Übersetzung von "wir aufrichtig danken" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Aufrichtig - Übersetzung : Danken - Übersetzung : Danken - Übersetzung : Aufrichtig - Übersetzung : Danken - Übersetzung : Wir aufrichtig danken - Übersetzung : Danken - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Ich möchte sie aufrichtig beglückwünschen und ihr danken. | I sincerely congratulate her and thank her. |
Zunächst möchte ich Herrn Kreissl Dörfler aufrichtig danken. | First of all, my sincere thanks to Mr Kreissl Dörfler. |
Ich möchte dem Herrn Kommissar für seine konstruktive Haltung aufrichtig danken. | I should like to express my sincere thanks to the Commissioner for his constructive attitude. |
Ich möchte allen Parlamentsmitgliedern für die Art und Weise ihrer Äußerungen aufrichtig danken. | I would like to extend my sincere thanks to all Members of this House who have participated for speaking as they have done. |
Ich möchte dem Kollegen Caudron für seine sehr ausführliche Bearbeitung dieses Themas aufrichtig danken. | I give Mr Caudron my sincere thanks for the energy with which he has handled this dossier. |
Abschließend möchte ich dem Parlament noch einmal aufrichtig für seine Haltung zu diesem Bericht danken. | In conclusion, I should like again sincerely to thank this Parliament for its attitude on this report. |
Ich möchte dem Rat aufrichtig danken, dass er Verständnis für diesen wichtigen Punkt gezeigt hat. | I would like sincerely to thank the Council for its understanding on this significant point. |
Sind wir doch endlich aufrichtig. | Let us debate and let us vote. |
Ich möchte Frau Guy Quint sowie den Herren Harbour und Lamassoure für ihre Arbeit aufrichtig danken. | I would like to warmly thank Mrs Guy Quint, Mr Harbour and Mr Lamassoure for their work. |
Herr Präsident! Ich möchte Frau Avilés Perea für diesen Initiativbericht zur Nutzung der Strukturfonds aufrichtig danken. | Mr President, I really want to thank Mrs Avilés Perea for this initiative concerning the use of the Structural Funds. |
Ich möchte zunächst dem Parlament ganz aufrichtig für die Arbeit danken, die wir, wie verschiedene Abgeordnete bemerkten, gemeinsam über all diese Jahre geleistet haben. | I would like to begin by thanking Parliament most sincerely for all the work undertaken over the years. |
Und wir sind Ihm aufrichtig zugetan. | Our deeds are with us and with you are your deeds and only to Him do we sincerely belong. |
Und wir sind Ihm aufrichtig zugetan. | And we are sincere to Him in worship and obedience (i.e. we worship Him Alone and none else, and we obey His Orders). |
Und wir sind Ihm aufrichtig zugetan. | We look to Him alone. |
Und wir sind Ihm aufrichtig zugetan. | We are sincere to Him' |
Und wir sind Ihm aufrichtig zugetan. | And we are sincere in deed and intention to Him. |
Und wir sind Ihm aufrichtig zugetan. | We are devoted to Him alone. |
Und wir sind zu Ihm aufrichtig. | Our deeds are with us and with you are your deeds and only to Him do we sincerely belong. |
Und wir sind zu Ihm aufrichtig. | And we are sincere to Him in worship and obedience (i.e. we worship Him Alone and none else, and we obey His Orders). |
Und wir sind zu Ihm aufrichtig. | We look to Him alone. |
Und wir sind zu Ihm aufrichtig. | We are sincere to Him' |
Und wir sind zu Ihm aufrichtig. | And we are sincere in deed and intention to Him. |
Und wir sind zu Ihm aufrichtig. | We are devoted to Him alone. |
Ja, wir danken ihm aber danken wir mit unserem Mund. | Yes, we thank him but we thank with our mouth. |
Wir werden ihm wahrlich aufrichtig zugetan sein. | We are in fact his well wishers. |
Wir werden ihm wahrlich aufrichtig zugetan sein. | Surely we are his sincere well wishers. |
Wir werden ihm wahrlich aufrichtig zugetan sein. | We are indeed his well wishers. |
Wir werden ihm wahrlich aufrichtig zugetan sein. | Indeed, we are sincere advisors. |
Wir werden ihm wahrlich aufrichtig zugetan sein. | We are his well wishers. |
Wir werden ihm wahrlich aufrichtig zugetan sein. | And most surely we are his sincere well wishers |
Trotzdem möchte ich der portugiesischen Ratspräsidentschaft aufrichtig für das vorgelegte Dokument und für die überzeugenden Ausführungen des Ratspräsidenten danken. | I would, however, like to thank the Portuguese Presidency most heartily for the document presented and for the excellent address given by the President in Office of the Council. |
Herr Präsident, zunächst möchte ich dem Europäischen Parlament aufrichtig dafür danken, dass es der ungarischen Revolution von 1956 gedenkt. | Mr President, first of all I would like to extend my sincere gratitude to the European Parliament for commemorating the Hungarian revolution of 1956. |
Wir danken Ihnen. | We thank you. |
Wir danken dir. | Charles... |
Wir danken, Milady. | In my castle. |
Meines Erachtens sollten wir zu Protokoll geben, daß wir ihm für die von ihm geleistete Arbeit aufrichtig danken, und wir wissen, daß er nach seiner Rückkehr diese Arbeit mit voller Energie fortsetzen wird. | In fact, the situation is probably much worse because many of those who are unemployed do not feature in official records. |
Wir bitten für unseren Irrtum aufrichtig um Entschuldigung! | We sincerely apologize for our error. |
Wir danken Ihnen, Sunny. | Thank you, Sunny. |
Wir danken Ihnen sehr. | When we came here we heard they did not even have fax. |
Hierfür danken wir Ihnen. | I thank you, Mr President. |
Wir danken Ihnen dafür. | We thank you for that. |
Dafür danken wir Ihnen. | We thank you for this. |
Wir danken dem Rat. | Thank you. |
Wir danken Herrn Liikanen. | We thank Mr Liikanen. |
Dann danken wir Gott. | Thank Allah. |
Verwandte Suchanfragen : Aufrichtig Danken - I Aufrichtig Danken - Wir Danken - Wir Danken - Wir Danken - Wir Aufrichtig - Wir Dankbar Danken - Wir Danken Ihm - Wir Herzlich Danken - Wir Wollen Danken - Wir Danken Für - Wir Danken Ihnen - Wir Zutiefst Danken