Übersetzung von "weiter lädt ein" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Weiter - Übersetzung : Weiter - Übersetzung : Weiter - Übersetzung : Weiter - Übersetzung : Weiter - Übersetzung : Weiter - Übersetzung : Weiter - Übersetzung : Weiter - Übersetzung : Weiter - Übersetzung : Weiter - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Lädt ein gespeichertes Spiel. | Loads a saved game. |
Lädt ein gespeichertes Spiel. | Enlarges the game board. |
Manege lädt zum Träumen ein | The ring invites you to dream |
Lädt ein vorher gespeichertes Spiel. | Loads a previously saved game. |
Lädt ein vorher gespeichertes Spiel. | Load a previously saved game. |
Lädt ein vorher gespeichertes Spiel. | Loads a saved game. |
Das Programm lädt ein bestehendes Design. | Causes the program to load an existing skin. |
Sie lädt Sie zum Abendessen ein. | She wants you to come to dinner. |
Mutter lädt uns zum Wochenende ein. | Mother says, can we come down the weekend after next. |
Lädt der Gouverneur zu sich ein? | Do not forget our names. Riggs. |
Der Gouverneur lädt uns nie ein. | Do not invite an exconvict. |
Man lädt mich nicht zu Partys ein. | I'm not invited to parties. |
Man lädt mich nicht zu Feiern ein. | I'm not invited to parties. |
Kanada lädt die Sudanesen zu Friedensgesprächen ein. | Canada has invited the Sudanese for peace talks. |
Der lädt mich bestimmt nicht mehr ein. | With the boss? No, he never invites me anymore. |
Der Oberst lädt Sie auf ein glas Wein ein. | The colonel requests you to drink a glass of wine with him. |
Lädt... | Loading... |
Dann lädt er Orest ein, Hermione zu treffen. | Cléone, or Cleone, confidante of Hermione. |
Sie lädt uns auf alle ihre Feiern ein. | She invites us to all her parties. |
Er lädt sich immer selbst zum Abendessen ein. | He always invites himself for dinner. |
Tom lädt mich zu all seinen Partys ein. | Tom invites me to all his parties. |
Tom lädt sich immer selbst zum Abendessen ein. | Tom always invites himself for dinner. |
Largo lädt Bond auf sein Landhaus Palmyra ein. | Later, Bond goes to a party, where he sees Largo and Domino gambling. |
Lädt ein Bild für die ausgewählte Übersetzung herunter | Fetches an image for the selected translation |
Er lädt Herrn Kastner auf einen Drink ein. | He's asking Mr. Kastner over for a drink before lunch. |
Lasst uns genießen! Dazu lädt ein feurig lockender Klang uns ein. | Let's take our pleasure while its ardent, brilliant summons lures us on. |
Lädt gerade. | Now charging. |
Die Direktion lädt Sie zum Ball heute Abend ein. | 'The board of directors invites you to the ball tonight.' |
Mutter, wieso lädt Tracy ihren eigenen Vater nicht ein? | Mother, why won't Tracy ask her own father to the wedding? |
Vielleicht lädt uns David noch zu sich ein. Ja? | Maybe Davey will invite us over to his house. |
Der Herr ist so liebenswürdig und lädt dich ein. | He's asked you politely. |
Die Organisation lädt jeden dazu ein, bei der Kampagne mitzumachen. | The organization invites everybody to join the campaign. |
Lädt ein Design mit unterschiedlichen Hintergrundbildern und Arten von Spielsteinen. | Game Open Background... |
Stellt ein, ob der Startbildschirm angezeigt wird während KGet lädt. | Sets to show the splashscreen while KGet is loading |
Mars One lädt Sie ein, an diesem großartigen Abenteuer teilzuhaben. | The next giant leap for mankind! This project seems to be the only way to fulfill humanity's dream to explore outer space. |
So lädt Veltrusy zu einem Spaziergang oder einem Ausstellungsbesuch ein. | The Veltrusy Chateau also offers tours and exhibitions. |
Das Kriterium der Komplementarität lädt zu folgenden drei Bemerkungen ein. | The 'complementarity' criterion invites three comments. |
Ich trinke nie. Es sei denn, man lädt mich ein. | I never drink unless... somebody's buying. |
Sie lädt mich zu einem Empfang für eine Prinzessin ein. | She wants me to go to a reception for a princess. |
Ein Plakat lädt uns ein, in dieser malerischen Ecke des Tals zu leben. | A sign invites us to live in this pastoral part of the valley. |
Das lädt beide Seiten zu einem Spiel mit dem Feuer ein. | This invites both sides to play a game of brinkmanship. |
Darüberhinaus lädt er uns dazu ein, hinter den Vorhang zu schauen. | Moreover, he invites us to look under the hood. |
Sie lädt Touristen ein Um die Schande unseres Landes zu sehen. | It invites tourists to see the shame of our country. |
Glamour lädt uns dazu ein, in einer anderen Welt zu leben. | Glamour invites us to live in a different world. |
Und jetzt lädt sie mich nicht zu ihrer größten Party ein. | Now she doesn't invite me to the greatest party of her career. |
Verwandte Suchanfragen : Lädt - Lädt - Lädt Ein Telefon - Lädt Ein Recht - Lädt Ein Vermögen - Lädt Dich Ein - Lädt Ein Logo - Lädt Ein Feedback - Lädt Ein Auto - Ein Weiter - Ein Weiter - Lädt Ein Zum Entspannen - Lädt Sie Herzlich Ein - Lädt Zum Verweilen Ein