Translation of "could be ignored" to German language:
Dictionary English-German
Could - translation : Could be ignored - translation : Ignored - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Their cause could no longer be ignored. | Ihre Sache ließ sich nicht länger ignorieren. |
The adverse structural, social and environmental consequences in the areas affected could not then be ignored. | Die negativen strukturellen, sozialen und ökologischen Folgen in den betroffenen Gebieten wären unübersehbar. |
For example, the single market could clearly be pursued in a way which ignored environmental side constraints. | So wäre es beispielsweise durchaus möglich, dass bei der Verwirklichung des Binnenmarktes nachteilige Nebenwirkungen auf die Umwelt außer Acht gelassen werden. |
Therefore it cannot be ignored. | Deshalb kann sie auch nicht einfach übergangen werden. |
He had three hundred and seventy roubles in the pocket book, and therefore the matter could not be ignored. | In der Brieftasche befanden sich dreihundertundsiebzig Rubel, und es ging daher nicht an, die Sache auf sich beruhen zu lassen. |
Certain higher and sometimes contradictory interests, however, could not be ignored, and we thus decided on a fallback solution. | Bestimmte höhere und zuweilen undurchsichtige Interessen konnten jedoch nicht ignoriert werden, weswegen wir uns auf eine Lösung einigten, die einen Rückschritt darstellte. |
The linguistic stakes cannot be ignored. | Die sprachliche Herausforderung ist allgegenwärtig. |
And I just won't be ignored. | Und man ignoriert mich nicht einfach. |
Our Signs came to you and you ignored them. So shall you be ignored this Day. | Er wird sprechen Es sind ja Unsere Zeichen zu dir gekommen, und du hast sie mißachtet also wirst heute nun du mißachtet sein! |
Such questions can no longer be ignored. | Solche Fragen können nicht länger ignoriert werden. |
But the recent discoveries cannot be ignored. | Die jüngsten Entdeckungen können jedoch nicht ignoriert werden. |
I refuse to be ignored any longer. | Ich weigere mich, noch länger ignoriert zu werden. |
So shall you be ignored this Day. | Ebenso wirst du heute vergessen. |
So shall you be ignored this Day. | Ebenso wirst du heute vergessen. |
So shall you be ignored this Day. | Und solcherart wirst du heute in Vergessenheit geraten. |
IGNORED | IGNORIERT |
Ignored | IgnoriertName |
Ignored | Ignoriert |
Ignored | Ignoriertmessage status |
Ignored. | Ignoriert. |
But the truth is, I basically ignored the entire thing as much as I could. | Es ist so erschütternd wie Darkness on the Edge of Town, doch gemäßigter. |
First of all, the problem cannot be ignored. | Weshalb dieses Defizit? |
2.4 Risks and constraints which cannot be ignored | 2.4 Risiken und Einschränkungen, die nicht außer Acht zu lassen sind |
For your having ignored it, We have ignored you. | Gewiß, WIR berücksichtigen euch nicht. |
For your having ignored it, We have ignored you. | (Auch) Wir haben euch vergessen. |
For your having ignored it, We have ignored you. | Gewiß, Wir haben euch (auch) vergessen'. |
For your having ignored it, We have ignored you. | Wir haben euch (auch) vergessen. |
Neither can be ignored if robust recovery is to be achieved. | Wenn wir eine robuste Erholung wollen, dürfen wir weder das eine noch das andere ignorieren. |
And yet the problem can no longer be ignored. | Aber das Problem kann nicht länger ignoriert werden. |
The issue must be addressed, not ignored and criminalized. | Dieses Problem muss angegangen werden, man kann es nicht länger ignorieren und die Beteiligten kriminalisieren. |
but it will be ignored by the most unfortunate, | Ermahnung meiden wird der Unselige |
but it will be ignored by the most unfortunate, | Meiden aber wird es der Unseligste, |
but it will be ignored by the most unfortunate, | Meiden wird es aber der Übelste, |
Should the external IP be ignored for LAN connections. | Soll die externe IP für LAN Verbindungen ignoriert werden? |
The interests of female employees must not be ignored. | Die Interessen der weiblichen Arbeitnehmer dürfen nicht ignoriert werden! |
, was ignored. | Weblinks |
Ignored Files | Ignorierte Dateien |
But, as markets learn to cope with a less accommodative monetary policy, there could be an important silver lining, which most people have ignored. | Aber auch wenn die Märkte lernen müssen, mit einer weniger großzügigen Geldpolitik umzugehen, könnte die neue Lage einen wichtigen Vorteil bieten, der bisher meist vernachlässigt wurde. |
Both dramatize insights and lessons that should not be ignored. | Beide bieten auf dramatische Weise Einsichten und Lehren, die nicht ignoriert werden sollten. |
As before, the constant can be ignored in model comparisons. | Letzteres Modell wird vor allem in der Soziologie häufig verwendet. |
An unknown number of remaining stream bytes will be ignored. | Eine unbekannte Anzahl an verbleibenden Stream Bytes werden ignoriert. |
However, a number of port specific facts cannot be ignored. | Allerdings können bestimmte hafenspezifische Sachzwänge nicht ignoriert werden. |
In this connection, the question of powers cannot be ignored. | Ich bitte die Stimmenzähler, sich zur Auszählung der Stimmen in den Raum 1111 zu begeben. |
That being so, the European Parliament cannot simply be ignored. | Und wenn die Kommission dies nicht besitzt, wird das Parlament die Kommission als einen höchst unzulänglichen Ge sprächspartner ansehen. |
These facts must not be ignored by the present Commission. | Diese Tatsachen dürfen nicht von der jetzigen Kommission ignoriert werden. |
Related searches : Be Ignored - Shall Be Ignored - Cannot Be Ignored - Can Be Ignored - Will Be Ignored - May Be Ignored - Should Be Ignored - Would Be Ignored - Must Be Ignored - Could Be - Was Ignored - Frequently Ignored - Often Ignored