Übersetzung von "wäre klug" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Klug - Übersetzung : Ware - Übersetzung : Klug - Übersetzung : Ware - Übersetzung : Wäre - Übersetzung : Wäre - Übersetzung : Klug - Übersetzung : Wäre klug - Übersetzung : Wäre klug - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Wäre das denn klug?
Would that be wise?
Das wäre wohl klug.
It would probably be a good idea.
Eine solche Politik wäre nicht klug.
Such a policy would be ill advised.
Ich denke nicht, dass das klug wäre.
I don't think that would be a good idea.
Ich denke nicht, dass das klug wäre.
I don't think it would be a good idea.
Es wäre klug, das nicht zu tun.
It would be smart not to do that.
Was in jedem Fall klug gewesen wäre.
I should never have got in and you would have been on your way.
Denkst du wirklich, dass das so klug wäre?
Do you really think that's a good idea?
Es wäre klug, ihr vorläufig nichts zu sagen.
No. I don't think it wise to tell her yet.
Das wäre nicht klug. Kriege ich das Geld?
Make up your mind, Bert.
Dann ohne ein Umweltaktionsprogramm dazustehen, wäre nicht besonders klug.
It would not be particularly wise to do without environment action programmes at such a stage.
Es wäre klug von dir, nett zu mir sein.
The most sensible thing for you to do is to be friends with me.
Wäre es nicht klug, das Holz in Augusta zu verkaufen?
Wouldn't it be smart if I was to haul that wood to Augusta and sell it?
Weil es nicht klug wäre für mich, dort hinzugehen. Und auch nicht klug, wenn Ihr mich dort begrüßen würdet.
Because it is not wise for me to go and still less wise if you were seen to greet me there.
Ich wünschte, ich wäre genauso klug, wenn es um Hochstapler geht.
I wish I were as clever with popinjays.
Ich wünsche, ich wäre so klug gewesen, dass ich das getan hätte.
I wish I'd been smart enough to do that.
' er ist klug er spricht klug ).
(Forms with a stop were analogous.
Es wäre nicht allzu klug, Tom Mitteilung zu machen, was sich wirklich zugetragen hat.
It wouldn't be a good idea to tell Tom what really happened.
Klug.
Smart.
Wäre es nicht klug abzuwarten, wie es funktioniert, bevor man mit Kanonen auf Spatzen schießt?
Would it not be prudent to see how it works before we use a sledgehammer to crack a nut?
Weißt du, wenn ich wirklich klug wäre, dann könnte ich ohne Hände ans Telefon gehen.
If I were really clever, I could answer the phone without the use of my hands.
Ich wünschte, ich wäre so klug, dass ich etwas erfinden könnte, was mich reich machen würde.
I wish I was smart enough to invent something that sold well enough for me to get rich.
Der Präsident. Herr Rogers, es wäre sicher nicht klug, Ihnen oder mir eine Sitzungsunterbrechung zu gönnen.
These are two completely different allocations one to an orchestra and one to a museum.
Wie klug!
How clever!
So klug!
So smart.
Sei klug.
Sign this.
Sehr klug.
Smart move.
van der Klaauw. (NL) Ich kann natürlich lange darüber reden, ob dies nicht klug oder ratsam wäre.
Question No 8, by Mr Turcat (H 6 81)
Jetzt da Sie erfahren haben, was Sie erfahren haben... wäre es klug, wenn Sie in Ihre Heimat zurückkehrten.
Now that you've learned what you've learned, it would be wise to return to your country.
Sie sind klug.
You are sharp.
Er ist klug.
He is smart.
Er ist klug.
He is intelligent.
Er ist klug.
He's smart.
Er ist klug.
He's intelligent.
Wähle bitte klug.
Please choose wisely.
Tom ist klug.
Tom is smart.
Tom ist klug.
Tom's smart.
Tom ist klug.
Tom is clever.
Das ist klug.
That's wise.
Du bist klug.
You're smart.
Hunde sind klug.
Dogs are smart.
Tom scheint klug.
Tom seems clever.
Krähen sind klug.
Crows are smart.
Layla ist klug.
Layla is smart.
Sie war klug.
She was clever.

 

Verwandte Suchanfragen : Leistung Klug - Ziemlich Klug - Es Klug - Sind Klug - Klug Geschrieben - So Klug - Sehr Klug - Klug Aussehen