Translation of "before tonight" to German language:


  Dictionary English-German

Before - translation :
Vor

Before tonight - translation : Tonight - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It may well rain before tonight.
Es mag wohl regnen vor heute Abend.
But before tonight, thanks, amazing evening.
Aber bevor heute Abend, danke, erstaunliche Abend. G Cheschwan es heute Abend.
A New Jersey Republican stands before you tonight.
Ein New Jersey Republikaner steht heute abend vor Ihnen.
And these two buds should bloom before tonight.
Und diese beiden sollten noch vor heute Nacht blühen.
Never laid me eyes on him before tonight.
Vor heute Abend habe ich ihn noch nie gesehen.
And I will lay that before the Commission tonight.
12 des Geflügelfleischs in der Republik kommt aus Nordirland.
Mr President, I welcome the proposal before us tonight.
Herr Präsident! Ich begrüße den uns jetzt vorliegenden Vorschlag.
The bill before the House tonight traduces these principles.
Mit der uns heute vorliegenden Rechtsvorschrift werden diese Grundsätze verunglimpft.
I'll probably be gone before you get home tonight.
Wahrscheinlich bin ich weg, wenn du heute Abend heimkommst.
That dream is why I can stand here before you tonight.
Dieser Traum ist der Grund, weshalb ich heute hier vor Ihnen stehen kann.
Well tonight, before you came, I was aware of something missing.
Nun... Heute Abend, ehe du eintrafst, fiel mir auf, dass etwas anders war.
You've never been here before, so let's take a look around tonight.
Du warst noch nie hier, ich zeige dir heute Abend alles.
I stand here before you tonight as an ambassador for my whole team.
Es ist ein großes Vorhaben. Ich stehe heute als Repräsentant für mein ganzes Team vor Ihnen.
And never before has this award gone to anyone younger than its recipient tonight.
Noch nie ist ein jüngerer Künstler mit diesem Preis ausgezeichnet worden.
Look, tonight, just before you go to sleep, you're going to like yourself a lot.
Jetzt langt es mir. Raus. Nicht ärgern.
Linney here tonight stay here tonight
Linney hier heute Abend hier bleiben heute Nacht
It has a very specific meaning and it is incompatible with the measure before us tonight.
Das Wort hat eine ausgesprochen spezifische Bedeutung und lässt sich mit der uns heute vorliegenden Maßnahme nicht in Einklang bringen.
I have to leave town tonight. And I'd like to get the painting before I go.
Ich muss heute noch die Stadt verlassen und möchte das Bild vor meiner Abreise haben.
Tonight?
Heute Nacht?.
Tonight.
Heute Abend.
Tonight
Manchmal musst du sündigen, um zu gewinnen.
Tonight?
Heute?
Tonight
Schatz, tu mir einen Gefallen.
Tonight?
Jetzt?
Tonight?
Heute Nacht?
Tonight!
Wie?
Tonight?
Ist es heute?
Tonight?
Wie wäre es mit heute Abend?
Tonight.
Und zwar sofort.
Tonight?
Sofort.
Tonight!
Sofort?
Tonight!
Heute noch!
Tonight?
Heute Abend? Ja.
Tonight.
Heute Nacht!
Tonight.
Ich habe schon gepackt.
Tonight?
Heute? Ja.
Tonight?
Muss es gleich sein?
Tonight.
Heute Abend noch!
Tonight?
Weggehen?
Well, tonight just tonight, she belongs to me.
Aber heute, nur heute, da gehört sie mir.
It's a big undertaking. I stand here before you tonight as an ambassador for my whole team.
Es ist ein großes Vorhaben. Ich stehe heute als Repräsentant für mein ganzes Team vor Ihnen.
The report we have put before you tonight, colleagues, contains 55 proposed amendments to the regulation package.
Der Ihnen heute Abend vorliegende Bericht enthält 55 vorgeschlagene Änderungsanträge für das Reformpaket.
We can meet like tonight. Tonight has been wonderful!
Wir verbringen wieder so einen wundervollen Abend wie heute!
Then I'll go to the office, and don't wait for me before you have dinner tonight. Get it?
Wartet nicht mit dem Abendessen.
Yep, tonight.
Jup, heute Nacht.

 

Related searches : Until Tonight - Later Tonight - Tonight News - Midnight Tonight - Going Out Tonight - Go Out Tonight - See You Tonight - Sleep Well Tonight - Plans For Tonight - As Of Tonight - Are You Free Tonight? - I'm Staying In Tonight