Übersetzung von "werden könnte ignoriert" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Werden - Übersetzung : Könnte - Übersetzung : Werden - Übersetzung : Werden - Übersetzung : Werden - Übersetzung : Ignoriert - Übersetzung : Könnte - Übersetzung : Werden könnte ignoriert - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Diese Kanten können ignoriert werden. | (Such edges are called maximally matchable edges, or allowed edges. |
Druckbereich ungültig, Änderungen werden ignoriert. | Pressing enter moves cell cursor |
Texinfo Befehle, deren Parameter ignoriert werden | Texinfo commands to ignore the parameters of |
Es scheint, dass wir ignoriert werden. | It looks like we're being ignored. |
Sollen die ausgewählten Benutzer ignoriert werden? | Do you want to ignore the selected users? |
Allerdings werden diese Warnungen häufig ignoriert. | However, these warnings are often ignored. |
Ihre Meinungen dürfen keineswegs ignoriert werden. | Their views should not be overlooked in any way. |
Solche Fragen können nicht länger ignoriert werden. | Such questions can no longer be ignored. |
Nein, sie werden von den Änderungsanträgen ignoriert. | No, the amendments ignore them. |
Was werden sie tun, wenn ihre Proteste einfach ignoriert werden? | What will they do if their protests are simply ignored? |
Aber das Problem kann nicht länger ignoriert werden. | And yet the problem can no longer be ignored. |
Strings, welche nicht gesetzt sind, werden einfach ignoriert. | Any strings that are not set will simply be skipped. |
Wählen Sie Dateien aus, die ignoriert werden sollen | Select Files to Ignore |
Die jüngsten Entdeckungen können jedoch nicht ignoriert werden. | But the recent discoveries cannot be ignored. |
Und ... warum werden die Verschwundenen aus Chilapa ignoriert? | And why are the disappeared of Chilapa ignored? |
Ich weigere mich, noch länger ignoriert zu werden. | I refuse to be ignored any longer. |
Unglücklicherweise werden solche juristischen Erkenntnisse unterdrückt und ignoriert. | Unfortunately such legal realizations are suppressed and ignored. |
Allerdings können bestimmte hafenspezifische Sachzwänge nicht ignoriert werden. | However, a number of port specific facts cannot be ignored. |
Keine dieser Bestimmungen darf ignoriert oder privi legiert werden. | We see no reason why the European territories of any participating country should remain outside the sphere of application of these measures. |
Die Regionen werden ebenso ignoriert wie staatenlose Nationen. | Regions and stateless nations are ignored. |
Das sind Tatsachen, die nicht ignoriert werden können. | This cannot go unnoticed. |
IGNORIERT | IGNORED |
Ignoriert | Ignored |
Ignoriert. | Ignored. |
Datei, die von der Versionskontrolle ignoriert werden nicht anzeigen | Do not show files ignored by version control |
Ihre Misere und ihre Rechte werden fast überall ignoriert. | Their plight and rights are almost universally ignored. |
Eine unbekannte Anzahl an verbleibenden Stream Bytes werden ignoriert. | An unknown number of remaining stream bytes will be ignored. |
Soll die externe IP für LAN Verbindungen ignoriert werden? | Should the external IP be ignored for LAN connections. |
Auch in einem Menschenrechtsbericht sollten Flüchtlinge nicht ignoriert werden. | Even human rights reports should not ignore refugees. |
Die Interessen der weiblichen Arbeitnehmer dürfen nicht ignoriert werden! | The interests of female employees must not be ignored. |
Ignoriert sie. | Ignore them. |
Ignoriert es. | Let's just forget it. |
Alle anderen Ereignisse, die von konversation verschickt werden, werden von ktts ignoriert. | For all other events coming from konversation , no action will be taken in ktts . |
Die 13 Millionen Arbeitslosen in der Gemeinschaft werden praktisch ignoriert. | The 13 m unemployed of the Community are virtually ignored. |
Die sozialen Aspekte des vorgeschlagenen Fünf Jahresprogrammes werden völlig ignoriert. | The social aspects of the proposed five year programme are totally ignored, perhaps because they are unimaginable. |
Ich bin es gewohnt, von meinen Eltern ignoriert zu werden. | I'm used to being ignored by my parents. |
Alle anderen Felder werden in der Regel von BibTeX ignoriert. | This key is the first item in a BibTeX entry, and is not part of any field. |
Ist diese Einstellung aktiv, werden alle Abweichungen von Leerräumen ignoriert. | when checked white space differences are completely ignored. |
Ist diese Einstellung aktiv, werden alle Abweichungen durch Tabulatorzeichen ignoriert. | when checked white space resulting from tab characters is ignored. |
Wenn es versteckte Dateien oder Ordner gibt, werden diese ignoriert. | if hidden files or folders are encountered, ignore them. |
Soll dieses Query geschlossen werden, nachdem dieser Benutzer ignoriert wird? | Do you want to close this query after ignoring this nickname? |
Filterregeln, die festlegen, welche Dateien von Strigi ignoriert werden sollen | Filters which define the files that Strigi should ignore |
4.5.2 Das Phänomen des Insolvenzbetrugs darf trotzdem nicht ignoriert werden. | 4.5.2 However, the phenomenon of fraudulent bankruptcies should not be ignored. |
Diese Tatsachen dürfen nicht von der jetzigen Kommission ignoriert werden. | These facts must not be ignored by the present Commission. |
Die unterschiedlichen Äußerungen des Staatsterrorismus werden darin allesamt gänzlich ignoriert. | It ignores totally all of the different expressions of State terrorism. |
Verwandte Suchanfragen : Werden Ignoriert - Werden Ignoriert - Ignoriert Werden - Ignoriert Werden - Werden Ignoriert - Kann Ignoriert Werden - Kann Ignoriert Werden - Sollte Ignoriert Werden - Müssen Ignoriert Werden - Werden Könnte - Könnte Werden - Könnte Werden - Kann Nicht Ignoriert Werden