Übersetzung von "wünscht zu engagieren" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Engagieren - Übersetzung : Wünscht zu engagieren - Übersetzung : Wünscht - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Jedermann wünscht lange zu leben, aber niemand wünscht alt zu werden. | Every man desires to live long, but no man wishes to be old. |
Das andere ist, sich zu engagieren. | The second thing is speak up. |
ENGAGIEREN | DEMONSTRATE |
engagieren. | and over a very long period. |
Es war doch richtig, ihn zu engagieren. | How right I was in bringing him into the store. |
Tom ist zu arm, um einen Anwalt zu engagieren. | Tom is too poor to hire a lawyer. |
Deswegen sind die Europäer gefragt, sich zu engagieren. | That is why the Europeans need to play a part. |
Er wünscht dich zu sprechen. | He wishes to talk to you. |
Wann wünscht ihr zu heiraten? | When is it you wish to be married? |
Warum Hashem sich zu engagieren in diesen kleinen Details? | Why does Hashem get involved in these small details? |
Zweifellos engagieren sich zu wenig Frauen in der Politik. | Undoubtedly there are too few women involved in politics. |
Es war Ihre Idee, diese beiden Idioten zu engagieren. | It was your idea to engage those two idiots. |
Tom wünscht mit mir zu sprechen. | Tom wishes to speak with me. |
Wer wünscht, sich dagegen zu äußern? | Who wishes to speak against ? |
Der Kaiser wünscht Euch zu sehen. | The emperor will see you now. |
Ferrari will dich engagieren. | Ferrari wants you to work for him at the Blue Parrot. |
Wir halten es für jedermanns Pflicht, sich sozial zu engagieren. | Second, that part of the report on the specific role of European women in defending peace, as if defending peace or human beings or human life was a woman's job alone ! |
Meine Bereitschaft mich zu engagieren ist dadurch nur noch gestiegen. | Doing so has certainly deepened my commitment to this work. |
Tom konnte es sich nicht leisten, professionelle Schauspieler zu engagieren. | Tom couldn't afford to hire professional actors. |
Alle Länder bieten Jugendlichen die Möglichkeit, sich freiwillig zu engagieren. | All States give young people the opportunity to carry out voluntary activities. |
. Wünscht jemand, gegen die Dringlichkeit zu sprechen? | Does anybody wish to speak against the urgent procedure? |
Ekkehard wünscht sich eine Modelleisenbahn zu Weihnachten. | Ekkehard wants a model train for Christmas. |
Maria wünscht sich, im Schlaf zu sterben. | Mary wants to die in her sleep. |
Regierung es wünscht, nicht mehr zu rechnen. | Since 1990, a general stocktaking of nature has been going on. |
Wünscht jemand gegen diesen Vorschlag zu spre chen? | I have one speaker in favour of this proposal. |
Wünscht jemand, dafür oder dagegen zu sprechen? | The second aim concerns strengthening the internal market and the third the position of the consumer. |
Der Grosse Lama wünscht, Sie zu sehen. | The High Lama wishes to see you. |
Die Verurteilte wünscht mit Euch zu sprechen. | The condemned would like to speak to you. |
Der Herr Professor wünscht Sie zu sprechen. | The Professor wants to speak with you. |
Der Käpt'n wünscht, die Offiziere zu sprechen. | The captain wants a meeting of all officers. |
Erster Dritter, der anonym zu bleiben wünscht | First third party wishing to remain anonymous |
Wünscht Senator Smith sich zu Abschnitt 40 zu äußern? | Senator Smith desires to be heard on Section 40? |
Sie müssen einen Strafverteidiger engagieren. | You need to hire an criminal defense lawyer. |
Will Herr Graf mich engagieren? | His Lordship wants to hire me? |
Wir müssen ihn erneut engagieren. | We must give him a return engagement. |
Die Europäische Union ist hier bereit, sich zu engagieren, humanitäre Hilfe zu leisten. | The European Union is willing to get involved here and provide humanitarian aid. |
Es hat einmal Sinn gemacht, sich in dieser Frage zu engagieren. | There used to be a point in fighting over this. |
Besucht 7 Milliarden Aktionen um euch für die Kampagne zu engagieren. | Visit 7 Billion Actions to engage with the campaign. |
Ihr wünscht? | Did you call me? |
Er wünscht sich, so wie ich zu werden. | He wants to be like me. |
Jemand mit Namen Müller wünscht Sie zu sehen. | A person named Miller wants to see you. |
Das Angenehmste ist, zu bekommen, was man wünscht. | Feldman concludes that for Thales ...water united all things. |
Der Präsident. Wünscht die Kommission etwas zu sagen? | We are pleased today at the Commission's latest concession, the proposal that the status quo be main tained until 31 December 1982. |
Ihre Majestät wünscht heute Nacht allein zu sein. | Her Majesty wishes to be alone tonight. |
Ihre Majestät wünscht heute Abend allein zu sein. | Her Majesty wishes to be alone tonight. |
Verwandte Suchanfragen : Wünscht Zu Ernennen - Wünscht Zu Erhalten - Wünscht, Zu Kaufen - Sucht Zu Engagieren - Versuchen Zu Engagieren - Beabsichtigen, Zu Engagieren - Vertrag Zu Engagieren - Neigen Zu Engagieren - Ziele Zu Engagieren - Schwer Zu Engagieren - Etwa Zu Engagieren - Vorschlagen Zu Engagieren