Übersetzung von "werden gelöst " zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Werden - Übersetzung : Werden - Übersetzung : Werden - Übersetzung : Gelöst - Übersetzung : Gelöst - Übersetzung : Werden - Übersetzung : Gelöst - Übersetzung : Gelost - Übersetzung : Gelost - Übersetzung : Gelöst - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
) gelöst werden. | References |
gelöst werden muß. | This led to a drop in trading. |
endlich gelöst werden muß. | Next, the social sector. |
Sie müssen unverzüglich gelöst werden. | delivered favourable opinions |
Dieses Problem mußte gelöst werden. | That the Council has refused to enter into any such discussions. |
Jedes davon sollte gelöst werden. | Each should be tackled. |
Sie muss unbedingt gelöst werden. | Its resolution is vital. |
Jedes Problem kann gelöst werden. | Every problem can be solved. |
Alles wird dann gelöst werden | Everything will be solved then |
Dieses Problem muß gelöst werden. | That problem has to be solved. |
Dieses Problem konnte gelöst werden. | The problem has been overcome. |
Auch das muss gelöst werden. | That is another problem which needs to be resolved. |
Es handelt sich dabei um ein nationales Problem, das national gelöst werden muß, national gelöst werden wird, in jedem Fall aber nicht auf europäischer Ebene gelöst werden kann. | This is a national problem and must be solved at national level it cannot, in any case, be solved at European level. |
Diese Probleme werden in naher Zukunft gelöst werden. | These problems will be solved in the near future. |
Das Problem muss noch gelöst werden. | The problem remains to be solved. |
Internationale Konflikte müssen friedlich gelöst werden. | International disputes must be settled peacefully. |
Konnte das Problem gut gelöst werden? | Did the problem get solved well? |
Das Problem kann gelöst werden, wenn | Problem solving works when |
als unabhängige Überlebensfahrzeuge gelöst werden können | be capable of release as an independent survival craft and |
20 der Ausbildungsverträge werden vorzeitig gelöst. | Only 20 of Hamburg businesses offer training. |
Dieses Problem muß dringend gelöst werden. | This question needs to be resolved urgently. |
Einige schwierige Fragen konnten gelöst werden. | It has been possible to solve a number of difficult issues. |
Außerdem werden damit keine Probleme gelöst. | Moreover, it would not solve anything. |
Ich stimme zu, daß sie gelöst werden müssen, aber sie müssen dort gelöst werden, wo sie wirklich hingehören. | This is the main message that the Committee on Energy and Research wants me to underscore. |
Idealerweise sollten Sicherheitsfragen immer kollektiv gelöst werden. | Security issues are always best addressed collectively. |
Diese Probleme werden nicht über Nacht gelöst. | These issues will not be resolved overnight. |
Diese miteinander verbundenen Krisen mussten gelöst werden. | These interconnected crises prompted action. |
Das Problem muss immer noch gelöst werden. | The problem still remains to be solved. |
Diese müssen wieder von Hand gelöst werden. | These then have to be solved by hand. |
Welche Probleme werden durch diese Brutalität gelöst? | And more importantly, what are they solving through this brutal act? |
Europäischen Parlaments, stellen, zufriedenstellend gelöst werden müssen. | Mr Pedini. (I) Commissioner Cheysson's answer does not satisfy me fully. |
Dieses internationale Problem muß international gelöst werden. | I hope this view will soon be shared by others. |
Viele Probleme können nur gemeinsam gelöst werden. | Many problems can only be solved jointly. |
Es müssen aber weitere Probleme gelöst werden. | Problems still remain. |
Die diesbezüglichen Probleme müssen schnellstens gelöst werden. | It is important that the problems in these areas should be solved as soon as possible. |
Daraufhin mussten sofort drei Schwerpunktaufgaben gelöst werden. | There were three immediate priorities. |
Wir werden den Fall bald gelöst haben. | We'll soon get to the bottom of this. |
Das Abfallproblem soll nicht gelöst werden, es soll verbrannt werden! | It does not want to solve the waste problem, it wants to burn it! |
Beide Aufgaben sind auch für sich genommen unverzichtbar, aber sie müssen im Zusammenhang gelöst werden, wenn sie richtig gelöst werden sollen. | Both tasks are indispensable per se but they need to be resolved together if they are to be resolved correctly. |
Die Konflikte müssen auf friedliche Weise gelöst werden. | The proposals for a common foreign and security policy being discussed by the IGC are a logical extension of the decisions reached at the Helsinki Summit on improving the EU s crisis management capabilities. |
Das Problem kann auf verschiedene Weise gelöst werden. | This problem may be solved in a variety of ways. |
Ich glaube, so kann das Problem gelöst werden. | It means that the groups are put under pressure on these matters. |
Ich glaube, damit könnte das Problem gelöst werden. | I think that would solve the problem. |
Deshalb muß dieses strukturelle Problem schnellstmöglich gelöst werden. | So it is imperative to resolve this structural problem as quickly as possible. |
Verkehrsprobleme können nur im europäischen Einklang gelöst werden. | Transport problems can only be solved on the basis of a European consensus. |
Verwandte Suchanfragen : Werden Gelöst, - Gelöst Werden - Gelöst Werden - Kann Gelöst Werden - Soll Gelöst Werden - Kann Gelöst Werden - Kann Gelöst Werden - Probleme Werden Gelöst - Probleme Werden Gelöst - Würde Gelöst Werden - Probleme Werden Gelöst - Sollte Gelöst Werden - Kann Gelöst Werden - Kann Gelöst Werden - Soll Gelöst Werden