Übersetzung von "weitere Zusätze" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Weitere Zusätze - Übersetzung : Weitere - Übersetzung : Weitere - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Futtermittelausgangsstoffe, Zusätze und Vormischungen | Feed materials, additives, premixtures |
6.4.3 Detergenzien und metallische Zusätze | 6.4.3 Detergents and metallic additives |
kleinere Zusätze älterer Bearbeiter, die sogenannten Scholia. | Also of importance are the scholia, or annotations to the text. |
(f) die Verwendung metallischer Zusätze in Kraftstoffen. | (f) the use of metallic additives in fuels. |
Viele Zusätze sind unschädlich, andere hingegen nicht. | Whilst many additives are harmless, this does not mean that they all are. |
1.2.1 Entwicklung geeigneter Zusätze und Förderung der Verwendung dieser Zusätze zwecks Verhütung des Gebrauchs von Ausgangsstoffen zur Herstellung von Explosivstoffen | 1.2.1 To develop suitable additives and promote the use of these additives to prevent the use of precursors in explosives |
D für Streichungen, A für Zusätze als Teil eines Paars aus Streichung und Zusatz, L für Spätbuchungen (allein stehende Zusätze) | D for deletions, A for additions forming part of a deletion addition pair, L for late lines (stand alone additions) |
ihren akademischen Titel regelmäßig ohne Zusätze wie a. | Emeritus , Merriam Webster Dictionary (Online), 2006. |
(ii) Baumaterialien oder zusätze natürlichen vulkanischen Ursprungs wie | (b) Building materials or additives of natural igneous origin, such as |
(ii) Baumaterialien oder zusätze natürlichen vulkanischen Ursprungs wie | (ii) Building materials or additives of natural igneous origin, such as |
Summe der metallischen Verunreinigungen, ohne beigemischte Zusätze, kleiner als | Total metallic impurities, excluding intentional additions, of less than |
In der Astronomie Ohne weitere Zusätze ist mit Jahr das Sonnenjahr gemeint Ein Sonnenjahr ist ein Umlauf der Erde auf ihrer Bahn um die Sonne bzw. | The average over the full orbit does not change because of this, so the length of the average tropical year does not change because of this second order effect. |
Die Lieferanten werden alle versuchen, Ihnen Dutzende aromatisierte Zusätze anzudrehen. | All suppliers will try to get you to get you to buy dozens of flavoured additives. |
Es handelt sich nicht umstÄnde rungen, sondern um zwei Zusätze. | They do not seek to change the text but to add to it. |
Aber das bedeutet nicht, von dieser Liste würden Zusätze gestrichen. | It does not, however, mean deleting any additives from the list. |
Armagnac (Der Name Armagnac kann durch folgende Zusätze ergänzt werden | Cider spirit and perry spirit |
Zurzeit geht es in der Regel um dem Fleisch beigefügte Zusätze. | As Mrs Corbey said, adding things to meat is the big thing right now. |
Viele dieser Zusätze und all diese Stoffe halten wir für überflüssig. | Many of these additives and all those substances are unnecessary as far as we are concerned. |
3. Staatsangehörigkeit und Herkunftsland sind freiwillige Zusätze, zu denen wir jedoch ermutigen. | 3. Adding your nationality and country of origin is optional but highly encouraged. |
1938 wurde das Wasser erstmals naturbelassen und ohne Zusätze in Glasflaschen abgefüllt. | The first of the springs in the area was tapped in 1922, and the first bottles appeared on the market in 1938. |
In die VISTIDE Infusionsbehältnisse dürfen keine anderen Medikamente oder Zusätze gegeben werden. | No other medications or supplements should be added to the VISTIDE infusion bag. |
Ich wiederhole jedoch, daß ich nichts gegen Zusätze und Präzisierungen einzuwenden habe. | I repeat, however, that I have nothing against additions and further clarifications. |
Die Kommission schlägt demnach vor, dieser Liste bisher nicht verwendete Zusätze hinzuzufügen. | This means that the Commission suggests supplementing the list with additives which have not yet been used. |
Abschließend möchte ich hervorheben, dass dieser Verhaltenskodex weiterer Zusätze und Korrekturen bedarf. | In conclusion, I should like to point out that this code will require further additions and corrections. |
Es gibt mehr Zusätze und die Vorlage geht zurück in den Senat. | More amendments and the bill goes back to the Senate. |
... nach Abzug des Gewichts der Zusätze gemäß Abschnitt B und Artikel 2 berechnet. | ...... after deduction of the weight of additions provided for in point B and Article 2. |
Der zweite wichtige Aspekt betrifft die endgültige gesetzliche Regelung für Zusätze von Tabakerzeugnissen. | The second key point concerns the definitive regulation of the substances added to tobacco products. |
Der Rat hat zwei Zusätze gebilligt, um die Gewährleistung der Grundrechte zu bekräftigen. | Two additional elements have been adopted by the Council in order to confirm the guarantees of respect for fundamental rights. |
Abänderungen 45 und 47 ergänzen die Liste der technologischen (45) und zootechnischen (47) um weitere Zusatzstoffe gegen diese Zusätze wäre nichts einzuwenden, sie wurden in Anhang I (Ziffern 1 und 4) aufgenommen. | Amendments 45 and 47 include other additive groups in the technological (45) and zootechnical (47) categories, these additional groups are acceptable and have been included in Annex I (points 1 and 4). |
Alternativ dazu können diese Zusätze in einer Fußnote zur Liste der Zutaten aufgeführt werden. | Alternatively, these words may appear in a footnote to the list of ingredients. |
Andere Zusätze und Verlängerungsmittel für Kraftstoffe als Wasser werden wie der gleichwertige Kraftstoff besteuert. | Additives and extenders to motor fuels, other than water, shall be taxed at the rates for the equivalent motor fuel. |
Die von der Kommission vorgeschlagenen Änderungen und Zusätze zu Anhang XII erscheinen als vernünftig. | The Commission' s proposed revisions and additions to Annex XII appear to be reasonable. |
Herr Präsident, ich bedaure sehr, daß die Zeit es mir. nicht erlaubt, auf die verschiedenen Kapitel meines Berichtes näher einzugehen, ich meine jedoch, daß diese klar formuliert und ohne weitere Zusätze ver ständlich sind. | For private industry to continue at all in the European market it must be world competitive and, furthermore, the European Community common market is a world market, open to all traders and investors and to all the cold economic winds that blow. |
Viele Menschen verzweifeln im Labyrinth der momentan in Kraft befindlichen EU Verträge und ihrer Zusätze. | Many people despair of finding their way through the maze of current EU treaties and their numerous amendments. |
Die oben kursiv gesetzten Teile sind Zusätze des Konzils, die sich in keinem früheren Bekenntnis finden. | By whom He took body, soul, and mind, and everything that is in man, truly and not in semblance. |
Bei der Pflanzenfarbe entfallen weitestgehend chemische Zusätze, die Haltbarkeit auf dem Haar ist daher auch eingeschränkt. | However, it also means that gray or white hairs will not appear as the same shade as the rest of the hair. |
(b) sie im Voranschlag aufgeführt sind, der unter Umständen durch Zusätze zum ursprünglichen Vertrag geändert wurde | (b) they are referred to in the estimated overall budget which may be revised by amendments to the initial contract |
Diese Änderungsanträge wurden abgelehnt. Es wurden Zusätze in den Text aufgenommen, die diesem neuen Wahlgesetz einen | Greece is the only Member State in the Community which produces cotton in substantial quantities. |
Sofern im Übereinkommen nichts anderes festgelegt ist, sind Änderungen des Versandbegleitdokuments sowie Zusätze oder Streichungen nicht zulässig. | Rail transport |
Die neu ausgehandelten Brennelementelieferverträge traten am 1. April 2003 durch Zusätze zu den alten Verträgen in Kraft. | The renegotiated fuel supply terms came into effect from 1 April 2003 by way of addenda to the prior agreements. |
Bei Spätbuchungen (allein stehende Zusätze) ist das ursprüngliche Datum der Zeitpunkt, an dem die Bestandsänderung eingetreten ist. | For late lines (stand alone additions), the original date is the date on which the inventory change occurred. |
Die Zusätze GENANNT und ALIAS sowie Vorsatzwörter sind vollständig und in der Reihenfolge der standesamtlichen Eintragung anzugeben. | Expressions such as called or alias and prefixes to surnames must be written in full in the order in which they appear on the birth certificate. |
Die Zusätze GENANNT oder ALIAS sowie Vorsatzwörter sind vollständig und in der Reihenfolge der standesamtlichen Eintragung anzugeben. | Expressions such as called or alias and prefixes to surnames must be written in full in the order in which they appear on the birth certificate. |
Die Zusätze GENANNT oder ALIAS sowie Vorsatzwörter sind vollständig und in der Reihenfolge der standesamtlichen Eintragung anzugeben. | Expressions such as called or alias and all prefixes to surnames must be written in full in the order in which they appear on the birth certificate. |
Andere enthalten so hohe Vitamin A oder Vitamin D Zusätze, dass ConsumerLab davor warnt, sie Kleinkindern zu geben. | Others are so highly fortified with vitamin A or D that ConsumerLab advises against giving them to young children. |
Verwandte Suchanfragen : Chemische Zusätze - Andere Zusätze - Ohne Zusätze - Spezielle Zusätze - Flammhemmende Zusätze - Toxische Zusätze - Unternehmen Produziert Zusätze - Weitere Unterstützung - Weitere Verbreitung - Weitere Themen - Weitere Tests - Weitere Zukunft