Übersetzung von "wenn er" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Wenn - Übersetzung : Wenn er - Übersetzung : Wenn er - Übersetzung : Wenn er - Übersetzung : Wenn er - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Wenn Er will, erbarmt Er sich euer, und wenn Er will, peinigt Er euch. | If He wills, He will have mercy on you and if He wills, He will punish you. |
Wenn Er will, erbarmt Er sich euer, und wenn Er will, peinigt Er euch. | He will have mercy on you if He wills and chastise you if He wills. |
Wenn Er will, erbarmt Er sich euer, und wenn Er will, peinigt Er euch. | If He will, He will have mercy on you, or if He will, He will punish you. |
Wenn Er will, erbarmt Er sich euer, und wenn Er will, peinigt Er euch. | He will have mercy on you if He will, or punish you if He will. |
Wenn Er will, erbarmt Er sich euer, und wenn Er will, peinigt Er euch. | If He wills, He will have mercy upon you or if He wills, He will punish you. |
Wenn Er will, erbarmt Er sich euer, und wenn Er will, peinigt Er euch. | He will have mercy on you or will punish you as He wills. We have not sent you to watch over them. |
Wenn Er will, erbarmt Er sich euer, und wenn Er will, peinigt Er euch. | He may show you mercy if He will, or punish you if He will. |
Wenn er ausgewachsen ist, schlägt er an, wenn er einen Indianer riecht. | And when he grows up, he'll always signal when he smells an Indian. |
Wenn er ... | If he takes ... |
Wenn er... | Bonaparte. And if |
Verflucht sei er bei Tag und verflucht sei er bei Nacht, verflucht sei er, wenn er sich hinlegt, verflucht sei er, wenn er aufsteht, verflucht sei er, wenn er hinein geht und verflucht sei er, wenn er hinaus geht. | Cursed be he by day and cursed be he by night cursed be he when he lies down, and cursed be he when he rises up cursed be he when he goes out, and cursed be he when he comes in. |
Wenn ER will, erweist ER euch Gnade, und wenn ER will, läßt ER euch peinigen. | He will have mercy on you if He will, or punish you if He will. |
Wenn ER will, erweist ER euch Gnade, und wenn ER will, läßt ER euch peinigen. | If He wills, He will have mercy upon you or if He wills, He will punish you. |
Wenn ER will, erweist ER euch Gnade, und wenn ER will, läßt ER euch peinigen. | He will have mercy on you or will punish you as He wills. We have not sent you to watch over them. |
Wenn ER will, erweist ER euch Gnade, und wenn ER will, läßt ER euch peinigen. | If He wills, He will have mercy on you and if He wills, He will punish you. |
Wenn ER will, erweist ER euch Gnade, und wenn ER will, läßt ER euch peinigen. | He will have mercy on you if He wills and chastise you if He wills. |
Wenn ER will, erweist ER euch Gnade, und wenn ER will, läßt ER euch peinigen. | If He will, He will have mercy on you, or if He will, He will punish you. |
Er kommt, wenn er kommt. | He'll be home when he gets here, if that's any help to you. |
Wenn er telefoniert, schwindelt er. | And about the telephone? He's not speaking the truth. |
Wenn er Gift genommen hat, wenn er tot ist, werde ich | If he's taken poison, if he's dead, I'll |
Aber wenn er nicht gewann, wenn er verlor, dann lachte er und schien genau soviel Spaß zu haben, wie wenn er gewonnen hätte. | But when he didn't win, when he lost, he would laugh and seem to have just as much fun as if he had won. |
Wenn er Zeit hat, kommt er. | If he has time, he will come. |
Er schlafwandelt, wenn er viel trinkt. | He sleepwalks when he drinks heavily. |
Wenn er zielte, verfehlte er nie. | When he aimed, he never missed. |
Wenn er was findet, geht er! | If he gets clothes, he'll go away. |
Warte! Wenn er kann, kommt er. | He'll be back if he's able. |
Wenn er einschläft, ist er hinüber. | If he goes to sleep, he's done for. |
Wenn er mitmacht, muss er schweigen. | But if he agrees, he'll keep silent. |
Er wird verrückt, wenn er bleibt. | Hell go crazy if he stays. |
Selbst wenn er... | Even if he were... |
Wenn er dachte... | If he thought... |
Wenn er kommt. | If he's there. |
Wenn er heimkommt... | If he gets home... |
Wenn er weggeht | When he goes away |
Wenn er überlebt. | Lf he lives. |
Wenn er dann Gute will und wenn er nicht will, dann wird er mich heiraten. | If he wants then good and if he does not want then he will marry me. |
Wenn Er will, so wird Er Sich eurer erbarmen, oder wenn Er will, so wird Er euch bestrafen. | If He wills, He will have mercy on you and if He wills, He will punish you. |
Wenn Er will, so wird Er Sich eurer erbarmen, oder wenn Er will, so wird Er euch bestrafen. | He will have mercy on you if He wills and chastise you if He wills. |
Wenn Er will, so wird Er Sich eurer erbarmen, oder wenn Er will, so wird Er euch bestrafen. | If He will, He will have mercy on you, or if He will, He will punish you. |
Wenn Er will, so wird Er Sich eurer erbarmen, oder wenn Er will, so wird Er euch bestrafen. | He will have mercy on you if He will, or punish you if He will. |
Wenn Er will, so wird Er Sich eurer erbarmen, oder wenn Er will, so wird Er euch bestrafen. | If He wills, He will have mercy upon you or if He wills, He will punish you. |
Wenn Er will, so wird Er Sich eurer erbarmen, oder wenn Er will, so wird Er euch bestrafen. | He will have mercy on you or will punish you as He wills. We have not sent you to watch over them. |
Wenn Er will, so wird Er Sich eurer erbarmen, oder wenn Er will, so wird Er euch bestrafen. | He may show you mercy if He will, or punish you if He will. |
Er sagt ich möchte , wenn er etwas will und nein wenn nicht. | He says want when he wants something, and no when he does not. |
Selbst wenn er käme, wäre es erstaunlich, wenn er Schmiergeld ablehnen könnte. | If the inspector did come along, it would be amazing if they were able to resist the bribe. |
Verwandte Suchanfragen : Wenn Er Kann - Wenn Er Könnte - Wenn Er Nachweist, - Wenn Er Scheitert - Wenn Er Würde - Wenn Er Wählt - Wenn Er Stirbt - Wenn Er Verwendet - Wenn Er Sagt, - Wenn Er Empfangen - Wenn Er Zurückkommt