Übersetzung von "weiter lädt ein" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Weiter - Übersetzung : Weiter - Übersetzung : Weiter - Übersetzung : Weiter - Übersetzung : Weiter - Übersetzung : Weiter - Übersetzung : Weiter - Übersetzung : Weiter - Übersetzung : Weiter - Übersetzung : Weiter - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Lädt ein gespeichertes Spiel.
Loads a saved game.
Lädt ein gespeichertes Spiel.
Enlarges the game board.
Manege lädt zum Träumen ein
The ring invites you to dream
Lädt ein vorher gespeichertes Spiel.
Loads a previously saved game.
Lädt ein vorher gespeichertes Spiel.
Load a previously saved game.
Lädt ein vorher gespeichertes Spiel.
Loads a saved game.
Das Programm lädt ein bestehendes Design.
Causes the program to load an existing skin.
Sie lädt Sie zum Abendessen ein.
She wants you to come to dinner.
Mutter lädt uns zum Wochenende ein.
Mother says, can we come down the weekend after next.
Lädt der Gouverneur zu sich ein?
Do not forget our names. Riggs.
Der Gouverneur lädt uns nie ein.
Do not invite an exconvict.
Man lädt mich nicht zu Partys ein.
I'm not invited to parties.
Man lädt mich nicht zu Feiern ein.
I'm not invited to parties.
Kanada lädt die Sudanesen zu Friedensgesprächen ein.
Canada has invited the Sudanese for peace talks.
Der lädt mich bestimmt nicht mehr ein.
With the boss? No, he never invites me anymore.
Der Oberst lädt Sie auf ein glas Wein ein.
The colonel requests you to drink a glass of wine with him.
Lädt...
Loading...
Dann lädt er Orest ein, Hermione zu treffen.
Cléone, or Cleone, confidante of Hermione.
Sie lädt uns auf alle ihre Feiern ein.
She invites us to all her parties.
Er lädt sich immer selbst zum Abendessen ein.
He always invites himself for dinner.
Tom lädt mich zu all seinen Partys ein.
Tom invites me to all his parties.
Tom lädt sich immer selbst zum Abendessen ein.
Tom always invites himself for dinner.
Largo lädt Bond auf sein Landhaus Palmyra ein.
Later, Bond goes to a party, where he sees Largo and Domino gambling.
Lädt ein Bild für die ausgewählte Übersetzung herunter
Fetches an image for the selected translation
Er lädt Herrn Kastner auf einen Drink ein.
He's asking Mr. Kastner over for a drink before lunch.
Lasst uns genießen! Dazu lädt ein feurig lockender Klang uns ein.
Let's take our pleasure while its ardent, brilliant summons lures us on.
Lädt gerade.
Now charging.
Die Direktion lädt Sie zum Ball heute Abend ein.
'The board of directors invites you to the ball tonight.'
Mutter, wieso lädt Tracy ihren eigenen Vater nicht ein?
Mother, why won't Tracy ask her own father to the wedding?
Vielleicht lädt uns David noch zu sich ein. Ja?
Maybe Davey will invite us over to his house.
Der Herr ist so liebenswürdig und lädt dich ein.
He's asked you politely.
Die Organisation lädt jeden dazu ein, bei der Kampagne mitzumachen.
The organization invites everybody to join the campaign.
Lädt ein Design mit unterschiedlichen Hintergrundbildern und Arten von Spielsteinen.
Game Open Background...
Stellt ein, ob der Startbildschirm angezeigt wird während KGet lädt.
Sets to show the splashscreen while KGet is loading
Mars One lädt Sie ein, an diesem großartigen Abenteuer teilzuhaben.
The next giant leap for mankind! This project seems to be the only way to fulfill humanity's dream to explore outer space.
So lädt Veltrusy zu einem Spaziergang oder einem Ausstellungsbesuch ein.
The Veltrusy Chateau also offers tours and exhibitions.
Das Kriterium der Komplementarität lädt zu folgenden drei Bemerkungen ein.
The 'complementarity' criterion invites three comments.
Ich trinke nie. Es sei denn, man lädt mich ein.
I never drink unless... somebody's buying.
Sie lädt mich zu einem Empfang für eine Prinzessin ein.
She wants me to go to a reception for a princess.
Ein Plakat lädt uns ein, in dieser malerischen Ecke des Tals zu leben.
A sign invites us to live in this pastoral part of the valley.
Das lädt beide Seiten zu einem Spiel mit dem Feuer ein.
This invites both sides to play a game of brinkmanship.
Darüberhinaus lädt er uns dazu ein, hinter den Vorhang zu schauen.
Moreover, he invites us to look under the hood.
Sie lädt Touristen ein Um die Schande unseres Landes zu sehen.
It invites tourists to see the shame of our country.
Glamour lädt uns dazu ein, in einer anderen Welt zu leben.
Glamour invites us to live in a different world.
Und jetzt lädt sie mich nicht zu ihrer größten Party ein.
Now she doesn't invite me to the greatest party of her career.

 

Verwandte Suchanfragen : Lädt - Lädt - Lädt Ein Telefon - Lädt Ein Recht - Lädt Ein Vermögen - Lädt Dich Ein - Lädt Ein Logo - Lädt Ein Feedback - Lädt Ein Auto - Ein Weiter - Ein Weiter - Lädt Ein Zum Entspannen - Lädt Sie Herzlich Ein - Lädt Zum Verweilen Ein