Übersetzung von "weitere Vordringen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Weitere Vordringen - Übersetzung : Vordringen - Übersetzung : Weitere - Übersetzung : Weitere - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Wir wollen zur Wahrheit vordringen.
We want to get at the truth.
Wir werden in unbekannte Gebiete vordringen.
We'll go into areas we have no knowledge of.
Wir können nun zu diesen Schaltkreisen vordringen.
We can now reach those circuits.
Wir dürfen nicht in fremde Zuständigkeitsbereiche vordringen.
We must not poach on the territory of others.
Können Sie morgen hinter die Feindeslinien vordringen?
You think you can get through enemy lines tomorrow night? Sure.
Gleichzeitig konnten die Truppen immer weiter südwärts vordringen.
Nine people sitting at the back of the plane survived.
Wir müssen endlich zum Kern der Probleme vordringen.
We must get to the heart of the issues.
Andernfalls würden wir nicht bis zur Kirche vordringen können.
Otherwise, we could not make our way as far as the church.
Erst dadurch kann die Farbe in den Cortex vordringen.
For semi permanent and demi permanent color, the final color is a blend of the natural color of the hair and the dye color.
Wir werden bis zum Ende des 2. Kapitels vordringen.
So we will get to the end of chapter two.
Und der Außenseiter kann nie ganz zum Kern vordringen.
And the outsider can never really reach the core.
Das erste ist das Vordringen der Frauen in die Arbeitswelt.
The first is women working, moving into the workforce.
Aber ich glaube, man muss zu den tieferen Ursachen vordringen.
However, I believe that we have to look into the deeper causes.
Wir müssen zum Kern dieses Rätsels vordringen, und zwar schnell.
We've got to get to the heart of this mystery and quickly too.
Zweitens sollten wir IPCC artige wissenschaftliche Prozesse für weitere globale Herausforderungen wie etwa den Verlust der globalen Artenvielfalt, das Vordringen der Wüsten und die Überfischung der Ozeane einleiten.
Second, we should initiate IPCC like scientific processes for other global challenges, including the global loss of biodiversity, desertification, and over fishing of the oceans.
Europa muss selbständig in den Weltraum vordringen und geeignete Technologien entwickeln.
It must have independent access to space and develop suitable technologies.
Das Leben härtete sich ab, um ins Landesinnere vordringen zu können.
Life turned hard so it could venture inland.
Nová Hut muss seine Produktpalette überprüfen und in Märkte höherer Wertschöpfung vordringen
Nová Hut reviewing its product mix and entry into higher added value markets
Die US Regierung ist äußerst besorgt über das Vordringen der Taliban in Pakistan.
The US administration is extremely concerned about the Taliban s advances in Pakistan.
Einige Dorfbewohner attackierten die Soldaten mit Steinen, offenbar der Versuch ihr Vordringen aufzuhalten
Some villagers attacked the soldiers with rocks in an apparent attempt to halt their advance
Ardey und Haarstrang begrenzten gemeinsam das Vordringen des nördlichen Inlandeises der letzten Eiszeiten.
The Ardey and Haarstrang together were on the edge of the northern ice sheet from the last ice age.
Ich bin Psychologe, aber keine Sorge, ich werde nicht bis zum Skrotum vordringen.
I'm a psychologist, but rest assured, I will not bring it to the scrotal.
Anfrage Nr. 1 von Herrn Combe Japanisches Vordringen auf dem Gemeinschaftsmarkt für Farbfernsehgeräte
Question No 1, by Mr Combe Effect of Japanese imports on the Community colour television industry
Warum muss die EU als solche nun auch noch in diesen Bereich vordringen?
Why does the EU, as such, need to muscle in on this territory?
In den nächsten zwei Wochen konnte das Schiff ungehindert tief ins Weddell Meer vordringen.
This continued for the next two weeks, taking the party deep into the Weddell Sea.
Ihr Vordringen in der Mitte des letzten Jahrhunderts konnte detailliert beobachtet und aufgezeichnet werden.
Over the last century, it has been one of the great colonisers of the bird world.
Panzerarmee ernannt, die in Pommern das Vordringen der Roten Armee über die Oder verhindern sollte.
The Third Panzer Army was assigned to defend the banks of the Oder River north of the Seelow Heights.
2 Verringerung der Flächen, die durch Einstellung der Bewirtschaftung oder Vordringen von Pflanzen bedroht sind
2 Reduction in area of land threatened by abandonment or encroachment
Aber durch das Vordringen der britischen East India Company wurde die Herrschaft der Nawabs entscheidend geschwächt.
The Nawabs granted permission to the French East India Company to establish a trading post at Chandernagore in 1673, and the British East India Company at Calcutta in 1690.
Es ist wirklich traurig, aber das wirtschaftliche Vordringen Japans auf den europäischen Markt erreicht extreme Ausmaße.
The EEC is the world's biggest trading partner, which abides, both in letter and spirit, by GATT.
Ulrich, Bischof von Augsburg, und dem damaligen Bischof von Chur, König Otto I., mit seinem Sohn Herzog Liudolf von Schwaben, um dann anschließend mit einem vereinten Heer auf dem Lechfeld das weitere Vordringen der Ungarn zu verhindern.
This was on the occasion of the reconciliation by Ulrich, Bishop of Augsburg and the then bishop of Chur, King Otto I., and his son Duke Liudolf of Swabia.
Sie wollen uns regulieren, diese Konservativen, uns daran hindern, den Markt an diese Orte vordringen zu lassen.
They want to regulate us, those conservatives, to stop us from allowing the market to spread in those places.
Wenn wir aber das Vordringen der Korruption nicht aufhalten, werden die Bürger bald ohne einen Staat dastehen.
But if we don't stop the march of corruption, the subjects will soon be left without a state.
Vor dem Vordringen der Revolutionstruppen verließ Metternich Mainz und begab sich zunächst nach Brüssel zu seinem Vater.
Now falling back on his employment with his father, he was sent on a special mission to the front.
Hier trafen sie auf massiven Widerstand der Mapuche, sodass ein Vordringen weiter in den Süden unmöglich war.
As the Spaniards would after them, the Incas encountered fierce resistance and so were unable to exert control in the south.
zur Lippe gegründet, um seine politische Stellung im Diemelraum gegen das Vordringen des Kölner Erzbischofs zu sichern.
zur Lippe, Bishop of Paderborn, to bolster his political position in the Diemel area against encroachment by the Bishop of Cologne.
Kurzum Frauen, die in den Arbeitssektor vordringen, haben riesige Auswirkungen auf Sex, das Liebesleben und das Familienleben.
But in fact, women moving into the job market is having a huge impact on sex and romance and family life.
Für die Zukunft erscheint Strom als die einzige Energieform mit Aussichten auf ein weiteres Vordringen im Energiebereich.
Increased efficiency in the processing and final use of coal will make a significant contribution. A substantial reduction in C0
Das daraufhin erfolgte Vordringen der israelischen Armee in die palästinensischen Autonomiegebiete stellte selbstverständlich eine inakzeptable Verletzung dar.
Subsequently, Israel invaded the autonomous Palestinian regions, which was, of course, an unacceptable violation.
Außerdem wimmelt es vor Geschichten, wonach die Malaria aufgrund der globalen Erwärmung nach Europa oder Vermont vordringen würde.
And stories abound of global warming bringing malaria to Europe or Vermont.
Werden noch mehr Raketen abgefeuert, wird Israel die Grenze zum Libanon überschreiten und tief auf libanesisches Territorium vordringen.
If more missiles are launched, Israel will cross the border deep into Lebanese territory.
Das Vordringen der Dorer in dieser Zeit soll dabei mit dem Beginn der Eisenzeit in Griechenland zusammengefallen sein.
The Greece to which the traditions refer is the mythic one, now considered to be Mycenaean Greece.
Erst nach Abschluss dieses lange andauernden Oxidationsvorgangs konnte der verfügbare Überschuss als freier Sauerstoff in die Atmosphäre vordringen.
Breakdown of pyrite and volcanic eruptions release sulfur into the atmosphere, which oxidizes and hence reduces the amount of oxygen in the atmosphere.
Sein größter internationaler Erfolg mit Dynamo war das Vordringen bis in das UEFA Pokalhalbfinale der Saison 1988 89.
In the 1988 89 season, Sammer was part of the Dynamo Dresden team which won the East German championship.
Nicht zu tief in feindliches Gebiet vordringen, im Hintergrund bleiben und sich hinter euren schwerer gepanzerten Teamkameraden verstecken.
The ARL's best tactics in high Tier battles are much like those of a partisan don't go deep, stay in the background, and hide behind your more heavily armored teammates.

 

Verwandte Suchanfragen : Allmähliches Vordringen - Das Vordringen Des Menschen - Weitere Unterstützung - Weitere Verbreitung - Weitere Themen - Weitere Tests - Weitere Zukunft - Weitere Reduzierung - Weitere Anforderungen - Weitere Auswertung - Weitere Leben