Übersetzung von "beabsichtigen zu beurteilen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Beurteilen - Übersetzung : Beurteilen - Übersetzung : Beabsichtigen - Übersetzung : Beabsichtigen - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Was beabsichtigen Sie zu tun?
What do you intend to do?
Das beabsichtigen wir zu ändern.
We intend to change that.
Was beabsichtigen Sie zu tun?
Now what do you aim to do?
Zu schwer zu beurteilen.
Too hard to estimate.
Zu schwer zu beurteilen?
Too hard to estimate?
Zu schwer zu beurteilen.
Too hard to estimate.
Rattennachkommen zu beurteilen.
The information available in the medical literature does not indicate an increased risk of congenital malformation with loratadine use.
se beurteilen zu können.
In addition, the CHMP concluded that further data are required to better elicit the long term safety of Protopy in respect of its association with malignancies.
Was beabsichtigen sie denn demnächst zu tun?
'What do they mean to do?'
Beabsichtigen Sie, sich ein Auto zu kaufen?
Are you planning on buying a car?
Was beabsichtigen Sie zu tun, Lt. Pennell?
Sir, I have denied Mr Pennell permission to leave the post.
Es ist zu schwer zu beurteilen.
It's too much of an estimation.
Sie beabsichtigen wohl nicht lange hier zu bleiben?
You are not staying here long?'
Und Sie beabsichtigen, mit ihr zu sterben, ja?
And you intend to die with it, right?
Wir beabsichtigen, darauf zu achten, daß es' geschieht.
We have no need whatsoever to employ food aid as a political weapon.
Wir beabsichtigen, dieses Abkommen weiter zu ent wickeln.
Periodically, liaison meetings are held and matters such as the road tax and motorway toll are discussed at those meetings.
Was beabsichtigen Sie mit diesem Bericht zu tun?
I would like to ask you what you are intending to do with it.
Was beabsichtigen Sie?
What are you trying to do, make me feel like a naughty boy?
Dies ist deutlich schwerer zu beurteilen.
That is far harder to judge.
wenn Sie schwanger sind oder beabsichtigen, schwanger zu werden.
if you are pregnant or planning to become pregnant.
Kinder beurteilen sich, lernen sich zu beurteilen, durch das Verhalten der Erwachsenen um sie herum.
So children judge themselves, learn to judge themselves, by the behavior of adults around them.
Wir beabsichtigen, Wege zu finden, um unsere Mitwirkung effektiver zu gestalten.
We intend to find ways to make such involvement more effective.
Wir beabsichtigen das Gegenteil.
We are proposing the opposite.
Wie viel kostet das Auto, das Sie zu kaufen beabsichtigen?
How much is the car that you're planning to buy?
Wir beabsichtigen, die Durchführung dieser Regelung weiterhin aufmerksam zu verfolgen.
The first social law of competition, then, is that it must exist and be maintained.
Die Dienststellen der Kommission beabsichtigen, das Problem demnächst zu prüfen.
The Commission intends examining the problem as soon as possible.
Wir beabsichtigen, die Änderungsanträge 30, 31 und 32 zu unterstützen.
We will support Amendments Nos 30, 31 and 32.
Apropos Dorf... Beabsichtigen Sie, Ihre Aufnahmen an Zeitschriften zu verschicken?
Talking of the village, by the by, I don't know if you're thinking of sending any of your efforts here to some periodical, but there's just one thing.
Dies ist von Ihrem Arzt zu beurteilen.
Your doctor will need to make this assessment.
Es sind noch 834 Stoffe zu beurteilen.
There are 834 substances still to be evaluated.
Es ist unmöglich, menschliches Leid zu beurteilen.
It is impossible to evaluate human suffering.
Er bekommt Geld dafür, Sammlungen zu beurteilen.
You know, he gets paid just to appraise collections.
Es ist noch zu früh, um das zu beurteilen.
It's too soon to judge yet.
Zunächst beabsichtigen wir, das japanische Steuersystem einer gründlichen Überprüfung zu unterziehen.
First, we intend to subject Japan s tax regime to a fundamental review.
Andere Länder der Region beabsichtigen, dem Beispiel Kroatiens demnächst zu folgen.
Other countries in the region intend to follow Croatia's example shortly.
Sprechen Sie mit Ihrem Arzt, wenn Sie beabsichtigen, schwanger zu werden.
Talk to your doctor if you are intending to become pregnant.
Informieren Sie Ihren Arzt, ob Sie stillen oder beabsichtigen zu stillen.
Tell your doctor if you are breast feeding or intend to breast feed.
Wenn Menschen beabsichtigen miteinander zu kommunizieren, benutzen sie eine gemeinsame Sprache.
So when people set out to communicate they set out to share a language.
Die italienischen Behörden beabsichtigen, in dieser Richtung tätig zu wer den.
It is quite clear that the final report on poverty is full of ideas and proposals for action.
beabsichtigen, nämlich die Äußerungen des Parlaments sorgfältig und genau zu berücksichtigen.
Mr Halligan (S). Mr President, in effect there is no regional policy in the European Community.
Wir beabsichtigen sie zu verbessern, damit die Aussprachen korrekter ablaufen können.
We are trying to improve them so that the debates can be conducted more correctly.
2.10 Es sind daher folgende Fragen zu beurteilen
2.10 The purpose is therefore to assess whether
2.11 Es sind daher folgende Fragen zu beurteilen
2.11 The purpose is therefore to assess whether
Wanderarbeitnehmer nüchtern und objektiv zu beurteilen mußte weichen.
The Commission refused to associate itself with it andwithdrew.
Uns obliegt es nun, die Vorschläge zu beurteilen.
It is now up to us to assess the proposals.

 

Verwandte Suchanfragen : Beabsichtigen, Zu Beurteilen - Beurteilen Zu - Zu Beurteilen - Beabsichtigen, Zu Entwickeln, - Beabsichtigen, Zu Engagieren - Beabsichtigen, Zu Etablieren - Beabsichtigen, Zu Leben - Beabsichtigen Zu Halten - Beabsichtigen, Zu Verlassen - Zu Ergreifen Beabsichtigen - Beabsichtigen, Zu Veröffentlichen - Beabsichtigen, Zu Entsorgen - Beabsichtigen, Zu Geben