Übersetzung von "beabsichtigen zu beurteilen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beurteilen - Übersetzung : Beurteilen - Übersetzung : Beabsichtigen - Übersetzung : Beabsichtigen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Was beabsichtigen Sie zu tun? | What do you intend to do? |
Das beabsichtigen wir zu ändern. | We intend to change that. |
Was beabsichtigen Sie zu tun? | Now what do you aim to do? |
Zu schwer zu beurteilen. | Too hard to estimate. |
Zu schwer zu beurteilen? | Too hard to estimate? |
Zu schwer zu beurteilen. | Too hard to estimate. |
Rattennachkommen zu beurteilen. | The information available in the medical literature does not indicate an increased risk of congenital malformation with loratadine use. |
se beurteilen zu können. | In addition, the CHMP concluded that further data are required to better elicit the long term safety of Protopy in respect of its association with malignancies. |
Was beabsichtigen sie denn demnächst zu tun? | 'What do they mean to do?' |
Beabsichtigen Sie, sich ein Auto zu kaufen? | Are you planning on buying a car? |
Was beabsichtigen Sie zu tun, Lt. Pennell? | Sir, I have denied Mr Pennell permission to leave the post. |
Es ist zu schwer zu beurteilen. | It's too much of an estimation. |
Sie beabsichtigen wohl nicht lange hier zu bleiben? | You are not staying here long?' |
Und Sie beabsichtigen, mit ihr zu sterben, ja? | And you intend to die with it, right? |
Wir beabsichtigen, darauf zu achten, daß es' geschieht. | We have no need whatsoever to employ food aid as a political weapon. |
Wir beabsichtigen, dieses Abkommen weiter zu ent wickeln. | Periodically, liaison meetings are held and matters such as the road tax and motorway toll are discussed at those meetings. |
Was beabsichtigen Sie mit diesem Bericht zu tun? | I would like to ask you what you are intending to do with it. |
Was beabsichtigen Sie? | What are you trying to do, make me feel like a naughty boy? |
Dies ist deutlich schwerer zu beurteilen. | That is far harder to judge. |
wenn Sie schwanger sind oder beabsichtigen, schwanger zu werden. | if you are pregnant or planning to become pregnant. |
Kinder beurteilen sich, lernen sich zu beurteilen, durch das Verhalten der Erwachsenen um sie herum. | So children judge themselves, learn to judge themselves, by the behavior of adults around them. |
Wir beabsichtigen, Wege zu finden, um unsere Mitwirkung effektiver zu gestalten. | We intend to find ways to make such involvement more effective. |
Wir beabsichtigen das Gegenteil. | We are proposing the opposite. |
Wie viel kostet das Auto, das Sie zu kaufen beabsichtigen? | How much is the car that you're planning to buy? |
Wir beabsichtigen, die Durchführung dieser Regelung weiterhin aufmerksam zu verfolgen. | The first social law of competition, then, is that it must exist and be maintained. |
Die Dienststellen der Kommission beabsichtigen, das Problem demnächst zu prüfen. | The Commission intends examining the problem as soon as possible. |
Wir beabsichtigen, die Änderungsanträge 30, 31 und 32 zu unterstützen. | We will support Amendments Nos 30, 31 and 32. |
Apropos Dorf... Beabsichtigen Sie, Ihre Aufnahmen an Zeitschriften zu verschicken? | Talking of the village, by the by, I don't know if you're thinking of sending any of your efforts here to some periodical, but there's just one thing. |
Dies ist von Ihrem Arzt zu beurteilen. | Your doctor will need to make this assessment. |
Es sind noch 834 Stoffe zu beurteilen. | There are 834 substances still to be evaluated. |
Es ist unmöglich, menschliches Leid zu beurteilen. | It is impossible to evaluate human suffering. |
Er bekommt Geld dafür, Sammlungen zu beurteilen. | You know, he gets paid just to appraise collections. |
Es ist noch zu früh, um das zu beurteilen. | It's too soon to judge yet. |
Zunächst beabsichtigen wir, das japanische Steuersystem einer gründlichen Überprüfung zu unterziehen. | First, we intend to subject Japan s tax regime to a fundamental review. |
Andere Länder der Region beabsichtigen, dem Beispiel Kroatiens demnächst zu folgen. | Other countries in the region intend to follow Croatia's example shortly. |
Sprechen Sie mit Ihrem Arzt, wenn Sie beabsichtigen, schwanger zu werden. | Talk to your doctor if you are intending to become pregnant. |
Informieren Sie Ihren Arzt, ob Sie stillen oder beabsichtigen zu stillen. | Tell your doctor if you are breast feeding or intend to breast feed. |
Wenn Menschen beabsichtigen miteinander zu kommunizieren, benutzen sie eine gemeinsame Sprache. | So when people set out to communicate they set out to share a language. |
Die italienischen Behörden beabsichtigen, in dieser Richtung tätig zu wer den. | It is quite clear that the final report on poverty is full of ideas and proposals for action. |
beabsichtigen, nämlich die Äußerungen des Parlaments sorgfältig und genau zu berücksichtigen. | Mr Halligan (S). Mr President, in effect there is no regional policy in the European Community. |
Wir beabsichtigen sie zu verbessern, damit die Aussprachen korrekter ablaufen können. | We are trying to improve them so that the debates can be conducted more correctly. |
2.10 Es sind daher folgende Fragen zu beurteilen | 2.10 The purpose is therefore to assess whether |
2.11 Es sind daher folgende Fragen zu beurteilen | 2.11 The purpose is therefore to assess whether |
Wanderarbeitnehmer nüchtern und objektiv zu beurteilen mußte weichen. | The Commission refused to associate itself with it andwithdrew. |
Uns obliegt es nun, die Vorschläge zu beurteilen. | It is now up to us to assess the proposals. |
Verwandte Suchanfragen : Beabsichtigen, Zu Beurteilen - Beurteilen Zu - Zu Beurteilen - Beabsichtigen, Zu Entwickeln, - Beabsichtigen, Zu Engagieren - Beabsichtigen, Zu Etablieren - Beabsichtigen, Zu Leben - Beabsichtigen Zu Halten - Beabsichtigen, Zu Verlassen - Zu Ergreifen Beabsichtigen - Beabsichtigen, Zu Veröffentlichen - Beabsichtigen, Zu Entsorgen - Beabsichtigen, Zu Geben