Übersetzung von "wenn dies könnte" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Könnte - Übersetzung : Dies - Übersetzung : Wenn - Übersetzung : Könnte - Übersetzung : Wenn dies könnte - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Und wer könnte dies tun, wenn nicht Europa?
And who can lift it if Europe does not?
Ich wäre dankbar, wenn dies bestätigt werden könnte.
I would be grateful if this could be verified.
Produktionsdaten, wenn dies das Auftreten einer Krankheit anzeigen könnte,
production data, when this might indicate the presence of disease
Aber wenn ich dies geben könnte und sie sicher durchbringen könnte, würde ich es tun.
But if I could give it and still see them safely through, I would.
Ich fürchte, daß dies geschehen könnte, wenn wir nicht aufpassen.
That is not correct, you must implement the budget in accordance with the wishes of Parliament and of the Council.
Wenn du darüber nachdenkst, dies könnte auch die gute Nachricht sein
If you think about it, this can also be good news...so what's the other news?
Wenn Ihnen dies hinreichend klar erscheint, könnte es Sie zufriedenstellen. denstellen.
Points of order Mr Luster Mr De Goede Mr Galland Mr Patterson
Wenn die Regierung es durchsetzen kann, könnte dies einen entscheidenden Unterschied machen.
Jika pemerintah Yunani berhasil, proyek ini berpotensi menjadi game changer .
Wenn man dies bei der Luftabwehr täte, könnte man überhaupt nicht agieren.
If you did that in the Army Air Force, you couldn't operate at all.
Wenn eine Lösung all dies anzielt, oder anzielen könnte, bin ich dabei.
When I see solution that does all that or can be redesigned to I'm in.
Ich wäre sehr dankbar, wenn dies noch etwas genauer erläutert werden könnte.
19 for example, since we are talking about transit.
Wenn alles gut geht, könnte dies eine Mahnung und eine Ermutigung sein.
If all went well, it would be a reminder and a source of encouragement.
Könnte dies geschieht ...
Could this be happening...
Wenn dies in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten geschehen würde, könnte dies nach meinem Dafürhalten positive Ergebnisse zeitigen.
If this could be carried out in consultation with the Member States, I think that something positive could result.
Allerdings könnte dies leichter erreicht werden, wenn die Demokratie in ganz Pakistan floriert.
But that outcome is much more likely if democracy flourishes throughout the country.
Man könnte sagen OK, wenn dies 120 Grad sind, was ist sein Nebenwinkel?
We could say, OK, if this is 120 degrees, what is its supplement?
Wenn dies das Problem ist, so könnte sie mit uns hier unten sitzen.
President. A report will be submitted to the House.
Dies könnte vielleicht anders gelöst werden, wenn der gute Wille dazu vorhanden wäre.
This might be able to be solved somehow or other if there is a will to do so.
Wenn dies so bleibt, könnte die europäische Integration, wenn die Musik endet, bereits dem Untergang geweiht sein.
As long as that remains true, European integration may be doomed by the time the music stops.
Was könnte dies verhindern?
What could avoid this?
Könnte dies Liebe sein?
Could this be love?
Dies könnte Folge einer
It could be a consequence of a
Aber wenn sie weiterhin an der Macht bleiben will, könnte sie genau dies tun.
If she wants to retain power four years from now, she might do just that.
Es wäre ein großer Erfolg, wenn dies während der griechischen Ratspräsidentschaft erreicht werden könnte.
And it would be an important achievement if that were to happen under the Greek Presidency.
Wenn dies der Fall wäre, dann könnte es sich um eine lobenswerte Zielsetzung handeln.
If this were the case, it might be a worthy ambition.
Unglücklicherweise könnte dies nicht ausreichen.
Unfortunately, that may not be enough.
Dies könnte nicht genug sein.
That may not be enough.
Wie könnte dies fair sein?
How can this be fair?
Dies könnte sich nun ändern.
That may all be about to change.
Dies könnte sich jedoch ändern.
That could be changing, however.
Dies könnte die Vorrichtung beschädigen.
This could damage the device.
Dies könnte zu Blutungen führen.
This may cause bleeding.
Insgesamt könnte dies die Ausbreitung
The effects of Vimpat were first tested in experimental models before being studied in humans.
Dies könnte die Serumkonzentrationen beeinflussen.
This may affect serum concentrations.
Nun, was könnte dies bedeuten?
Now what could this mean?
Könnte dies geschieht ... in Amerika?
Could this be happening... in America?
Vielleicht könnte dies geklärt werden.
Perhaps that could be clarified.
Könnte man sich dies vorstellen?
Is that within the bounds of possibility?
Unter anderem könnte dies beinhalten
This could involve inter alia
Jedoch als Physiker, dachte ich, wenn man mir Daten gibt könnte ich dies vielleicht verstehen.
But as a physicist, I thought, well if you give me some data, I could maybe understand this.
Dies wird auch geschehen, wenn nach den Haushaltsbestimmungen von einer solchen Konsultation abgesehen werden könnte.
The whole question is regarded by the Socialist Group less from the point of view of disposing of surpluses than from that of the consumer.
Auch wenn sich noch kein urbaner Zyklus etabliert hat, wird befürchtet, dass dies wieder stattfinden könnte.
Although no new urban cycle has yet been established, scientists believe this could happen again at any point.
Wenn VIRACEPT gleichzeitig mit Omeprazol angewendet wird, könnte dies zu einem Verlust des virologischen Ansprechens führen.
The absorption of nelfinavir may be reduced in situations where the gastric pH is increased irrespective of cause.
Nun dies könnte verwirrender erscheinen, aber wenn ihr es schrittweise macht, dann ergibt es einen Sinn.
Now this might seem more confusing, but when you break it down, it makes sense.
Und das Dramatische ist natürlich, dass wenn das System dies tut, die Logik sich ändern könnte.
And the drama is, of course, that when the system does this, the logic may change.

 

Verwandte Suchanfragen : Dies Könnte - Wenn Dies - Wenn Dies - Wenn Dies - Dies Haben Könnte - Dies Könnte Funktionieren - Dies Könnte Bedeuten - Dies Könnte Bedeuten, - Dies Könnte Erklären, - Dies Könnte Bedeuten, - Dies Könnte Erklären, - Dies Könnte Vorschlagen - Dies Könnte Bedeuten, - Könnte Dies Bedeuten,