Übersetzung von "Kommst du heute abend" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Kommst du heute abend - Übersetzung : Abend - Übersetzung : Heute - Übersetzung : Abend - Übersetzung : Heute - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Kommst du heute Abend?
Are you coming this evening?
Kommst du heute Abend mit?
I'm cold there!
Wann kommst du heute Abend vorbei?
What time are you coming over tonight?
Kommst du heute Abend zu Panama?
I'm going to Panama's tonight. Come along.
Wenn du heute Abend kommst, bring Joe mit.
When you come down tonight, you bring Joe, see?
Nora, ich wollte mich nur versichern, dass du heute Abend kommst.
Nora, I just wanted to make sure you were coming tonight.
Du kommst morgen Abend, oder?
You are coming tomorrow night, aren't you?
Kommst du heute?
You will come today?
Wenn doch, kommst du dann morgen Abend wieder?
If you do, will you be back tomorrow night?
Du kommst heute zur Arbeit?
Why are you coming to work tonight?
Wie wäre es, wenn du heute Abend zu mir kommst und wir gehen den ganzen Chemiekram durch?
How about you come over to my place tonight and we'll go over that chem stuff?
Warum kommst du heute ohne Hut?
Why didn't you bring your hat today?
Du kommst ja heute zeitig zurück.
Aunt Penniman, you're home early.
Shinji, du kommst in mir heute Nacht!
Shinji, you're coming in me tonight!
Kochst du heute Abend?
Are you cooking tonight?
Sagtest du, heute Abend?
Did you say tonight?
Gehst du heute abend aus?
Are you going out to night? she asked.
Was machst du heute Abend?
What are you going to do tonight?
Was machst du heute Abend?
What are you doing this evening?
Hast du heute Abend frei?
Are you free this evening?
Was machst du heute Abend?
What are you doing tonight?
Hast du heute Abend dienstfrei?
Are you off duty tonight?
Du bist heute Abend müde.
You're tired this evening.
Du bist heute Abend müde.
You are tired this evening.
Willst du heute Abend ausgehen?
Do you want to go out tonight?
Gehst du wirklich heute Abend?
You really leaving tonight?
Du warst wunderbar heute Abend!
You were wonderful.
Warum kommst du heute nach der Schule nicht vorbei?
Why don't you come over after school today?
Bleibst du heute Abend zu Hause?
Will you stay at home tonight?
Was hast du vor heute Abend?
What are you doing tonight?
Möchtest du heute Abend Sushi essen?
Do you want to have sushi tonight?
Gehst du heute Abend ins Theater?
Are you going to the theater tonight?
Was hast du heute Abend vor?
What do you plan on doing tonight?
Hast du Pläne für heute Abend?
Do you have plans for tonight?
Hast du Pläne für heute Abend?
Do you have any plans for tonight?
Bist du heute Abend zu Hause?
Will you be at home tonight?
Was hast du heute Abend vor?
What are your plans for tonight?
Was ziehst du heute Abend an?
What are you wearing tonight?
Du bist heute Abend aber schweigsam!
You sure are quiet tonight.
Wie fühlst du dich heute Abend?
How are you feeling tonight?
Was hast du bloß heute Abend?
What's wrong with you tonight?
Was machst du heute Abend, Tom?
What are you doing tonight, Tom?
Gehst du heute Abend ins Theater?
Are you going to the theatre tonight?
Was du heute Abend herausgefunden hast
The things you found out tonight
Was tust du heute Abend, Phyllis?
What are you doing tonight, Phyllis?

 

Verwandte Suchanfragen : Du Kommst - Du Kommst - Du Kommst - Heute Abend - Heute Abend - Heute Abend - Du Kommst Von - Du Kommst Zuerst - Woher Kommst Du - Du Kommst Zurück - Wie Kommst Du - Wenn Du Kommst - Wenn Du Kommst - Woher Kommst Du?