Übersetzung von "lädt ein Recht" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Recht - Übersetzung : Recht - Übersetzung : Recht - Übersetzung : Lädt ein Recht - Übersetzung : Recht - Übersetzung : Lädt - Übersetzung : Lädt - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Lädt ein gespeichertes Spiel. | Loads a saved game. |
Lädt ein gespeichertes Spiel. | Enlarges the game board. |
Und ALLAH lädt zum Darus salam ein und leitet recht, wen ER will, zum geraden Weg. | And Allah invites to the Home of Peace and guides whom He wills to a straight path |
Und ALLAH lädt zum Darus salam ein und leitet recht, wen ER will, zum geraden Weg. | God invites every one to the House of Peace and guides whomever He wants to the right path. |
Und ALLAH lädt zum Darus salam ein und leitet recht, wen ER will, zum geraden Weg. | And Allah invites to the abode of peace and guides whom He pleases into the right path. |
Und ALLAH lädt zum Darus salam ein und leitet recht, wen ER will, zum geraden Weg. | God invites you to mansions of peace, and guides whosoever He will to the path that is straight |
Und ALLAH lädt zum Darus salam ein und leitet recht, wen ER will, zum geraden Weg. | And Allah calls to the abode of peace, and guides whomever He wills on the Straight Path. |
Und ALLAH lädt zum Darus salam ein und leitet recht, wen ER will, zum geraden Weg. | And God summons to the Abode of Peace, and He guides whomsoever He will to to a straight path |
Und ALLAH lädt zum Darus salam ein und leitet recht, wen ER will, zum geraden Weg. | And Allah calleth unto the abode of peace and guideth whomso ever He will to the right path. |
Und ALLAH lädt zum Darus salam ein und leitet recht, wen ER will, zum geraden Weg. | Allah calls to the home of peace (i.e. Paradise, by accepting Allah's religion of Islamic Monotheism and by doing righteous good deeds and abstaining from polytheism and evil deeds) and guides whom He wills to a Straight Path. |
Und ALLAH lädt zum Darus salam ein und leitet recht, wen ER will, zum geraden Weg. | God invites to the Home of Peace, and guides whomever He wills to a straight path. |
Und ALLAH lädt zum Darus salam ein und leitet recht, wen ER will, zum geraden Weg. | (You are being lured by this ephemeral world) although Allah calls you to the abode of peace and guides whomsoever He wills to a straightway. |
Und ALLAH lädt zum Darus salam ein und leitet recht, wen ER will, zum geraden Weg. | And Allah summoneth to the abode of peace, and leadeth whom He will to a straight path. |
Und ALLAH lädt zum Darus salam ein und leitet recht, wen ER will, zum geraden Weg. | Allah invites to the abode of peace, and He guides whomever He wishes to a straight path. |
Und ALLAH lädt zum Darus salam ein und leitet recht, wen ER will, zum geraden Weg. | Allah invites you to the House of Peace. He guides whom He will to a Straight Path |
Manege lädt zum Träumen ein | The ring invites you to dream |
Lädt ein vorher gespeichertes Spiel. | Loads a previously saved game. |
Lädt ein vorher gespeichertes Spiel. | Load a previously saved game. |
Lädt ein vorher gespeichertes Spiel. | Loads a saved game. |
Das Programm lädt ein bestehendes Design. | Causes the program to load an existing skin. |
Sie lädt Sie zum Abendessen ein. | She wants you to come to dinner. |
Mutter lädt uns zum Wochenende ein. | Mother says, can we come down the weekend after next. |
Lädt der Gouverneur zu sich ein? | Do not forget our names. Riggs. |
Der Gouverneur lädt uns nie ein. | Do not invite an exconvict. |
Man lädt mich nicht zu Partys ein. | I'm not invited to parties. |
Man lädt mich nicht zu Feiern ein. | I'm not invited to parties. |
Kanada lädt die Sudanesen zu Friedensgesprächen ein. | Canada has invited the Sudanese for peace talks. |
Der lädt mich bestimmt nicht mehr ein. | With the boss? No, he never invites me anymore. |
Der Oberst lädt Sie auf ein glas Wein ein. | The colonel requests you to drink a glass of wine with him. |
Lädt... | Loading... |
Dann lädt er Orest ein, Hermione zu treffen. | Cléone, or Cleone, confidante of Hermione. |
Sie lädt uns auf alle ihre Feiern ein. | She invites us to all her parties. |
Er lädt sich immer selbst zum Abendessen ein. | He always invites himself for dinner. |
Tom lädt mich zu all seinen Partys ein. | Tom invites me to all his parties. |
Tom lädt sich immer selbst zum Abendessen ein. | Tom always invites himself for dinner. |
Largo lädt Bond auf sein Landhaus Palmyra ein. | Later, Bond goes to a party, where he sees Largo and Domino gambling. |
Lädt ein Bild für die ausgewählte Übersetzung herunter | Fetches an image for the selected translation |
Er lädt Herrn Kastner auf einen Drink ein. | He's asking Mr. Kastner over for a drink before lunch. |
Lasst uns genießen! Dazu lädt ein feurig lockender Klang uns ein. | Let's take our pleasure while its ardent, brilliant summons lures us on. |
Lädt gerade. | Now charging. |
Die Direktion lädt Sie zum Ball heute Abend ein. | 'The board of directors invites you to the ball tonight.' |
Mutter, wieso lädt Tracy ihren eigenen Vater nicht ein? | Mother, why won't Tracy ask her own father to the wedding? |
Vielleicht lädt uns David noch zu sich ein. Ja? | Maybe Davey will invite us over to his house. |
Der Herr ist so liebenswürdig und lädt dich ein. | He's asked you politely. |
Die Organisation lädt jeden dazu ein, bei der Kampagne mitzumachen. | The organization invites everybody to join the campaign. |
Verwandte Suchanfragen : Lädt Ein Telefon - Lädt Ein Vermögen - Lädt Dich Ein - Lädt Ein Logo - Lädt Ein Feedback - Weiter Lädt Ein - Lädt Ein Auto - Lädt Ein Zum Entspannen - Lädt Sie Herzlich Ein - Lädt Zum Verweilen Ein - Er Lädt - Lädt Anwendungen