stellen wir uns Technologie als interaktiv vor. | Normally, we think about technology as interactive. |
Stellen sie sich vor was wir schaffen können. | Imagine what we will be able to achieve. (He taps his head, again, places his hand on his heart again.) |
Also stellen wir uns das auch so vor. | So we have visions like this. |
Wie stellen wir uns ein gutes Ableben vor? | What would be a good end of life? |
Stellen Sie sich vor, wir wären alle so! | Imagine if they were all like that! |
Stellen wir uns mal eine andere Situation vor. | Just imagine a different situation. |
Schließen wir die Augen und stellen uns vor, wir seien dort. | If you close your eyes and listen to our voices, we might be in Paris. |
Stellen wir uns ein Genie vor, das Russland vor Jahren verlassen hat. | For example, imagine a genius who left Russia years back. |
Stellen wir uns vor, wir betrachten ein vertrautes Objekt, einfach eine Kerze in einem Halter, und stellen uns vor, wir wollten herausfinden woraus sie gemacht ist. | So, imagine we look at a familiar object, just a candle in a holder, and imagine that we want to figure out what it is made of. |
Die Idee geht wie folgt. Stellen wir uns vor, | The idea is like this. |
Stellen Sie sich vor, was wir damit machen können. | Now think of what we can do with this. |
Wir stellen sie der Presse vor, meine neue Faser. | We are just going to announce it to the press. Announce what? My new fibre. |
Wir sind noch im Prototypenstadium, aber so stellen wir uns das vor. | And we're at prototype stage, but this is how we hope it will play out. |
Heute stellen wir den ersten energiesparenden Computer aus Mali vor. | Today, we present the first low power PC made in Mali. |
Wir stellen uns vor, welchen Eindruck andere von uns haben. | We imagine the impression others have of us. |
Stellen Sie sich vor, was ein Scharfschütze, wenn wir erfassen | Imagine what would a sniper, if we capture |
Stellen wir uns eine solche Situation mit dem Schiffslärm vor. | Now imagine let's put the ship noise in the picture. |
Stellen wir uns vor sie teilen sich die gleiche Basis. | Let's say they share the same base. |
Stellen Sie sich vor, wir wären ausschließlich euklidischen Flächen begegnet. | It's a bit like this imagine that we'd only ever encountered Euclidean space. |
Stellen Sie sich also vor, wir machen eine kleine Zelle. | So imagine we make a little cell. |
Was dies angeht, haben wir vor, hohe Anforderungen zu stellen. | What can we say to the developing countries? |
Doch stellen Sie sich vor, was wir daraus machen könnten! | But just think if we could seize this opportunity. |
So stellen wir uns die französisch deutsche Partnerschaft nicht vor. | That is not how we see the Franco German partnership. |
Wenn wir diese Grundsätze ändern, stellen wir die neuen Staaten vor vollendete Tatsachen. | Changing those principles is to present them with a fait accompli. |
Verwandte Suchanfragen : Wir Stellen Uns Vor - Wir Stellen Uns Vor - Wir Stellen - Wir Stellen - Wir Stellen - Stellen Sich Vor - Stellen Uns Vor - Stellen Wir Sicher, - Wir Stellen An - Stellen Wir Ihnen - Wir Stellen Müssen - Hier Stellen Wir - Wir Stellen Aus - Wir Stellen Ein