Translation of "twilight years" to German language:


  Dictionary English-German

Twilight - translation : Twilight years - translation : Years - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Twilight!
Twilight!
Twilight.
Dämmerung.
It's twilight.
es dämmert.
I love twilight.
Ich mag die Dämmerung.
Inspectors in the twilight
Kontrolleure im Zwielicht
Twilight of a Pontiff
Lebensabend eines Pontifex
Twilight of the Chancellor?
Kanzlerdämmerung?
They arrived at twilight.
In der Dämmerung kamen sie an.
As NATO enters its twilight years, the US should encourage the EU to grow into its global responsibilities.
Nun, da die NATO in die Jahre kommt, sollten die USA die EU dazu ermutigen, in ihre globalen Verantwortungen hineinzuwachsen.
It was the twilight hour.
Die Abenddämmerung hatte begonnen.
I swear by the twilight
Nein, ICH schwöre bei der Abendröte
The Twilight of Pervez Musharraf
Pervez Musharrafs langsamer Niedergang
Twilight of Our Political Gods
Politische Götterdämmerung
I swear by the twilight
Ich schwöre bei der Abenddämmerung
I swear by the twilight.
Doch! Ich schwöre bei der Abenddämmerung
I swear by the twilight
Doch! Ich schwöre bei der Abenddämmerung
I swear by the twilight
Ich schwöre beim Abendrot
I swear by the twilight.
Nein! Ich schwöre beim Abendrot
I swear by the twilight
Nein! Ich schwöre beim Abendrot
I swear by the twilight.
Nein, Ich schwöre bei der Abenddämmerung
I swear by the twilight
Nein, Ich schwöre bei der Abenddämmerung
I swear by the twilight.
Nein, ICH schwöre bei der Abendröte
I have read the Twilight tetralogy.
Ich habe die Twilight Tetralogie gelesen.
The Twilight of France s Republican Aristocracy
Götterdämmerung in Frankreich
Nay I swear by the twilight
Doch! Ich schwöre bei der Abenddämmerung
Nay I swear by the twilight
Nein! Ich schwöre beim Abendrot
No! I swear by the twilight
Nein, Ich schwöre bei der Abenddämmerung
Nay I swear by the twilight
Nein, Ich schwöre bei der Abenddämmerung
No! I swear by the twilight
Nein, ICH schwöre bei der Abendröte
Nay I swear by the twilight
Nein, ICH schwöre bei der Abendröte
I have read the Twilight tetralogy.
Ich habe die Twilight Tetralogie gelesen.
We're at the ocean. It's twilight.
Wir sind am Ozean, es dämmert.
Danced together in the winter twilight?
Ja, Peggotty.
Star studded Twilight world premiere in Hollywood
Twilight Weltpremiere in Hollywood mit großem Staraufgebot
Richard Pyle dives the reef's Twilight Zone
Richard Pyle taucht ins Zwielicht der Riffe
So I swear by the twilight glow
Nein, ICH schwöre bei der Abendröte
The Golden Dawn Twilight of the Magicians .
Ellic Howe The Magicians of the Golden Dawn .
So I swear by the twilight glow
Doch! Ich schwöre bei der Abenddämmerung
So I swear by the twilight glow
Nein! Ich schwöre beim Abendrot
So I swear by the twilight glow
Nein, Ich schwöre bei der Abenddämmerung
This left the room in a twilight.
Dieser verließ den Raum in einen Dämmerzustand.
Look, Twilight, they're building their own fort!
Schau, Twilight! Sie bauen ihre eigene Festung!
I'm so proud of you, Twilight Sparkle.
Ich bin so stolz auf dich, Twilight Sparkle.
The twilight of the pyramids are right.
Gut?
TUESDAY afternoon came, and waned to the twilight.
Dienstag Nachmittag kam und wurde von der Dämmerung abgelöst.

 

Related searches : Twilight Vision - Twilight World - Twilight Sensor - Twilight Blue - At Twilight - Twilight Saga - Twilight Switch - Twilight Sleep - Twilight(a) - Twilight Zone - Evening Twilight - Twilight Struggle