Übersetzung von "während des Termins" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Während - Übersetzung : Während - Übersetzung : Während - Übersetzung : Während - Übersetzung : Während - Übersetzung : Während des Termins - Übersetzung :
Schlüsselwörter : During While Away Their

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

4. FESTSETZUNG DES TERMINS FÜR DIE NÄCHSTE SITZUNG
DATE OF THE NEXT MEETING
5.1 Bestätigung des Termins für die nächste Sitzung
5.1 The date of the next meeting was confirmed as
6. FESTSETZUNG DES TERMINS FÜR DIE NÄCHSTE TAGUNG
DATE OF THE NEXT MEETING
8. FESTSETZUNG DES TERMINS FÜR DIE NÄCHSTE SITZUNG
DATE OF THE NEXT MEETING
9. FESTSETZUNG DES TERMINS FÜR DIE NÄCHSTE SITZUNG
DATE OF THE NEXT MEETING
Veränderung eines wiederkehrenden Termins
Changing Recurring Item
Sendet einen Gegenvorschlag an den Organisator des Termins oder der Aufgabe.
Send an alternative proposal to the organizer of the selected event or to do.
Ändert die Daten eines bestehenden Termins.
Modify an existing calendar event.
5.2 Änderung des Termins für die Sitzung der Fachgruppe REX (Juni 2014)
5.2 Change of date of meeting of the REX section (June 2014)
Deshalb bestehe ich auf der Beibehaltung dieses Termins im Bericht des Parlaments.
I therefore wish profoundly to retain that target date in Parliament's report.
Die Zeit des Termins wird in der Karteikarte Allgemein gesetzt. Sie wird Ihnen hier als Hilfe angezeigt während Sie die Optionen für die Wiederholungen setzen.
The appointment time is set in the General tab window. It is displayed here to guide you while you set the recurrence options.
Holt die neuestes Version des aktuellen Termins oder der aktuellen Aufgabe vom Organisator.
Request the latest version of the selected event or to do from the organizer.
4.1 Bestätigung des Termins der nächsten Sitzung Dienstag, 28. Juni 2011, um 10.00 Uhr.
4.1 The date of the next meeting was confirmed as Tuesday, 28 June 2011 at 10 a.m.
Sie kann jedoch Änderungsantrag 30 bezüglich einer Vorverlegung des Termins für die Überprüfung zustimmen.
However, the Commission can accept Amendment No 30 related to advancing the date for the review.
Neueste Version eines Termins oder einer Aufgabe anfordern
Requesting the Latest Version of an Event or To do
Die Sekretäre sind für die Vorbereitung der Sitzungen des Unterausschusses zuständig, einschließlich des Termins und der Tagesordnung.
The secretaries will be responsible for the preparations of the subcommittee meetings, including dates and agendas.
Die Sekretäre sind für die Vorbereitung der Sitzungen des Unterausschusses zuständig, einschließlich des Termins und der Tagesordnung.
The secretaries shall be responsible for the preparation of the subcommittee meetings, including dates and agendas.
Der Betrachter für Einträge zeigt die Details des ausgewählten Termins, der ausgewählten Aufgabe oder des ausgewählten Journaleintrags an.
The item viewer sidebar component shows details of the currently selected events, to dos or journal entries.
Wenn wir einige Jahre vor den Wahlen zu einer Einigung bezüglich des Termins kommen können, werden wir mit den Feiertagen in einigen Mitgliedstaaten und anderen Umständen, die die Wahl des Termins ziemlich schwierig machten, weniger Probleme haben.
I would remind him that I have had occasion, on behalf of the Council, to address this Assembly on the observance of human rights, which made a considerable impression on public opinion in the Federal Republic and in the Community at large. I concur with him fully that respect for human rights is one of the key elements of true peace in our time.
4.1 Sitzungskalender 2012 Änderung des Termins der Fachgruppensitzung INT Infor mation über die Sitzungstermine der erweiterten Präsidentschaft
4.1 2012 meetings schedule Change to date of INT section meeting in June 2012 Information on dates of meetings of the enlarged presidency
Die Dauer jedes Termins kann mit der Maus verändert werden. Bewegen Sie einfach den Mauszeiger an das obere oder untere Ende eines Termins und ziehen Sie dann den Rand hinauf oder hinunter. So können Sie die Start und Endzeit des Termins visuell verändern. Das funktioniert in der Tages , Arbeitswochen und Wochenansicht.
Any event can be re sized with your mouse. Simply move the mouse pointer near the top or bottom edge of the event, and drag the edge up or down. This way you can visually modify the starting and ending time of your appointment. This works in the Day, Week and Work Week views.
Ich teile Herrn Favas Optimismus, was die Einhaltung dieses Termins betrifft.
Like Mr Fava, I remain optimistic that we will meet that deadline.
Wegen der Dringlichkeit des vor uns stehenden Termins ist es notwendig, das so schnell wie möglich zu tun.
We are asking the Commission to accord us better treat ment where amendments have been adopted, and in the case of initiatives in the legislative field.
Die Kommission findet die in den Änderungsanträgen 3 und 27 vorgesehene Vorverlegung des Termins für den Bewertungsbericht problematisch.
The Commission also has a problem with bringing forward the date of its report on the implementation of the programme, as proposed by Amendments 3 and 27.
Vollständige Beschreibung der Art und Weise und des Termins, auf die bzw. an dem die Ergebnisse des Angebots offen zu legen sind.
A full description of the manner and date in which results of the offer are to be made public.
Buropa dürfte während dieses Zeitraums sowohl aufgrund der im Hinblick auf 1992 notwendigen wirtschaftlichen Angleichungemaßnahmen als auch aufgrund der Veränderungen, die infolgedessen im Verhalten der Wirtschafteträger auftreten werden, ganz im Zeichen des Termins 1992 stehen.
The rate of increase in per capita productivity will remain fairly high in Italy (2.7 ) but will be more mediocre in the other three major countries (approximately 1.7 per year).
Ein Wermutstropfen in der Sache ist der Umstand, dass man sich für die Verschiebung des Termins um zwei Monate einsetzt.
One snag is the fact that there are moves to postpone the deadline by two months.
Am Vorabend des Termins forderten dem offiziellen Twitterkonto des Streiks ( zhanaozen ) zufolge die Autoritäten die Streikenden dazu auf, den Platz für Feierlichkeiten zu räumen.
On the eve of the date, according to the strike's official Twiter account, zhanaozen the authorities were urging the strikers to clear the square for celebrations.
Diese Frage wird natürlich mit Näherrücken des 1.1.2002 um so dringlicher gestellt werden, des Termins, an dem in den Geldbörsen der Euro sein wird.
And that question will of course become increasingly pressing with the approach of 1 January 2002, the date when they will have euros in their pockets.
Sie werden sehen, dass Sie der Organisator des Termins sind. Klicken Sie auf die Schaltfläche Neu, um die anderen Teilnehmer hinzuzufügen.
You will see that you are the organizer of the event. Click the New button to add the other attendees.
Abänderung 3, wenngleich anstatt eines festen Termins eine Frist gesetzt werden sollte, die sich am Datum des Inkrafttretens der Verordnung orientiert.
Amendment 3, but it would be more appropriate not to stipulate a specific date but to link this to the entry into force of the Regulation.
Wir hatten verlangt, daß die Preise bei Nicht einhaltung des vorgesehenen Termins rückwirkend festgesetzt werden, damit die Landwirte keine Einbußen erleiden.
We had asked that in the event that the deadline could not be abided by, some provision should be made for retroactivity, so that the farmers themselves would not suffer from the delay.
Hinsichtlich des Termins für eine Revision bestimmter prioritärer Stoffe kann ich nur wiederholen, dass ich mich für eine schnellstmögliche Revision einsetzen werde.
As regards the deadline for a review of certain priority substances, I reiterate my commitment to review the list as soon as possible.
Auch könnten Kritiker behaupten, ohne die Festlegung eines Termins sei ein solches Ziel weitgehend bedeutungslos.
Critics will also say that adopting such a goal without setting a target date for achieving it is largely meaningless.
Aufgrund der Verlegung des Termins für die EWSA Präsidiumssitzung auf den 28. April findet die nächste ABS Sitzung am 22. April 2009 statt.
Owing to a change of date of the EESC Bureau to 28 April, the next meeting of the LMO was consequently re scheduled for 22 April 2009.
Der Rat hat geantwortet, aber der Rat hat so geantwortet, daß er alles offengehalten und hinsichtlich des Termins keine verbindliche Zusage gegeben hat.
To judge by the letter sent to the President of Parliament, however, the concertation itself might well be called into question.
Wir haben in der Tat nur über Artikel 1 Absatz 2 abgestimmt, also die Verlegung des Termins vom November 1983 auf November 1984.
We are actually voting only on paragraph 2 of Article 1 which transfers the date from November 1973 to November 1974.
Änderungsantrag 50 sollte ebenfalls abgelehnt werden, da er die Nennung eines bestimmten Termins, in diesem Falle des Jahres 2003, erfordert. Das ist unangebracht.
Finally, Amendment No 50 should also be rejected, as it requires the inclusion of a specific date of 2003, which is inappropriate.
Die Dauer jedes Termins kann mit der Maus verändert werden. Platzieren Sie den Mauszeiger am oberen oder unteren Ende des Termins und bewegen Sie den Mauszeiger bei gedrückter Maustaste aufwärts bzw. abwärts. Dadurch können Sie visuell die Start und Endzeiten eines Termins verändern. Das funktioniert übrigens auch in der Arbeitswochen und Wochenansicht. Mit anderen Worten Sie können Anfangs oder Endzeit mit der Maus verschieben, indem Sie die betreffenden Markierungen verschieben.
Any event can be re sized with your mouse. Simply move the mouse pointer near the top or bottom edge of the event, and drag the edge up or down. This way you can visually modify the starting and ending time of your event. This also works in the Week and Work Week views. In other words, it is possible to change start and end times with the mouse by just moving the upper or lower border of the event to the new time.
Ich weise darauf hin, daß gemäß Artikel 1, Absatz 4 der Geschäftsordnung die Festlegung des Termins für derartige außerordentliche Tagungen in die Zuständigkeit des Erweiterten Präsidiums fällt.
I remind the House that, according to Rule 1 (4) of the Rules of Procedure, it lies with the enlarged Bureau to fix the date of such extraordinary partsessions.
Aufgrund einer Neufestsetzung des Termins durch den Rat wird die Stellungnahme zum Steuertransparenzpaket (ECO 381) vom Hauptberichterstatter auf der Plenartagung im Mai vorgelegt werden.
Due to a revision of the deadline by the Council, the opinion on the Tax transparency Package (ECO 381) will have to be presented at the May plenary session by the rapporteur general.
Abänderung 26 Teil 1 Verschiebung des Termins der Gültigkeit von Euro 2 für alle Typen vom 1. Januar 2004 auf den 1. Januar 2005.
to postpone the all types date for Euro 2 from 1 January 2004 to 1 January 2005 (amendment 26 part 1).
66. Einer Studie zufolge (vgl. Coopers and Lybrand, 1989) ist das Bewußtsein des Termins 1992 unter den Unternehmern der Region Greater Manchester weit verbreitet.
Processing firms, the most important customers for agricultural produce, are increasingly attempting to pursue a dual strategy on the one hand, they try to save costs wherever possible, not least when purchasing single products on the other hand, the trend is towards high quality specialities, where quality requirements are becoming ever more stringent and the environmental factor plays a decisive role.
Der von der ELDR Fraktion eingereichte Änderungsantrag stiftet jedoch Verwirrung hinsichtlich des Termins des In Kraft Tretens, und eine solche Angelegenheit lässt sich in der vorliegenden Verordnung nicht gesetzlich regeln.
However, the liberal amendment creates confusion about the date of entry into force and in strict legal terms, something like that cannot be provided for in this Regulation.
Die Dauer des Termins kann als Frei oder Belegt in Ihrem Plan angezeigt werden. Suchen Sie eines der beiden aus dem Zeit anzeigen als Auswahlfeld aus.
The duration of the event may be shown as Busy or Free in your schedule. Choose it from the Show Time As drop down box.

 

Verwandte Suchanfragen : Während Eines Termins - Zeitplan Des Termins - Reihenfolge Des Termins - Während Des Winters - Während Des Transports - Während Des Lebens - Während Des Trainings - Während Des Transports - Während Des Transports - Während Des Mittags - Während Des Surfens - Während Des Tests - Während Des Forums - Während Des Betriebs