Übersetzung von "werden konnte ermittelt" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Werden - Übersetzung : Könnte - Übersetzung : Werden - Übersetzung : Werden - Übersetzung : Werden - Übersetzung : Ermittelt - Übersetzung : Werden konnte ermittelt - Übersetzung : Könnte - Übersetzung : Ermittelt - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Aktives Projekt konnte ermittelt werden.
Could Determine Active Project
Aktives Projekt konnte nicht ermittelt werden.
Could Not Determine Active Project
Folglich konnte keine individuelle Dumpingspanne ermittelt werden.
Consequently, it was not possible to determine an individual margin of dumping.
Der Zielanschluss des Encoders konnte nicht ermittelt werden
Could not get sink pad from encoder
Auf dieser Grundlage konnte keine Produktionskapazität ermittelt werden.
On this basis, the existence of a production capacity could not be established.
Debconf Version konnte nicht ermittelt werden. Ist debconf installiert?
Cannot get debconf version. Is debconf installed?
Die Anzahl der Opfer konnte nicht genau ermittelt werden.
We did not realize how our people would react.
Deshalb konnte für den UZ kein Normalwert ermittelt werden.
Therefore, no normal value could be established for the IP.
Der Normalwert konnte für zwei Warentypen anhand der Inlandspreise ermittelt werden.
To determine the normal value, domestic prices could be used for two product types.
Der Normalwert konnte für acht Warentypen anhand der Inlandspreise ermittelt werden.
To determine the normal value, domestic prices could be used for eight product types.
Wegen all dieser Probleme konnte bis jetzt noch keine Lösung ermittelt werden.
The resolution is adopted.' I call Mr Paisley on a point of order.
Erst ab 1994 konnte der tatsächliche Bestand an Trabant in Deutschland ermittelt werden.
In 2007 the Trabant was brought into the world of diplomacy.
Die volle Leistungsfähigkeit des Flugzeugs konnte innerhalb der kurzen Testphase nicht ermittelt werden.
The aircraft was designed to achieve speeds of up to Mach 3.0, but the program was cancelled before the full performance of the aircraft could be reached.
Jedoch konnte der Schwellenwert, bei dem kein Effekt auftritt, nicht präzise ermittelt werden.
However, the no effect levels could not be precisely established.
Für acht der ausführenden Hersteller in der Stichprobe konnte eine unternehmensspezifische Spanne ermittelt werden.
For eight of the exporting producers which were included in the sample, an individual dumping margin could be calculated.
Daher konnte der Ausfuhrpreis auf der Grundlage jener Angaben nicht ermittelt werden, und das Vorbringen musste zurückgewiesen werden.
Therefore, the data provided did not allow a determination of the export price on that basis and the claim had to be rejected.
Der Mörder konnte bis heute nicht ermittelt werden, zumindest wurde bis heute niemand der Tat überführt.
The murderer has still not been found, at least he has not been convicted.
Patienten, bei denen diese wirksame Dosis ermittelt werden konnte, wurden in die doppelblinde Phase der Studie aufgenommen.
Patients who identified an effective dose entered the double blind phase of the study.
Auf diese Weise konnte eine beträchtliche Zahl grenzüberschreitender Bewegungen von Bargeld und anderen flüssigen Mitteln ermittelt werden.
It revealed a considerable number of cross border movements of currency and other liquid assets.
Reproduction is authorised provided the source is acknowledged. wirksame und gut verträgliche Dosis von oralem Olanzapin ermittelt werden konnte.
Reproduction is authorised provided the source is acknowledged.
Die Haupterkenntnis lautete, dass für keines der sechs untersuchten wachstumsfördernden Hormone für Rinder eine zulässige Tageshöchstmenge ermittelt werden konnte.
The main conclusion was that no acceptable daily intake can be established for any of the six hormones evaluated when they are administered to bovine animals for growth promotion.
Im Verlauf des förmlichen Prüfverfahrens konnte anhand der Kommission vorgelegter Informationen noch eine weitere Kategorie von Begünstigten ermittelt werden
In the course of the investigation and on the basis of the information supplied to the Commission, a further category of beneficiaries was identified
Hardware Informationen werden ermittelt...
Getting hardware information...
Aufgrund der Tatsache, dass die Einfuhren der betroffenen Ware aus Indien im UZ unerheblich waren, konnte keine Dumpingspanne ermittelt werden.
Due to the fact that imports of the product concerned from India during the IP were negligible, no dumping margin could be established.
Die wichtigsten Mängel in Bezug auf den Unfall waren Verkabelung Die genaue Ursache des Brandes konnte nicht mehr zweifelsfrei ermittelt werden.
However, that position in no way can be used as an argument for not bringing this or other serious situations to the attention of the committee.
Eine orale letale Gabapentin Dosis konnte bei Mäusen und Ratten, die Dosen bis zu 8000 mg kg erhielten, nicht ermittelt werden.
An oral lethal dose of gabapentin was not identified in mice and rats given doses as high as 8000 mg kg.
Ferner wurde untersucht, ob der Normalwert gemäß Artikel 2 Absatz 1 der Grundverordnung anhand der Inlandspreise anderer Hersteller ermittelt werden konnte.
Furthermore, it was examined whether normal value could be established on the basis of domestic prices of other producers in accordance with Article 2(1) of the basic Regulation.
Es wurde untersucht, ob der Normalwert gemäß Artikel 2 Absatz 1 der Grundverordnung anhand der Inlandspreise anderer Hersteller ermittelt werden konnte.
It was examined whether normal value could be established on the basis of the domestic prices of other producers in accordance with Article 2(1) of the Basic Regulation.
Archivtyp kann nicht ermittelt werden
Unable to Determine Archive Type
Fähigkeiten von OpenVPN werden ermittelt...
Collecting OpenVPN capabilities...
Die antike Stadt Tartessos soll an der Flussmündung des Guadalquivir gelegen haben ihr genauer Ort konnte bis heute noch nicht ermittelt werden.
The ancient city of Tartessos was said to have been located at the mouth of the Guadalquivir, although its site has not yet been found.
Für Schweine mit 40 50 kg konnte eine Wartezeit von 35 Tagen auf der Basis der Rückstände an der Injektionsstelle ermittelt werden.
For pigs of 40 50 kg, it was possible to derive a withdrawal period of 35 days based on injection site residues.
Für nicht mitarbeitende ausführende Hersteller konnte die Preisunterbietung nicht unter Heranziehung der Preise je Warentyp ermittelt werden, dass diese Informationen nicht vorlagen.
the weighted average sales prices per product type of the Union producers charged to unrelated customers on the Union market, adjusted to an ex works level and
Aus den vorstehenden Gründen konnte die Dumpingspanne für diesen ausführenden Hersteller nicht auf der Grundlage der von ihm vorgelegten Daten ermittelt werden.
In view of the above, it was considered that the dumping margin for this exporting producer could not be established on the basis of its own data.
Informationen für eine Distributionserneuerung werden ermittelt
Distribution upgrade available
Informationen für eine Distributionserneuerung werden ermittelt
Distribution upgrade complete.
Informationen für eine Distributionserneuerung werden ermittelt
The distribution upgrade process failed to start.
Informationen für eine Distributionserneuerung werden ermittelt
Getting distribution upgrade information
Informationen für eine Distributionserneuerung werden ermittelt
Got distribution upgrades
Informationen für eine Distributionserneuerung werden ermittelt
No distribution upgrade data is available
Informationen für eine Distributionserneuerung werden ermittelt
Distribution upgrade finished.
Sicherheitsprüfung Sicherheitsmängel des Systems werden ermittelt.
Security testing any security weaknesses of the system shall be identified.
Im Fall des Unternehmens 2 konnten die Anteilseigner des mit ihm verbundenen Unternehmens nicht ermittelt werden, so dass nicht festgestellt werden konnte, wer dieses Unternehmen letztlich kontrolliert.
As far as company 2 is concerned, the shareholders of its related company could not be identified and it could not be established who ultimately controlled this company.
Für die meisten der im Untersuchungszeitraum in die Gemeinschaft ausgeführten Typen konnte ein vergleichbarer, in repräsentativen Mengen auf dem Inlandsmarkt verkaufter Typ ermittelt werden.
For most of the types exported to the Community during the investigation period a comparable representative type sold on the domestic market was found.
In den Fällen, in denen keine dieser Methoden angewandt werden konnte, wurde die Inlandsgewinnspanne gemäß Artikel 2 Absatz 6 Buchstabe c der Grundverordnung ermittelt.
Finally, where none of these approaches was possible, the domestic profit margin was established in accordance with Article 2(6)(c) of the basic Regulation.

 

Verwandte Suchanfragen : Ermittelt Werden - Werden Ermittelt - Werden Ermittelt - Ermittelt Werden - Werden Konnte - Soll Ermittelt Werden - Werden Konnte Gestoppt - Werden Konnte Identifiziert - Werden Konnte Gehalten - Konnte Bestätigt Werden, - Konnte Gezeigt Werden, - Werden Konnte Gehalten