Translation of "during my lectures" to German language:


  Dictionary English-German

During - translation : During my lectures - translation : Lectures - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Tied to my students, to my lectures.
Sehen Sie mich an.
During his time, he gave a vast number of lectures that were all transcribed.
Er hat in seiner Zeit unglaublich viele Vorträge gehalten, die alle mitgeschrieben worden sind und einige Bücher geschrieben.
Anyone can attend my lectures, but not everyone can understand them.
Jeder kann meine Vorlesungen besuchen, aber nicht jeder kann sie verstehen.
Over 200,000 people have watched my Machine Learning lectures on YouTube.
Auf der Grundlage dieser Popularität werden wir etwas ganz neues unternehmen.
Lectures
Lesestoff
This was one of the first lectures on set theory at all Ernst Zermelo's lectures in Göttingen College during the winter semester of 1900 1901 was a little earlier.
Dies war eine der ersten Vorlesungen über Mengenlehre überhaupt, nur Ernst Zermelos Kolleg in Göttingen im Wintersemester 1900 1901 war ein wenig früher.
Default Lectures
Standardlektionen
Lectures and levels
Lektionen und Schwierigkeitstufen
Lectures and exhibitions
Vorträge und Ausstellungen
During this period of study, Weierstrass attended the lectures of Christoph Gudermann and became interested in elliptic functions.
Dabei hörte er bei Christoph Gudermann, der von Weierstraß sehr beeindruckt war, die Theorie der elliptischen Funktionen.
Attending lectures during the day and writing at night, Mishima graduated from the University of Tokyo in 1947.
Er beendete die Universität von Tokio 1947 mit einem Abschluss in Jura.
He gave lectures to Caltech undergrads that became The Feynman Lectures on Physics.
Er hielt Vorlesungen für Caltech Studenten im grundständigen Studium, die bekannt wurden als The Feynman Lectures on Physics.
Organize audiobooks, lectures, etc.
Organisieren von Hörbüchern, Lesestoffen usw.
Video lectures Jacques Rancière.
Une critique du concept d autorité .
Quatre lectures talmudiques 1972.
Versuch über die Exteriorität .
The lectures were cancelled.
Die Vorlesungen wurden abgesagt.
Nottingham, United Kingdom, Lectures
Nottingham, United Kingdom, Vorträge
But that's the lectures.
Aber hier ging es um Vorlesungen.
He gave lectures to Caltech graduate students that became The Feynman Lectures on Gravitation.
Er hielt Vorlesungen für Caltech Studenten im Aufbaustudium, die bekannt wurden als The Feynman Lectures on Gravitation.
It's my pleasure to introduce you to the first of our new university's lectures titled Journeys
Es ist mir eine Ehre, Sie zu der ersten Vorlesung unserer Reihe Reiseerfahrungen begrüßen zu dürfen,
His lectures are very long.
Seine Vorlesungen sind sehr lang.
You are sensitive about lectures.
Auf Belehrungen reagieren sie empfindlich.
Lectures on Shakespeare , Hokuseido Press.
Hints and Echoes of Japanese Inner Life ).
Things to know about lectures
Hinweise für Lektionen
Were you given these lectures?
Woher haben Sie all diese Lehrstunden?
We did workshops and lectures.
Und die Leute in Chicago fertigten selber ein Riff an.
My kid went to college because of your book, or one of your lectures, that makes me happy.
Mein Kind ist aufs College gegangen wegen Ihrer Bücher, oder Vorträge , dann macht mich das glücklich.
I've had enough of your lectures.
Ich habe genug von deinen Vorhaltungen.
I've had enough of your lectures.
Ich habe genug von euren Vorhaltungen.
Hamilton, William Rowan, Lectures on Quaternions .
Hamilton Lectures on quaternions .
Lectures, problem solving and so on.
Vorlesungen, Problemlösungen und so weiter.
No lectures. Just yes or no.
Keine Vorträge.
In his will, Boyle endowed a series of Lectures which came to be known as the Boyle Lectures.
Bei seinen Versuchen zeigte Boyle, dass Schall sich im Vakuum nicht ausbreiten kann.
My mother died during my absence.
Meine Mutter starb während meiner Abwesenheit.
During the 1980s Janka wrote articles, traveled several times to West Germany and gave lectures about his experiences in the Spanish Civil War.
In den achtziger Jahren schrieb er Artikel, reiste mehrmals in die Bundesrepublik und hielt Vorträge über seine Erlebnisse im Spanischen Bürgerkrieg.
During the next 49 years, up to his death, he developed the teaching of the Universal White Brotherhood, giving more than 5000 lectures.
Im Laufe von 49 Jahren bis zu seinem Tod hat Aïvanhov diese Lehre weiterentwickelt und dabei fast 5000 Vorträge gehalten.
Lectures on the History of Moral Philosophy.
Arthur Schopenhauer Kritik der Kantischen Philosophie.
Lectures de La Fontaine , by Jules Brody.
Zu den Fabeln von Jean de La Fontaine.
He held lectures all over the city.
Eine Schilderung aus dem Deutschland der Noske Diktatur.
Lectures in the Sciences of Complexity (1989).
) Lectures in the Sciences of Complexity.
Oxford University Press, 1973 (Tata Lectures) Tenseurs .
Oxford University Press, 1973 (Tata Lectures).
Slaby gave lectures about technology in the Berlin Palace, and organized experimental lectures for the emperor at the TH Berlin.
Er hielt Vorträge über Technik im Berliner Schloss, aber auch experimentelle Vorlesungen an der TH Berlin wurden von ihm für den Kaiser veranstaltet.
During my second year.
Während meinem zweiten Jahr.
In my lectures I often say that augmented reality is the seventh consecutive attempt at the interaction between man and machine.
In meinen Vorlesungen spreche ich oft davon, dass die erweiterte Realität den siebten Durchbruch bei der Interaktion zwischen Mensch und Maschine darstellt.
During this period, he began attending university events, including lectures organized by left wing revolutionary students by Theodor W. Adorno, Jürgen Habermas and Oskar Negt.
Gleichzeitig besuchte er eigenem Bekunden nach als Gasthörer die zeitweise völlig überfüllten Vorlesungen von Theodor W. Adorno, Jürgen Habermas und Oskar Negt.

 

Related searches : During My Assignment - During My Project - During My Life - During My Course - During My Talk - During My Dissertation - During My Travels - During My Training - During My Youth - During My Time - During My Work - During My Vacation - During My Visit