Übersetzung von "vor heute Abend" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Abend - Übersetzung : Heute - Übersetzung : Abend - Übersetzung : Vor heute Abend - Übersetzung : Heute - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Heute Abend schon was vor?
Any plans tonight?
Was hast du vor heute Abend?
What are you doing tonight?
Was hast du heute Abend vor?
What do you plan on doing tonight?
Was hast du heute Abend vor?
What are your plans for tonight?
Was hat Tom heute Abend vor?
What's Tom up to tonight?
Habt ihr heute Abend was vor?
You girls got anything on for tonight?
Haben Sie heute Abend etwas vor?
Are you doing anything tonight?
Heute Abend, heute Abend...
Wait till tonight!
Es mag wohl regnen vor heute Abend.
It may well rain before tonight.
Ich habe heute Abend noch nichts vor.
I've got no plans tonight.
Ich habe für heute Abend nichts vor.
I don't have any plans for tonight.
Ich habe für heute Abend nichts vor.
I have no plans for tonight.
Hast du heute Abend etwas vor, Nellie?
What are you doing tonight, Nellie? Anything?
Vor heute Abend kommt er nicht zurück
And he won't be back till this evening.
Es wird wohl vor heute Abend noch regnen.
It might rain before evening.
Ich schlage vor, daß wir heute abend abstimmen!
I suggest that we vote this evening.
Nicht heute abend, Miß Rosamond, nicht heute abend.
Not to night, Miss Rosamond, not to night.
Was hattest du denn für heute abend noch vor?
Where were you going to night?'
Haben Sie vor, die Besprechung heute Abend zu besuchen?
Are you going to attend the meeting tonight?
Was hast du denn heute Abend vor? Nichts Besonderes.
So, what are you doing tonight? Nothing in particular.
Ich habe heute Abend leider schon etwas anderes vor.
I'm sorry, but I already have plans for the evening.
Ein New Jersey Republikaner steht heute abend vor Ihnen.
A New Jersey Republican stands before you tonight.
Vor heute Abend habe ich ihn noch nie gesehen.
Never laid me eyes on him before tonight.
Nur... Ich trag heute Abend am Radio was vor.
It's just... tonight I will perform something on the radio.
Haben Sie heute abend schon etwas vor, Miss Lamont?
Are you doing anything tonight, Miss Lamont?
Aber bevor heute Abend, danke, erstaunliche Abend. G Cheschwan es heute Abend.
But before tonight, thanks, amazing evening.
Außerdem schlagen Sie vor, meinen Bericht auf heute abend vorzuverlegen und morgen abend darüber abzustimmen.
The difficulty about this week is that there are too many reports on the agenda and if any disorganization occurs, the whole will collapse.
Heute Abend?
This evening?
Heute Abend.
This evening.
Heute Abend.
Tonight.
Heute Abend.
It's tonight.
Heute Abend.
Tonight after dinner.
Heute Abend.
When? I'd like to drive up this evening.
Heute Abend.
Shh! Tonight.
Heute Abend.
The new number goes in tonight.
Heute Abend.
I'm going to tell him now.
Mein Vater schlug vor, heute Abend ins Kino zu gehen.
My father suggested that we go to the movies this afternoon.
Ich schlage heute Abend nicht vor, dass Delfine Personen sind.
I'm not going to make the case that dolphins are persons tonight.
Sie hupen heute Abend um sieben vor der Tür, Sonny.
Listen, you blow your horn at 7 tonight right outside, sonny.
Ich zöge es vor, wenn Sie heute Abend zu Hause blieben.
I'd prefer that you stay home tonight.
Tom hat vor, heute zusammen mit Maria zu Abend zu essen.
Tom is planning to eat dinner with Mary tonight.
Heute Abend schlage ich vor, dass wir diese Anstrengungen nochmals verdoppeln.
Tonight, I'm proposing that we redouble these efforts.
Ich möchte die beiden heute abend vor uns liegenden Berichte befürworten.
I have noticed that the report emphasizes that Parliament ought to be consulted on the Convention on North West Atlantic fisheries before the expiry of the 60 day deadline for raising objections.
Ich fürchte, darüber müßte vor der Abstimmung heute abend entschieden werden.
I am afraid that would have to be decided before we take the vote this evening.
Sehr nett, aber leider habe ich heute Abend schon was vor.
Thank you very much. I'd love to go to the circus... but you better keep your tickets because I'm busy tonight.

 

Verwandte Suchanfragen : Heute Abend - Heute Abend - Heute Abend - Bis Heute Abend - Ausgehen Heute Abend - Später Heute Abend - Bis Heute Abend - Bis Heute Abend - Ab Heute Abend - Hast Du Heute Abend Irgendwas Vor? - Vor Morgen Abend - Vor Dem Abend - Vor Diesem Abend - Kommst Du Heute Abend