Übersetzung von "was auch immer Ihre Stimmung" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Immer - Übersetzung : Auch - Übersetzung : Immer - Übersetzung : Stimmung - Übersetzung : Ihre - Übersetzung : Auch - Übersetzung :
Too

Ihre - Übersetzung : Stimmung - Übersetzung : Stimmung - Übersetzung : Auch - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Tun wir was gegen Ihre trübe morgendliche Stimmung.
Oh, you should try to brighten up your life.
Wann auch immer ich dich sehe, geht meine Stimmung zu grunde.
Whenever I see you, my mood turns sour.
Die Stimmung wird immer schlechter.
The atmosphere is becoming unbearable.
Was auch immer Sarah sagt er h?rte ihre Stimme!
Do! Whatever Sarah says he heard her voice!
Eisessen versetzt mich immer in eine gute Stimmung.
Eating ice cream always puts me in a happy mood.
Auch Kitty hatte an alledem ihre Freude, ohne daß sie jedoch vermocht hätte, ihre sorgenvolle Stimmung loszuwerden.
All this cheered Kitty up, but she could not help being troubled.
Was auch immer!
Whatever!
Was auch immer.
Whatever.
Was auch immer...
Whatever...
Was auch immer.
Whatever.
Was auch immer!
No way.
Aber jetzt war es gerade ihre Schönheit und Eleganz, was ihn in gereizte Stimmung versetzte.
But now it was just this beauty and elegance that irritated him.
Ich dachte, das würde ihre Stimmung heben.
Thought it'd make her feel better.
Über ihre kleinen Action Figuren und was sie geschafft haben oder nicht, oder was auch immer.
They're talking about their little action figures and their little achievements or merit badges, or whatever it is that they get.
Was, Albert? Hier ist doch Stimmung.
Well, Albert quite a jamboree!
Nur...Was auch immer...
Just ... whatever ...
Aber was auch immer
But, whatever.
Oder was auch immer.
Or whatever.
Was auch immer kommt.
Whatever can come
Was auch immer ist.
Whatever is.
Was auch immer, Thom.
Whatever, Thom.
Ach, was auch immer.
Oh, anything.
Ihre Stimmung hatte sich ihm mitgeteilt, und er fühlte in seinem ganzen Wesen die sich immer mehr steigernde Spannung der Glücksempfindung.
Submitting to her mood, he felt in his whole being an ever increasing stress of joy.
Die Leute bewerteten die ganze Zeit über ihre Stimmung.
People were making misjudgments all the time on her mood.
Geben Sie Ihre Zu stimmung zu dem vorliegenden Entschließungsantrag.
I would agree with the Member who stated that the Community should pay 100 in these problem regions.
Wir sind nicht in der Stimmung für Ihre Ungehörigkeiten.
Let me assure you, we are in no mood for flippancy.
Was immer Ihre Träume auch sind, denken Sie niemals, dass Sie sie nicht erreichen werden.
Whatever your dreams are, never think that you would not achieve it.
Was auch immer sie wollen.
Whatever they want.
Was auch immer es war.
Whatever it was, mate.
Was auch immer euch einfällt.
Whatever you can come up with.
Was immer es auch ist.
Whatever it is.
Sie wissen, was auch immer.
You know, whatever.
Was auch immer der Grund.
Whatever the reason.
Was auch immer Sie sagen
Whatever you tell
Was immer es auch ist.
Whatever it is?
Was auch immer es ist?
Whatever it is?
Was auch immer das ist.
Whatever this is.
Was auch immer es ist.
Whatever it takes.
Was immer es auch ist!
Whatever it totally is!
Was auch immer existiert. Ja...
Whatever exists. Yes...
Was auch immer du willst!
Just name it!
Was immer Sie auch tragen...
Whatever you wear...
Was auch immer ich verlange?
Whatever I ask?
Was auch immer Du verlangst.
Whatever you ask.
Das war beeindruckend, auch wegen der Stimmung.
It was impressive, even the atmosphere.

 

Verwandte Suchanfragen : Was Auch Immer - Was Auch Immer - Was Auch Immer - Was Auch Immer - Was Auch Immer Ihre Natur - Was Auch Immer Ihre Situation - Was Auch Immer Ihre Präferenz - Was Auch Immer Ihre Bedürfnisse - Was Auch Immer Ihre Anforderungen - Für Was Auch Immer - Aber Was Auch Immer - Was Auch Immer Niedriger - Was Auch Immer Passiert, - Was Auch Immer Früher