Übersetzung von "würdest du wissen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Wissen - Übersetzung : Wissen - Übersetzung : Wissen - Übersetzung : Wissen - Übersetzung : Würdest du wissen - Übersetzung : Wissen - Übersetzung : Wissen - Übersetzung : Wissen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Würdest du es überhaupt wissen? | Or would you know? |
Tom sagte, du würdest es wissen. | Tom said you'd know. |
Und du würdest es nie wissen. | And you would never know. |
Oh, natürlich würdest du das wissen. | Oh, of course, you'd know all about that. |
Ich dachte, du würdest Bescheid wissen. | I was...suffering, so I wanted to let out a little. |
Ich dachte, du würdest es wissen wollen. | I thought you'd want to know. |
Ich würde gern wissen, was Du tun würdest. | I wonder what you would do. |
So ist es. Und du würdest es nie wissen. | That's what it's like. And you would never know. |
Hätte ich es gesagt, würdest Du es sicherlich wissen. | Could I say what I knew I had no right (to say)? |
Hätte ich es gesagt, würdest Du es sicherlich wissen. | He will submit, Purity is to You! |
Hätte ich es gesagt, würdest Du es sicherlich wissen. | It is not mine to say what I have no right to. |
Hätte ich es gesagt, würdest Du es sicherlich wissen. | Had I said such a thing, You would surely have known it. |
Hätte ich es gesagt, würdest Du es sicherlich wissen. | Had I said it, You would have known it. |
Hätte ich es gesagt, würdest Du es sicherlich wissen. | Had I said so, You would surely have known it. |
Hätte ich es gesagt, würdest Du es sicherlich wissen. | If I used to say it, then Thou knewest it. |
Hätte ich es gesagt, würdest Du es sicherlich wissen. | It does not behoove me to say what I have no right to say . |
Hätte ich es gesagt, würdest Du es sicherlich wissen. | If I had said that, You would have surely known. |
Hätte ich es gesagt, würdest Du es sicherlich wissen. | If I had said it, You would have known it. |
Hätte ich es gesagt, würdest Du es sicherlich wissen. | Had I ever said it, You would have certainly known about it. |
Hätte ich es gesagt, würdest Du es sicherlich wissen. | If I had ever said so, You would surely have known it. |
Hätte ich es gesagt, würdest Du es sicherlich wissen. | Had I said such a thing, thou wouldst indeed have known it. |
Ich fragte nur, weil ich dachte, du würdest es wissen. | I just asked because I thought you would know. |
Und ohne dein Bewusstsein, würdest du nicht wissen, dass du überhaupt hier bist. | And without your awareness you wouldn't know that you are even here right now. Hmm? |
Du würdest es nie wissen, bis sie es dir sagen würde. | You would never know, until she told you. |
Ich wollte nur wissen, ob du ihn mir noch geben würdest. | I just wondered if you still wanted to give it to me. It's crazy. |
Würdest du... würdest du gerne meine Bilder sehen? | Would you... Would you like to see my pictures? |
Und würdest du ihren Neigungen folgen nach dem, was zu dir an Wissen kam, gewiß würdest du dann unweigerlich von den Unrecht Begehenden sein. | So if you were to follow their desires after what has come to you of knowledge, indeed, you would then be among the wrongdoers. |
Und würdest du ihren Neigungen folgen nach dem, was zu dir an Wissen kam, gewiß würdest du dann unweigerlich von den Unrecht Begehenden sein. | Verily, if you follow their desires after that which you have received of knowledge (from Allah), then indeed you will be one of the Zalimun (polytheists, wrong doers, etc.). |
Und würdest du ihren Neigungen folgen nach dem, was zu dir an Wissen kam, gewiß würdest du dann unweigerlich von den Unrecht Begehenden sein. | And if you follow their desires, after the knowledge that has come to you, you will be one of the wrongdoers. |
Wenn du plötzlich erblinden würdest, was würdest du tun? | If you became blind suddenly, what would you do? |
Was würdest du tun, wenn du nicht bestehen würdest? | What would you do if you failed? |
Welches Geschlecht würdest du wählen, wenn du wiedergeboren würdest? | If you were born again, which gender would you pick? |
Was würdest du tun, wenn du ein Gespenst sehen würdest? | What would you do if you saw a ghost? |
Was würdest du tun, wenn du hier einen Löwen treffen würdest? | What would you do if you met a lion here? |
Du würdest aufgeben. | You'd give up. |
Würdest du mitkommen? | Would you come with us? |
Würdest du sagen | Would you say, Lets make a financial system wherein companies are rewarded |
Das würdest du? | So would you? |
Würdest du zurückschlagen? | Would you fight back? |
Das würdest du? | Would you? |
Liebling, würdest du... | Darling, will you... |
Würdest du bitte... | Will you kindly |
Du würdest kneifen. | You'd funk it. |
Würdest du rangehen? | Oh, dear. |
Natürlich würdest du. | I be paying? |
Verwandte Suchanfragen : Du Würdest - Würdest Du - Würdest Du - Würdest Du Kommen - Wünsche Du Würdest - Würdest Du Empfehlen - Du Würdest Denken - Wie Würdest Du - Würdest Du Bitte - Du Würdest Besser - Würdest Du Wagen - Du Würdest Wollen - Du Würdest Lieber - Würdest Du Sagen