Übersetzung von "wie keine" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Keine - Übersetzung : Wie keine - Übersetzung : Keine - Übersetzung : Keine - Übersetzung : Wie keine - Übersetzung : Keine - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Afraid Worry Choice Doesn

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Also Keine Waffen, keine Schnelligkeit, keine Reißzähne, keine Klauen. Wie haben wie diese Tiere getötet? Mysterium Nummer Eins.
So no weapons, no speed, no strength, no fangs, no claws how were we killing these animals? Mystery number one.
Wie, Keine Ahnung ?
What do you mean, I don't know ?
Wie, keine Preiselbeersoße?
What, no cranberry sauce?
Wie erwartet, keine Luft.
Heinrich, via brainwave Just as we thought, there's no air.
Wie können diese Sltzdyakim keine Kinder, wie?
How can these be Sltzdyakim no children, how?
Ich habe keine Ahnung wie.
I have no idea how to do it.
Es spielt keine Rolle, wie.
Doesn't matter why.
Wie ich sagte keine Einmischung.
I said there'd be no interference.
Es existieren keine Koordinaten wie die des eigenen Wohnsitzes, es existieren keine Koordinaten wie die des eigenen Wohnsitzes, es existieren keine Koordinaten wie die des eigenen Wohnsitzes.
No coordinates exist like one's domicile, no coordinates exist like one's domicile, no coordinates exist like one's domicile.
Wir wollen keine zweitklassigen Arbeitsplätze, keine Billigjobs, wie Sie sie vorschlagen.
We do not want second class jobs or deskilled casual work, as you are proposing.
Tom gefallen keine Mädchen wie Maria.
Tom doesn't like girls like Mary.
Wie seltsam, und keine Ahnung haben?
How strange, and have no idea?
Keine Ahnung, wie das enden wird.
No idea how this may play out.
Es gibt keine bewussten Entscheidungen wie
It's not really a conscious decision,
Viele wie derum besitzen keine Berufsqualifikationen.
The economic crisis and all that it entails is undermining this democratic society.
Keine sehr wichtige, wie ich befürchte.
Not a significant one, I fear.
Keine Dschungelblume duftet wie dieses Parfum.
There's no jungle flower with a perfume like this.
Wie gesagt, Buck hat keine Zeit.
You heard him, Huger. Buck got no time.
Jungen wie Tony heiraten keine Stenografinnen.
Boys like Tony don't marry stenographers.
Ich bin keine Klatschbase wie Suellen.
You know I'm no tattletale like Suellen.
Keine Frau trägt Hüte wie meine!
No woman wears hats like mine!
Sie haben keine Zeit verschwendet, wie?
You didn't waste any time, did you?
keine physikalischen Gefahrenquellen, wie Fremdkörper, enthalten.
do not contain physical hazards, such as foreign bodies.
Da waren keine Studenten, keine Gesandten, keine Bürger, keine Männer, keine Frauen mehr nur Individuen wie Clopin Trouillefou, Gilles Lecornu, Marie Quatrelivres, Robin Poussepain.
There were no longer either scholars or ambassadors or bourgeois or men or women there was no longer any Clopin Trouillefou, nor Gilles Lecornu, nor Marie Quatrelivres, nor Robin Poussepain.
Keine wie irgend jemand finden, ein 'none wie jemand das Geschäft.
None as any one can find, an' none as is any one's business.
Wie sollte es denn keine Rente geben?
'No rent?
Ich habe keine Ahnung, wie er entkam.
I have no idea how he escaped.
Ich habe keine Ahnung, wie das funktioniert.
I have no idea how it works.
Ich habe keine Ahnung, wie es funktioniert.
I've got no idea how it works.
Stiftungen Wie Anstalten haben sie keine Mitglieder.
In some jurisdictions they are mandatory, and in others they are not.
Ich kenne keine andere Krankheit wie diese.
I don't know of another illness like that.
Es gibt keine solche Sache wie Spice.
There is no such thing as Spice.
Wie gesagt, es gibt keine giftigen Schlangen.
So here's what I was saying earlier. There's no such thing as a poisonous snake.
Du bist keine Weltstadt, genauso wie Gelsenkirchen
You're no metropolis
Wir haben keine Ahnung, wie es funktioniert.
We have no idea the mechanism.
Reiche Leute wie ich schaffen keine Jobs.
Rich people like me don't create jobs.
Arzneimittel sind keine Erzeugnisse wie alle anderen.
A medicinal product is a product unlike any other.
Wie schade, dass es keine Frau ist.
Just my hard luck it couldn't be a woman.
Das sind auch keine Kleinganoven wie ihr.
The bigshots aren't little crooks like you.
Purity ist eine Frau wie keine andere.
And Purity is a woman among thousands.
Keine Dame war so beliebt wie Sie.
There was no lady as popular as you.
Außerdem ist keine so billig wie sie.
I can never find anyone else to work as cheap.
Genau wie du mag ich keine Texaner.
You don't like Texans, neither do I.
So wie es keine gute Diktatur gibt, gibt es auch keine gute Technokratie.
Just as there is no such thing as a good dictatorship, there is also no such thing as a good technocracy.
Wie Sie wissen, ist die Europäische Investitionsbank keine Bank wie jede andere.
With that sole proviso, all projects will be announced on our website.

 

Verwandte Suchanfragen : Wie Keine Andere - Keine Ahnung, Wie - Wie, Wie - Wie, Wie - Wie - Wie - Wie - Wie - Wie