Übersetzung von "werden abgewiesen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Werden - Übersetzung : Werden - Übersetzung : Abgewiesen - Übersetzung : Werden - Übersetzung : Werden - Übersetzung : Werden abgewiesen - Übersetzung : Werden abgewiesen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Abgewiesen zu werden schmerzt. | Being rejected is painful. |
Es schmerzt, abgewiesen zu werden. | It's painful to be rejected. |
Nicht zielführende Programme müssen abgewiesen werden. | Programmes which are not effective must be abandoned. |
Abgewiesen | Snubbed |
Abgewiesen. | Overruled. |
Wenn Berufungen stattgegeben wird, werden sie routinemäßig abgewiesen. | Appeals, when filed, are routinely rejected. |
Wenn derartige vollständige Änderungsanträge vorgelegt werden, dann müssen sie abgewiesen werden. | I did so because I thought that they were perpetuating a shambles which already exists in our Rules of Procedure. |
Tom wurde abgewiesen. | Tom was turned down. |
Würde irgendetwas unnatürlich erscheinen, könnte ich eingesperrt und abgewiesen werden. | If anything seemed unnatural, I could be imprisoned and repatriated. |
Klagen gegen Mitglieder der Sicherheitskräfte müssen von den Gerichten abgewiesen werden. | The area from the coast to the Tell Atlas is fertile. |
Die Einwendungen werden entweder alle abgewiesen oder zur Kenntnis genommen (Regelfall). | Generally they are the local borough or district council or a unitary authority. |
Die Klage wurde abgewiesen. | He did many, many things. |
Es hat sie abgewiesen. | What is the difference? |
Warum diese Person es verdient nun abgewiesen zu werden, sogar geschlagen zu werden, bestraft zu werden. | While that person deserves, now to be rejected, to be even hit, to be punished. |
Anderenfalls wird die Anklage abgewiesen. | If he or she is not so satisfied, the indictment shall be dismissed. |
Aber sie hat mich abgewiesen. | But, she kind of pushed me away. |
Du bist verlassen worden... abgewiesen... | So you are left now, abandoned. |
Er wurde vom Ausschuß abgewiesen. | They are people who take any opportunity not to present an account to customs, let us say one in five. |
Ich habe ihre Avancen abgewiesen. | I rejected her advances. |
Deshalb wurde das Vorbringen abgewiesen. | These claims were therefore rejected. |
Deshalb wurden die Vorbringen abgewiesen. | The claims were therefore also rejected. |
Storage daemon hat Hello Kommando abgewiesen. | Storage daemon rejected Hello command |
Meine Kreditkarte wurde vom Geldautomaten abgewiesen. | My credit card was rejected by the ATM. |
Meine Kreditkarte wurde vom Bankomaten abgewiesen. | My credit card was rejected by the ATM. |
Meine Kreditkarte wurde vom Bancomaten abgewiesen. | My credit card was rejected by the ATM. |
Meine Kreditkarte wurde vom Geldautomaten abgewiesen. | My credit card was rejected by the cashpoint. |
Meine Kreditkarte wurde vom Bankomaten abgewiesen. | My credit card was rejected by the cashpoint. |
Meine Kreditkarte wurde vom Bancomaten abgewiesen. | My credit card was rejected by the cashpoint. |
Client wurde wegen inkompatibler ID abgewiesen | Client rejected for incompatible ID |
Der Gedanke, ein Clown zu werden, kam ihm wieder, wurde aber mit Abscheu abgewiesen. | The idea of being a clown recurred to him now, only to fill him with disgust. |
Viel zu oft werden sie ungerechtfertigterweise abgewiesen und geraten so in eine unhaltbare Lage. | All too often they are unjustly denied recognition, which places them in an intolerable position. |
Es kann einfach nicht akzeptiert werden, dass EU finanzierte Hilfsmissionen abgewiesen oder in ihrer Arbeit behindert werden. | It is quite simply not acceptable for aid missions financed by the EU to be turned back or prevented from doing their work. |
Februar 2013 von einem Brüsseler Gericht abgewiesen. | On 18 February, the court denied this request. |
Die Klage von Herrn Nezzar wurde abgewiesen. | The case brought by Mr Nezzar was thrown out. |
Sie hatten nicht das Aussehen, wurden abgewiesen. | Without the looks, you were sent to the wings. |
Heute Morgen wurde ich vom Pförtner abgewiesen. | First, the doorman stopped me entering the studios. |
Die Vorbringen dieser Unternehmen wurden deshalb abgewiesen. | The claims made by those companies were therefore rejected. |
Nur unangemessene Ansprüche können abgewiesen werden allerdings muss der Staat die Unangemessenheit der Ansprüche beweisen. | Only unreasonable claims may be refused, but the state will bear the burden of proving unreasonableness. |
Ich glaube, wenn wir eine Bewegung, eine Millionen Amerikaner stark, bilden werden wir nicht abgewiesen. | I do believe if we build a movement that's one million Americans strong, we're not going to be denied. |
Ich kann das jedoch nicht tun, da Frau Theorins Bericht meines Erachtens abgewiesen werden sollte. | In my case, it is impossible to do that because I think that Mrs Theorin' s report ought to be rejected. |
Von außen auferlegte Maßnahmen werden ohne die Partizipation und Überzeugung der Bürger Gefahr laufen, vom Volk abgewiesen zu werden. | An effort imposed from the outside without the participation and conviction of Puerto Rican residents runs the risk of being rejected by the country's citizens. |
Da das Hotel für die Nacht völlig ausgebucht war, mussten einige spät eintreffende Gäste abgewiesen werden. | Fully booked for the night, the hotel had to turn away some late guests. |
Die MTA hat zu lange die Entwicklergemeinschaft abgewiesen. | The MTA has for too long really pushed the developing community away. |
Ja, aber ich habe sie immer nur abgewiesen. | Yeah, but I kept pushing her away. |
Die Vorbringen dieser beiden Unternehmen wurden deshalb abgewiesen. | The claims made by the companies were therefore rejected. |
Verwandte Suchanfragen : Fall Abgewiesen - Wurde Abgewiesen - Klage Abgewiesen - Klage Abgewiesen - Klage Abgewiesen - Meldung Abgewiesen - Weitgehend Abgewiesen - Die Klage Abgewiesen - Klage Wurde Abgewiesen - Die Klage Abgewiesen - Fall Wurde Abgewiesen - Beschwerde Wurde Abgewiesen