Übersetzung von "Hast du heute Abend irgendwas vor " zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Abend - Übersetzung : Heute - Übersetzung : Abend - Übersetzung : Heute - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Du bist heute aber früh auf. Hast du irgendwas vor?
You're up very early this morning. Do you have something to do?
Was hast du vor heute Abend?
What are you doing tonight?
Was hast du heute Abend vor?
What do you plan on doing tonight?
Was hast du heute Abend vor?
What are your plans for tonight?
Hast du heute Abend etwas vor, Nellie?
What are you doing tonight, Nellie? Anything?
Irgendwas hast du. Du hast noch nichts Vernünftiges gesagt heute.
You haven't said a civil word all evening.
Du hast irgendwas vor, oder?
You're up to something, aren't you?
Was hast du denn heute Abend vor? Nichts Besonderes.
So, what are you doing tonight? Nothing in particular.
Hast du heute Abend frei?
Are you free this evening?
Hast du heute Abend dienstfrei?
Are you off duty tonight?
Hast du Pläne für heute Abend?
Do you have plans for tonight?
Hast du Pläne für heute Abend?
Do you have any plans for tonight?
Was hast du bloß heute Abend?
What's wrong with you tonight?
Was du heute Abend herausgefunden hast
The things you found out tonight
Hast du irgendwas?
You get anything?
Was hast du für heute Abend geplant?
Thank you. What are the plans for tonight?
Hast du sie heute abend nicht gefühlt?
Didn't you feel it tonight?
Hast du irgendwas bestellt?
Did you order anything?
Du hast doch irgendwas.
No, nothing wrong.
Irgendwas hast du doch.
Something's wrong with you.
Was hast du morgen Abend vor?
What do you have on for tomorrow night?
Du hast heute Abend, scheint s, aber gute Laune!
You sure seem happy tonight.
Tom, was hast du denn heute Abend bloß?
Tom, what's wrong with you tonight?
Hast Du vielleicht Lust heute Abend zu spielen?
Would you like to play this evening?
Du hast Pittsburgh heute Abend nicht gesehen, oder?
You haven't seen Pittsburgh around tonight, have you?
Hast du irgendwas zu sagen?
Do you have anything to say?
Hast du irgendwas zu essen?
Have you anything to eat?
Hast du Tom irgendwas gesagt?
Have you said anything to Tom?
Hast du Tom irgendwas gesagt?
Did you say anything to Tom?
Weißt du, du hast heute Abend ein Essen mit mir. Und morgen Abend. Und am nächsten Abend.
You're having dinner with me tonight... tomorrow night... and the next night... and then... every night... every night!
Irgendwas passiert heute Abend und es ist sehr wichtig.
There's something that's gonna happen tonight and it's so important.
Wie viele Male hast du das heute Abend gesagt?
How many times have you said that this evening?
Hast du da unten irgendwas gesehen?
Have you seen anything down there?
Hast du da unten irgendwas kaputtgemacht?
Did you break anything down there?
Hast du irgendwas von Tom gehört?
Have you heard anything from Tom?
Hast du irgendwas von Tom bekommen?
Did you get anything from Tom?
Hast du irgendwas zu ihr gesagt?
Did you say anything to her?
Was hast du heute vor?
What are your plans for today?
Was hast du heute vor?
What're you up to today?
Was hast du heute vor?
What are you up to today?
Hast du dazu irgendwas zu sagen, Jimmy?
What have you got to say for yourself, Jimmy?
Hast du irgendwas zum Anziehen? Ein Abendkleid?
Got any glad rags, something fancy, an evening gown?
Wenn du Zweifel hast oder wenn irgendwas...
If there is any doubt about it or if there's anything...
Du hast das viel zu lange aufgeschoben. Du wirst das heute Abend fertigstellen!
You've put this off for far too long. You will finish it tonight!
Hast du mir nicht erzählt, irgendwas zu bestellen?
Didn't you tell me to get you anything?

 

Verwandte Suchanfragen : Hast Du Heute Abend Irgendwas Vor? - Vor Heute Abend - Hast Du Heute Abend Irgendwelche Pläne? - Hast Du Vor - Du Hast Vor - Heute Abend - Heute Abend - Heute Abend - Kommst Du Heute Abend - Du Hast - Hast Du - Du Hast - Du Hast - Du Hast - Hast Du