Übersetzung von "während meiner Arbeit" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Während - Übersetzung : Arbeit - Übersetzung : Arbeit - Übersetzung : Während - Übersetzung : Während - Übersetzung : Während - Übersetzung : Arbeit - Übersetzung : Arbeit - Übersetzung : Arbeit - Übersetzung : Arbeit - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Normalerweise reise ich während meiner Arbeit allein. | And I was I usually travel alone when I do my work, but I did this |
Während meiner Arbeit habe ich ein breit gefächertes Interesse. | In the course of doing my work I sort of have a broad range of interests. |
Diesen Eindruck, den ich beim Antritt der Kommissionspräsidentschaft gewonnen hatte, sah ich während meiner täglichen Arbeit bestätigt. | This was the impression I received when I first became President of the Commission, and it has been confirmed by observation during my daily work. |
Ich bin meiner Arbeit müde. | I am tired of my work. |
Das ist Teil meiner Arbeit. | It's part of my job. |
Das ist Teil meiner Arbeit. | That's part of my job. |
Und das Wesentliche meiner Arbeit? | And the essence of what I do? |
Während dieser Arbeit rund um die fünf Sinne erinnerte ich mich an die solarbetriebenen Uhren aus meiner Jugend. | Now in the middle of all this five senses work, I suddenly remembered the solar powered clocks project from my youth. |
Ich bin mit meiner Arbeit fertig. | I am through with my work. |
Ich brauche Hilfe mit meiner Arbeit. | I need some help with my work. |
Behindere mich nicht in meiner Arbeit. | Don't hinder me in my work. |
Ich bin müde von meiner Arbeit. | I am tired of my work. |
Ich bin mit meiner Arbeit zufrieden. | I am content with my job. |
Ich bin mit meiner Arbeit fertig. | I have finished my work. |
Dann beginne ich mit meiner Arbeit. | Then I start working. |
Zusätzlich zu meiner Arbeit, ein Unfall | In addition to my work, an accident |
Visualisierung ist ein Kernstück meiner Arbeit | Visualization is right at the heart of my own work too. |
Momente in meiner 15 jährigen Arbeit. | I found it one of the most wrenching, complicated moments in my 15 years of work. |
Was mache ich in meiner Arbeit? | JASON Are you ready? GAVlN |
Weil ich dies während meiner Arbeit an diesen Bildern tat, bemerkte ich, dass ich immer noch etwas hinzufügen könnte. | Because I was doing this while I was making these pictures, I realized that I could add still another thing |
Nichts tun während der Arbeit gleicht masturbieren während der Arbeit es ist vollkommen unangebracht. | Doing nothing at work is akin to masturbating at work it's totally inappropriate. |
Und selbst nach 30 Jahren dieser Arbeit, nach 30 Jahren Erforschung der Ozeane, bin ich immer noch begeistert von den außergewöhnlichen Begegnungen während meiner Arbeit im Meer. | And after even 30 years of doing this, after 30 years of exploring the ocean, I never cease to be amazed at the extraordinary encounters that I have while I'm at sea. |
Vielleicht haben Sie auch Interesse an dem einen oder anderen Verweis, den ich während meiner Arbeit an parley gefunden habe. | Maybe you are interested in the one or the other links I found while working on parley . |
Also, wenn das Gewinner Plakat noch an der Plakatwand hängt, werde ich eine gute Zeit während meiner Arbeit hier haben. | I'm going to have a good time working here. |
Benimm dich während meiner Abwesenheit! | Behave yourself while I'm gone. |
Benimm dich während meiner Abwesenheit! | You behave yourself while I'm gone. |
Das ist alles eine Übertreibung meiner Arbeit. | That's sort of an exaggeration of what I do. |
Jetzt muss ich mich meiner Arbeit zuwenden. | Now I must go about my work. |
Ich brauche etwas Hilfe bei meiner Arbeit. | I need some help with my work. |
Hier muss ich gehe mit meiner Arbeit. | Here, I must go on with my work. |
Alles an meiner Arbeit ist nun skurriler. | Everything about my work has become more whimsical. |
Während meiner Arbeit als Berichterstatter habe ich, trotz großer Schwierigkeiten, stets danach gestrebt, das Parlament auf eine gemeinsame Linie zu bringen. | It has been my great ambition throughout my work as rapporteur to try, despite the difficulties, to unite Parliament behind a common policy. |
Ich wurde während meiner Highschoolzeit schwanger. | I was pregnant in high school. to give a final speech in class. |
Meine Mutter starb während meiner Abwesenheit. | My mother died during my absence. |
Dies ist ein kommerzieller Einsatz meiner letzten Arbeit. | This is a commercial application of my most recent work. |
Ich verbringe sehr viel Zeit mit meiner Arbeit | I do spend a lot of time on my work. |
Ich werde ein paar Beispiele meiner Arbeit vorstellen. | And so I'm going to take a few examples from our work. |
Ich bin gerade mit meiner Arbeit fertig geworden. | I've just finished my work. |
Bitte lenk mich nicht von meiner Arbeit ab. | Please don't distract me from my work. |
Bitte lenkt mich nicht von meiner Arbeit ab. | Please don't distract me from my work. |
Ich bin gerade mit meiner Arbeit fertig geworden. | I have just finished my work. |
Ich bin gerade mit meiner Arbeit fertig geworden. | I got through with my work just now. |
Ich habe das Interesse an meiner Arbeit verloren. | I lost interest in my work. |
Ich habe einen ersten Entwurf meiner Arbeit geschrieben. | I've made a first draft of my thesis. |
Ich möchte nicht in meiner Arbeit gestört werden. | I do not wish to be disturbed in my work. |
Verwandte Suchanfragen : Meiner Arbeit - Meiner Arbeit - Arbeit Während - Während Meiner Forschung - Während Meiner Zeit - Während Meiner Kindheit - Während Meiner Vorträge - Während Meiner Dissertation - Während Meiner Reisen - Während Meiner Ausbildung - Während Meiner Jugend - Während Meiner Zeit