Übersetzung von "beabsichtigen zu engagieren" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Engagieren - Übersetzung : Beabsichtigen - Übersetzung : Beabsichtigen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Was beabsichtigen Sie zu tun? | What do you intend to do? |
Das beabsichtigen wir zu ändern. | We intend to change that. |
Was beabsichtigen Sie zu tun? | Now what do you aim to do? |
Das andere ist, sich zu engagieren. | The second thing is speak up. |
ENGAGIEREN | DEMONSTRATE |
engagieren. | and over a very long period. |
Was beabsichtigen sie denn demnächst zu tun? | 'What do they mean to do?' |
Beabsichtigen Sie, sich ein Auto zu kaufen? | Are you planning on buying a car? |
Was beabsichtigen Sie zu tun, Lt. Pennell? | Sir, I have denied Mr Pennell permission to leave the post. |
Es war doch richtig, ihn zu engagieren. | How right I was in bringing him into the store. |
Tom ist zu arm, um einen Anwalt zu engagieren. | Tom is too poor to hire a lawyer. |
Sie beabsichtigen wohl nicht lange hier zu bleiben? | You are not staying here long?' |
Und Sie beabsichtigen, mit ihr zu sterben, ja? | And you intend to die with it, right? |
Wir beabsichtigen, darauf zu achten, daß es' geschieht. | We have no need whatsoever to employ food aid as a political weapon. |
Wir beabsichtigen, dieses Abkommen weiter zu ent wickeln. | Periodically, liaison meetings are held and matters such as the road tax and motorway toll are discussed at those meetings. |
Was beabsichtigen Sie mit diesem Bericht zu tun? | I would like to ask you what you are intending to do with it. |
Deswegen sind die Europäer gefragt, sich zu engagieren. | That is why the Europeans need to play a part. |
Was beabsichtigen Sie? | What are you trying to do, make me feel like a naughty boy? |
wenn Sie schwanger sind oder beabsichtigen, schwanger zu werden. | if you are pregnant or planning to become pregnant. |
Warum Hashem sich zu engagieren in diesen kleinen Details? | Why does Hashem get involved in these small details? |
Zweifellos engagieren sich zu wenig Frauen in der Politik. | Undoubtedly there are too few women involved in politics. |
Es war Ihre Idee, diese beiden Idioten zu engagieren. | It was your idea to engage those two idiots. |
Wir beabsichtigen, Wege zu finden, um unsere Mitwirkung effektiver zu gestalten. | We intend to find ways to make such involvement more effective. |
Wir beabsichtigen das Gegenteil. | We are proposing the opposite. |
Ferrari will dich engagieren. | Ferrari wants you to work for him at the Blue Parrot. |
Wie viel kostet das Auto, das Sie zu kaufen beabsichtigen? | How much is the car that you're planning to buy? |
Wir beabsichtigen, die Durchführung dieser Regelung weiterhin aufmerksam zu verfolgen. | The first social law of competition, then, is that it must exist and be maintained. |
Die Dienststellen der Kommission beabsichtigen, das Problem demnächst zu prüfen. | The Commission intends examining the problem as soon as possible. |
Wir beabsichtigen, die Änderungsanträge 30, 31 und 32 zu unterstützen. | We will support Amendments Nos 30, 31 and 32. |
Apropos Dorf... Beabsichtigen Sie, Ihre Aufnahmen an Zeitschriften zu verschicken? | Talking of the village, by the by, I don't know if you're thinking of sending any of your efforts here to some periodical, but there's just one thing. |
Wir halten es für jedermanns Pflicht, sich sozial zu engagieren. | Second, that part of the report on the specific role of European women in defending peace, as if defending peace or human beings or human life was a woman's job alone ! |
Meine Bereitschaft mich zu engagieren ist dadurch nur noch gestiegen. | Doing so has certainly deepened my commitment to this work. |
Tom konnte es sich nicht leisten, professionelle Schauspieler zu engagieren. | Tom couldn't afford to hire professional actors. |
Alle Länder bieten Jugendlichen die Möglichkeit, sich freiwillig zu engagieren. | All States give young people the opportunity to carry out voluntary activities. |
Sie müssen einen Strafverteidiger engagieren. | You need to hire an criminal defense lawyer. |
Will Herr Graf mich engagieren? | His Lordship wants to hire me? |
Wir müssen ihn erneut engagieren. | We must give him a return engagement. |
Zunächst beabsichtigen wir, das japanische Steuersystem einer gründlichen Überprüfung zu unterziehen. | First, we intend to subject Japan s tax regime to a fundamental review. |
Andere Länder der Region beabsichtigen, dem Beispiel Kroatiens demnächst zu folgen. | Other countries in the region intend to follow Croatia's example shortly. |
Sprechen Sie mit Ihrem Arzt, wenn Sie beabsichtigen, schwanger zu werden. | Talk to your doctor if you are intending to become pregnant. |
Informieren Sie Ihren Arzt, ob Sie stillen oder beabsichtigen zu stillen. | Tell your doctor if you are breast feeding or intend to breast feed. |
Wenn Menschen beabsichtigen miteinander zu kommunizieren, benutzen sie eine gemeinsame Sprache. | So when people set out to communicate they set out to share a language. |
Die italienischen Behörden beabsichtigen, in dieser Richtung tätig zu wer den. | It is quite clear that the final report on poverty is full of ideas and proposals for action. |
beabsichtigen, nämlich die Äußerungen des Parlaments sorgfältig und genau zu berücksichtigen. | Mr Halligan (S). Mr President, in effect there is no regional policy in the European Community. |
Wir beabsichtigen sie zu verbessern, damit die Aussprachen korrekter ablaufen können. | We are trying to improve them so that the debates can be conducted more correctly. |
Verwandte Suchanfragen : Beabsichtigen, Zu Engagieren - Beabsichtigen, Zu Entwickeln, - Beabsichtigen, Zu Beurteilen - Beabsichtigen, Zu Etablieren - Beabsichtigen, Zu Leben - Beabsichtigen Zu Halten - Beabsichtigen, Zu Verlassen - Zu Ergreifen Beabsichtigen - Beabsichtigen, Zu Veröffentlichen - Beabsichtigen, Zu Entsorgen - Beabsichtigen, Zu Geben - Beabsichtigen, Zu Erweitern - Beabsichtigen, Zu Implementieren,