Übersetzung von "wachsender Bereich" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Bereich - Übersetzung : Bereich - Übersetzung : Wachsender Bereich - Übersetzung : Bereich - Übersetzung : Wachsender Bereich - Übersetzung : Wachsender Bereich - Übersetzung : Bereich - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Nichtstaatliche Akteure leisten in stetig wachsender Zahl und Vielfalt wichtige Beiträge im Bereich der internationalen Angelegenheiten.
An ever increasing number and variety of non governmental actors are making important contributions in international affairs.
7.10 Der interkontinentale Seeverkehr verbraucht derzeit mehr Kohlenwasserstoff als die Luftfahrt und ist außerdem ein schneller wachsender Bereich.
7.10 Intercontinental maritime transport is actually a greater user of hydrocarbons than aviation and is also growing faster.
Frankfurt 1985 Wachsender Mond.
Tagebuchaufzeichnungen 1982 1985 , Frankfurt 1985 Wachsender Mond.
Ein standig wachsender Hass
The repeated chain of hatred.
5. wachsender des Einflusses der Zivilgesellschaft
growth in the influence of civil society.
(d) wachsender Druck der Reiseströme und
(d) growing pressure of passenger flows and
Als stets mit dem medizinischen und technischen Fortschritt wachsender Bereich besteht die Aufgabe der Medizintechnik aus Forschung und Entwicklung (F E), z.
Much of the work in biomedical engineering consists of research and development, spanning a broad array of subfields (see below).
Besonders zum gegen wärtigen Zeitpunkt wachsender Spannung und Unsicherheit auf internationaler Ebene besteht absolut die Notwendigkeit zu einer wirksamen Koordinierung im Bereich der Außenpolitik.
That is of major significance and I wish to stress the remarks which have been made this morning by Mr Blumenfeld and by Mr Thorn himself.
Mit der zunehmenden Wirtschaftsmacht kam wachsender geopolitischer Einfluss.
With rising economic power has come growing geopolitical clout.
Aber die eigentliche Sicherheit besteht in wachsender Beschäftigung.
But the ultimate protection is growing employment.
Es ist ein neuer, wachsender Druck auf Führungskräften.
And it's a new cumulative pressure on leaders.
Aber ist dies eine zutreffende Beschreibung langsam wachsender Wirtschaften?
But is this an accurate description of slow growing countries?
In Industriezentren mit wachsender Arbeitslosigkeit werden die Truppen verstärkt.
Industrial centers with growing unemployment will receive more troops.
Trotz (oder wegen) wachsender Popularität seit Mitte des 10.
禪), the esoteric Mikkyō (密教), and Vinaya School (戒律) elements.
Mehr ältere Arbeitnehmer und mehr Arbeitnehmerinnen. ..Schein Selbständige . Wachsender Dienstleistungssektor.
in all the stages of the production process information technology will be used more elderly employees and female workers people claiming to be selfemployed growing service sector
So entsteht eine Spirale wachsender Komplexität und wachsender Komplexitätskosten, wobei die Investitionen in die immer komplexer werdenden Problemlösungsstrategien einen sinkenden Ertrag pro Investitionseinheit erzielen.
Different kinds of Kolmogorov complexity are studied the uniform complexity, prefix complexity, monotone complexity, time bounded Kolmogorov complexity, and space bounded Kolmogorov complexity.
Wachsender Wohlstand führte außerdem zu immer ausgedehnteren und raffinierteren Mahlzeiten.
Growing wealth led to ever larger and more sophisticated meals.
Die Monarchie musste sich wachsender Kritik und öffentlicher Beobachtung stellen.
The monarchy received increased criticism and public scrutiny.
Die Wahlen fanden inmitten wachsender politischer Spannungen innerhalb des Landes statt.
The election took place amid rising political tension in the country.
2.3.2 Verschrottung und Recycling sind in diesem Markt von wachsender Bedeutung.
2.3.2 Wracking and recycling are of growing importance in this market.
Immer wieder wird vergessen, daß der Handel mit wachsender Industrialisierung zunimmt.
It is often forgotten that trade increases with growing industrialization.
In diesem Zusammemhang habe ich mit wachsender Hoffnung Kollege Balfour zugehört.
(The sitting was suspended at 7.55 p.m. and resumed at 9 p.m.)
Diese Analyse sah die Kombination wachsender Inflation und wachsender Arbeitslosigkeit während der 1970er Jahre, die in der Folge als Stagflation bekannt werden sollte, vorher und erklärte sie zugleich.
That analysis both anticipated and explained the combination of rising inflation and rising unemployment of the 1970 s that came to be known as stagflation.
Insofern ist die repräsentative Demokratie eine Ausprägung von Arbeitsteilung infolge wachsender Sachentscheidungskomplexität.
Critics argue that the true function of representative democracy is to legitimize oligarchical rule.
Der Manchester Boston Regional Airport ist ein schnell wachsender Flughafen in Manchester.
Manchester is near the northern end of the Northeast megalopolis.
Anpassungen und der Strukturwandel sind notwendige Begleiterscheinungen sich verändernder und wachsender Volkswirtschaften.
Adjustments and structural change are bound to accompany economic change and economic growth.
Auf sie entfällt mit 80 aller Breitbandverbindungen ein wachsender Anteil am Breitbandmarkt.
It accounts for an increasing share of the overall broadband market, standing at 80 of total broadband lines.
Die Europäische Union beobachtet die Vorfälle in Simbabwe wirklich mit wachsender Besorgnis.
The European Union has been observing events in Zimbabwe with growing concern.
Dies war die Folge wachsender Haushaltsungleichgewichte und eines niedrigen Wachstums des Bruttoinlandsprodukts.
This was the result of increasing budgetary imbalances and low growth in GDP.
Wenn alles schief läuft was angesichts wachsender gesellschaftlicher Spannungen durch steigende Ungleichheit und angesichts wachsender Umweltschäden und sich verschlechternder öffentlicher Dienstleistungen wahrscheinlich ist , könnten Chinas entfremdete Massen politisch radikalisiert werden.
When things go wrong as is likely, given mounting social strains caused by rising inequality, environmental degradation, and deteriorating public services China s alienated masses could become politically radicalized.
Auch der nationalen Sicherheit wird trotz wachsender Bedrohungen nicht die nötige Priorität eingeräumt.
National security is not given the priority it deserves, despite growing threats.
Geschürt wird diese Gewalt von wachsender Hoffnungslosigkeit angesichts eines nicht vorhandenen diplomatischen Abkommens.
Fueling this violence is growing hopelessness in the absence of a diplomatic agreement.
Internationaler Handel und der Finanzsektor sind ein kleiner, aber wachsender Teil der Wirtschaft.
International business and financial services are a small but growing component of the economy.
Angesichts wachsender Schuldenberge kön nen unsere heimischen Finanzminister von solchen Haushalten nur träumen.
Those are the measures needed, those and an extension of other common policies.
Ein stetig wachsender Haushalt hat leider auch zu mehr Unregelmäßigkeiten und Betrügereien geführt.
A constantly growing budget has, unfortunately, also led to more irregularities and fraud.
Bisher wurden die erreichten Verbesserungen stets von wachsender Produktion und Konsumtion zunichte gemacht.
Up until now, the improvements that have been made have been offset by increased production and consumption.
Dieser Eliminierungsprozess hat zur Folge, dass gerade Firmen mit wachsender Produktivität in Europa bleiben.
Consequently, by a process of elimination, what firms remain are the ones showing gains in productivity.
Mit der rasanten Bedeutungszunahme der asiatischen Volkswirtschaften geht auch ein wachsender politischer Ehrgeiz einher.
As Asia s economies race forward, so do its political ambitions.
Und mit wachsender Attraktivität dirigistischer Modelle wirtschaftlicher Entwicklung nimmt die Attraktivität demokratischer Staatsführung ab.
As statist models of economic development become more appealing, democratic governance will become less so.
Tatsächlich verstören Indiens wachsender Einfluss und seine Investitionstätigkeit in Afghanistan den nationalen Sicherheitsapparat Pakistans.
Indeed, India s growing influence and investment in Afghanistan is disturbing to Pakistan s national security apparatus.
Im Allgemeinen ist es wahrscheinlich, dass ein amtierender Präsident bei wachsender Wirtschaft wiedergewählt wird.
In general, an incumbent president with a growing economy is likely to be re elected.
Wahrscheinlich erhöhte sich bei wachsender Nervosität deine Körperspannung und deine Atmung wurde bald schneller.
It's likely that as you became more nervous, the tension in your body increased, and your breathing quickly sped up.
3.5 Sozialer Zusammenhalt in Zeiten wachsender Armut und unter neuen wirtschaftlichen und sozialen Bedingungen
3.5 Social cohesion against a background of growing poverty and new socio economic conditions
Ich habe schon festgestellt, daß der Regionalfonds zu einer Zeit wachsender Beschäftigungslosigkeit zusammengestrichen wurde.
How can the European Community have any meaning for the young or any impact on them if the social issues are not taken equally seriously ?
Stützungspreise allein können in einer Zeit wachsender Überschüsse und garantierter Einkommen keinen Marktausgleich bewirken.
Mr Van Minnen (S). (NL) Mr President, at 3 p.m. the Chair set 6 p.m. as the deadline for the tabling of amendments to the resolutions on missiles.

 

Verwandte Suchanfragen : Schnell Wachsender Bereich - Wachsender Markt - Wachsender Körper - Wachsender Konsens - Wachsender Markt - Wachsender Ruf - Wachsender Anteil - Wachsender Bedarf - Wachsender Druck - Wachsender Wohlstand - Wachsender Fleck - Wachsender Optimismus