Übersetzung von "vorbereitende Maßnahmen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Vorbereitende Maßnahmen - Übersetzung : Maßnahmen - Übersetzung : Maßnahmen - Übersetzung : Maßnahmen - Übersetzung : Maßnahmen - Übersetzung : Maßnahmen - Übersetzung : Maßnahmen - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Vorbereitende Maßnahmen
Preparatory actions
7.2.2 Vorbereitende Maßnahmen (2000)
7.2.2 P. m preparatory actions (2000)
(dd) für Begleitmaßnahmen, unterstützende und vorbereitende Maßnahmen
(dd) for accompanying measures, support and preparatory actions
Vorbereitende Untersuchungen für finanzielle Maßnahmen auf dem Gebiet der Verkehrsinfrastruktur
Studies preliminary to financial aid in respect of transport infrastructure
Haushaltslinie 08.14.01 Vorbereitende Maßnahmen zur Stärkung der europäischen Gefahrenabwehrforschung (2005)
Budget line 08.14.01 Preparatory action for the enhancement of European security research (2005) .
Haushaltslinie 15 04 02 03 Vorbereitende Maßnahmen für die Zusammenarbeit im Kulturbereich .
budget heading 15 04 02 03 Preparatory actions for cooperation on cultural matters .
Posten 3780 Vorbereitende Untersuchungen für fi nanzielle Maßnahmen auf dem Gebiet der Verkehrsinfrastruktur
Only a few of us need then prepare a common position of the Commission and Parliament on this, as I said when presenting the ques tion.
Vorbereitende Phase.
The Opinion of the Economic and Social Committee D. 1.4.
(c) Mittel für vorbereitende Maßnahmen im Rahmen von Titel V des EU Vertrags (GASP).
(c) appropriations for preparatory measures in the field of Title V of the Treaty on European Union (concerning CFSP).
Soweit hat der Rat schon vor der heute geführten Debatte einige vorbereitende Maßnahmen getroffen.
He presented us with a brilliant report, but what is the point of it if no one listens to it and no one has to listen to it?
III ( Vorbereitende Rechtsakte )
III ( Preparatory Acts )
II ( Vorbereitende Rechtsakte )
II ( Preparatory Acts )
(f) vorbereitende Projekte
(f) preparatory projects
2.3 Die IMP wurde zwischen 2008 und 2010 über verschiedene Pilotregelungen und vorbereitende Maßnahmen finanziert.
2.3 The IMP was financed in the years 2008 2010 through a series of pilot schemes and preparatory actions.
Vorbereitende Maßnahmen, einschließlich von der Kommission gemäß Artikel 9 erlassener Maßnahmen, können jedoch ab dem Inkrafttreten dieses Beschlusses umgesetzt werden.
However, preparatory measures, including decisions by the Commission in accordance with Article 9, may be implemented as from the entry into force of this Decision.
Vorbereitende Sitzungen auf Arbeitsebene
In designating information as confidential information, the EIB shall comply with its Transparency Policy, as published on its website at the time such information is provided to the European Parliament.
2.3 Die integrierte Meerespolitik (IMP) wurde zwischen 2008 und 2010 über verschiedene Pilotre gelungen und vorbereitende Maßnahmen finanziert.
2.3 The Integrated Maritime Policy (IMP) was financed in the years 2008 2010 through a series of pilot schemes and preparatory actions.
Wir haben einige vorbereitende Maßnahmen im Zusammenhang mit konzentriertem Most vorgeschlagen, die vom Rat 1980 verabschiedet wurden.
As you know, the subject was also one of the major items on the agenda for the European Council in Maastricht on 23 and 24 March.
Es ist angezeigt, dass die Einrichtung des Systems auch vorbereitende Maßnahmen zur späteren Einbeziehung biometrischer Merkmale einschließt.
It is appropriate that the development of the VIS includes preparatory measures necessary for biometric features to be incorporated at a later stage.
August 1983), Vorbereitende Sitzungsdokumente A Conf.
119 15, Part I Security Council resolutions, p.
Von Frühjahr bis Herbst 2004 waren bereits vorbereitende Maßnahmen für die Übergabe des Geländes an die EZB durchgeführt worden .
Preliminary site work
Hier werden bereits begleitende und auf die volle Vereinigung vorbereitende Maßnahmen erforderlich werden im Hinblick auf die Integration dieses
However, given the speed of the unification process, it is doubtful whether this agreement can be put into effect and, hence, have an impact on the budget.
Im Falle Syriens entschied Israel mit einer Ausnahme auf sämtliche vorbereitende Maßnahmen zu verzichten und den Reaktor einfach zu zerstören.
In the Syrian case, with one caveat, Israel decided to dispense with the preliminaries and simply destroy the reactor.
Ferner begrüßen wir, dass Pilotvorhaben und vorbereitende Maßnahmen wie im vergangenen Herbst vereinbart in den Ausführungsplan für 2003 einbezogen werden.
We also welcome the fact that pilot projects and preparatory measures are now part of the implementation plan for 2003, on which we agreed last autumn.
Vorbereitende Samstag Nerven Oh, ich bin müde
You're preparing for Shabbat with nervousness, Enough, I hate this!
Artikel 49 Vorbereitende Arbeiten ex Art. 43
Rule 49 Preparatory work ex Rule 43
Diese vorbereitende Arbeit umfasst unter anderem Folgendes
The Deep and Comprehensive Free Trade Area makes up an extensive part of the Association Agreement.
In der Regel erfordert der Prozess des Datenjournalismus vorbereitende Maßnahmen Datenerhebung, Datenorganisation, Datenexploration, um bedeutsame Beziehungen zu entdecken und so weiter.
It usually involved more preliminary steps in the data journalism process collecting data, organizing data, exploring data for meaningful relationships, and so forth.
Holz folgt als vorbereitende, expandierende Phase, (Vor)frühling.
The Liver (Wood phase) is said to be the mother of the Heart (Fire phase).
Eine vorbereitende Expertenmission befindet sich zurzeit vor Ort.
A preparatory mission of experts is currently in the field.
Diese Maßnahmen werden derzeit aus einer Reihe unterschiedlicher Haushaltslinien finanziert. Einige müssen als Pilotvorhaben oder als vorbereitende Maßnahmen geführt werden, da zur Zeit eine Rechtsgrundlage für die betreffenden Haushaltslinien fehlt.
These actions are currently financed from a number of different budget lines and some have to be undertaken as pilot schemes or preparatory actions due to the absence of a legal basis for the budget lines in question.
Vorbereitende Untersuchungen zur Ortsanierung nach Baugesetzbuch , Bericht 1 (30.
Vorbereitende Untersuchungen zur Ortsanierung nach Baugesetzbuch, Bericht 1 (30.
7.9.2007 Brüssel 'Konfrontation' Vorbereitende Sitzung für das Europäische Kolloquium
07 09 2007 Brussels Exchange of ideas Preparatory meeting ahead of the European Colloquium.
Artikel 11 Vorbereitende Verfahren zur Änderung der technischen Kriterien
Article 11 Preparatory procedures for the revision of technical criteria
Artikel 11 Vorbereitende Verfahren zur Änderung der technischen Kriterien.
11 Preparatory procedures for the revision of technical criteria.
(5) Artikel 49 Absatz 6 Buchstabe c der Haushaltsordnung sieht ausdrück lich Mittel für vorbereitende Maßnahmen im Bereich der Gemeinsamen Außen und Sicherheits politik (GASP) vor, insbesondere für beabsichtigte EU Maßnahmen in Krisenfällen.
(5) Article 49(6)(c) of the Financial Regulation expressly provides for the financing of preparatory measures in the field of the Common Foreign and Security Policy (CFSP), in particular as regards envisaged EU crisis management operations.
Die Summe von 5 Mio. Euro verschafft uns genügend Spielraum, um mit kleinere Projekten schnell in Angriff zu nehmen, beispielsweise Pilot oder vorbereitende Maßnahmen.
The EUR 5m level gives us enough room to proceed quickly with some small projects, for instance preparatory actions or pilot operations.
2003 wird das vorbereitende Programm in das Programm AGIS eingehen.
This preparatory programme will be integrated in the AGIS programme in 2003.
2003 wurde dieses vorbereitende Programm in das Programm AGIS eingegliedert
This preparatory programme was integrated in the AGIS programme in 2003.
2003 wurde dieses vorbereitende Programm in das Programm AGIS eingegliedert.
This preparatory programme was integrated in the AGIS programme in 2003.
April 2002 Von der Kommission veranstaltete vorbereitende Sitzung nationaler Sachverständiger
The Commission organised a preparatory meeting of national experts in April 2002.
Diesen Konferenzen gehen vorbereitende Treffen der Generalsekretäre dieser Parlamente voraus.
These conferences are prepared and preceded by meetings of the Secretaries General of these Assemblies.
Studienbesuche und vorbereitende Besuche für Mobilitäts , Partnerschafts , Projekt oder Vernetzungsaktivitäten
study and preparatory visits for mobility, partnership, project or network activities
(b) in den Anwendungsbereichen des EG Vertrags AEUV, des EAG Vertrags und des Titels VI des EU Vertrags, Mittel für vorbereitende Maßnahmen, die auf die Erarbeitung von Vorschlägen für künftige Maßnahmen abstellen.
(b) appropriations for preparatory actions in the fields of application of the Treaty on the Functioning of the European Union and the Euratom Treaty and of Title VI of the TEU, designed to prepare proposals with a view to the adoption of future actions.
Angestrebt werden Synergien mit thematisch verwandten Programmen (z. B. B5 5030 Vorbereitende Maßnahmen für das lokale Engagement für Beschäftigung, B3 4000 Arbeitsbeziehungen und sozialer Dialog usw.).
The establishment of synergies with thematically related programmes will be sought (e.g. B5 5030 Preparatory actions for a local commitment on employment, B3 4000 Industrial Relations and Social Dialogue, etc.).

 

Verwandte Suchanfragen : Vorbereitende Tätigkeiten - Vorbereitende Dokumente - Vorbereitende Aufgaben - Vorbereitende Tätigkeit - Vorbereitende Anhörung - Vorbereitende Lektüre - Vorbereitende Diskussion - Vorbereitende Arbeiten - Vorbereitende Studie - Vorbereitende Maßnahme - College Vorbereitende - Vorbereitende Planung - College Vorbereitende Schule