Übersetzung von "während meiner Vorträge" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Während - Übersetzung : Während - Übersetzung : Während - Übersetzung : Während - Übersetzung : Vorträge - Übersetzung : Während - Übersetzung : Vorträge - Übersetzung : Während meiner Vorträge - Übersetzung : Vorträge - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Man muss sie genau dann erwischen. Ich halte Vorträge für Erwachsene, aber ich versuche, 10 Prozent meiner Vorträge für Kinder zu machen.
So, all right, I give talks to adults, that's fine, but I try and make 10 percent of the talks that I give,
Er hatte während der Vorträge auch noch an das vorangegangene Gespräch gedacht.
During the readings he had also been thinking about the talk they had had.
Acht Vorträge.
Eight editions.
) Wittgenstein Vorträge.
Baker, G.P.
VORTRÄGE HALTEN
SPEECHES
Keine Vorträge.
No lectures. Just yes or no.
Essays und Vorträge.
Essays und Vorträge .
Vorträge und Aussprachen.
U.N.
Vorträge zum 100.
Delhi B.R.
Vorträge und Ausstellungen
Lectures and exhibitions
Während der letzten Tage haben wir viele Vorträge gesehen, z. B. Ed Wilson und James Nachtweys Bilder.
And when we heard a lot of the presentations over the last couple of days, Ed Wilson and the pictures of James Nachtwey,
Nottingham, United Kingdom, Vorträge
Nottingham, United Kingdom, Lectures
Benimm dich während meiner Abwesenheit!
Behave yourself while I'm gone.
Benimm dich während meiner Abwesenheit!
You behave yourself while I'm gone.
Im Auftrag der österreichischen Regierung hielt Viehböck während der folgenden zwei Jahre Vorträge und Informationsveranstaltungen über die Mission.
The following two years he gave numerous lectures on the mission, then went to the United States and worked for Rockwell.
Vorträge und Aufsätze 1964 1976.
Review Zeitgeschichte als Theorie.
Ghosts drei leicht inkorrekte Vorträge .
Drei leicht inkorrekte Vorträge, Stroemfeld 1998.
Vorträge über Musik 1935 1962.
Vorträge über Musik 1935 1962 , edited by Thomas Phleps, pp.
Wir gaben Workshops und Vorträge.
So we went and taught the techniques.
Ich wurde während meiner Highschoolzeit schwanger.
I was pregnant in high school. to give a final speech in class.
Meine Mutter starb während meiner Abwesenheit.
My mother died during my absence.
Gesammelte Aufsätze und Vorträge 1904 1940.
Kaleidoscope (Original title Kaleidoskop ).
Ich hab Vorträge von ihm gehört.
I heard him give speeches.
TED Vorträge zu übersetzen, ist menschenfreundlich.
So, translating TED talks is humane.
Pete, wir brauchen Hilfe, keine Vorträge.
Oh, you too, Pete? We need help, not lecturing.
Was haben Sie während meiner Abwesenheit gemacht?
What have you been doing during my absence?
Während meiner Gymnasialzeit schrieb ich ein Tagebuch.
I used to keep a diary when I was at high school.
Stell während meiner Abwesenheit keine Dummheiten an!
Don't do anything stupid while I'm gone.
Normalerweise reise ich während meiner Arbeit allein.
And I was I usually travel alone when I do my work, but I did this
Während meiner Liebesszene wirst du nicht rülpsen.
You'll not burp during my love scenes.
In den Monaten nach seiner Rückkehr hielt er 111 Vorträge in 91 deutschen Städten, außerdem 19 Vorträge in Nachbarländern.
In the months after his return, he held 111 lectures in 91 German cities as well as 19 lectures in neighboring countries.
Ehrlich gesagt sind seine Vorträge immer langweilig.
To be honest, his talks are always a bore.
Die Christian Mayer Volkssternwarte bietet regelmäßige Vorträge.
The Christian Mayer public observatory offers regular lectures.
März 1987 in Gladenbach Vorträge und Dokumentation .
März 1987 in Gladenbach Vorträge und Dokumentation.
Europäische Rechtsvorschriften , hierzu sind mehrere Vorträge vorgesehen
The European Legislation , for which several speeches will be arranged
Meine Frau zeigte mir einen Blog Kommentar zu einem meiner letzten Vorträge, und darin stand Collier ist nicht charismatisch aber seine Argumente fesseln mich.
My wife showed me a blog comment on one of my last talks, and the blog comment said, Collier is not charismatic but his arguments are compelling.
Kümmere dich während meiner Abwesenheit um die Katze.
Look after the cat while I'm away.
Könntest du während meiner Abwesenheit meinen Garten gießen?
Could you water my garden for me while I'm away?
Während meiner Zeit an der Schule passierte etwas.
Well, while I was in high school, something happened.
Ich hatte diese Voraussetzungen, zu einem gewissen Grad, aufgrund meiner Krankheit während meiner Kindheit.
I had that condition, to a certain extent, from my own childhood illness.
Habil., Halle Saale 1902 Gesammelte Schriften und Vorträge.
Habil., Halle Saale, 1902).
ii) keine Einladungen annehmen, öffentliche Vorträge zu halten
(ii) Accept speaking engagements
Ich habe Vorträge von allen möglichen Rednern übersetzt.
I translated all sorts of speakers' talks.
Manchmal werde ich eingeladen verrückte Vorträge zu halten.
So sometimes I get invited to give weird talks.
Auch über die finnische Dorfbewegung wurden Vorträge gehalten.
Presentations were also provided on the village movement in Finland.

 

Verwandte Suchanfragen : Während Meiner Forschung - Während Meiner Zeit - Während Meiner Kindheit - Während Meiner Dissertation - Während Meiner Reisen - Während Meiner Ausbildung - Während Meiner Jugend - Während Meiner Zeit - Während Meiner Arbeit - Während Meiner Forschung - Während Meiner Bachelor