Übersetzung von "voll verschweißten Nähten" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Voll - Übersetzung : Voll - Übersetzung : Voll verschweißten Nähten - Übersetzung : Nähten - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Verschweißten Plastikträger aus dem Kühlschrank nehmen.
Remove one sealed plastic tray from the refrigerator
Jede Spritze ist in einem verschweißten Plastikträger verpackt.
Each syringe is packed in a sealed plastic tray.
Dann nähten sie mich zu.
Then they stitched me up.
Es platzt ein wenig aus seinen Nähten.
It's bursting at the seams here a little bit.
Die Schatzkammer platzte vor Geld aus allen Nähten.
The treasury was bursting with money.
Wir alle wissen die Welt platzt aus allen Nähten.
We all know the world is cracking at the seams.
Mutter Bailey und Mrs. Hatch nähten fürs Rote Kreuz.
Ma Bailey and Mrs. Hatch joined the Red Cross and sewed.
Dann nähten sie mich zu. Das dauerte eine ganze Stunde.
Then they stitched me up. They took an entire hour to stitch me up.
Die Zentrale Erstaufnahme für Flüchtlinge in Harburg platzt aus allen Nähten.
The reception centre for refugees in Harburg is full to bursting.
Die Stadt füllt sich und scheint aus allen Nähten zu platzen.
The city is also the seat of the Roman Catholic Diocese of Oruro.
Jede Fertigspritze ist in einen verschweißten Plastikträger verpackt, welcher auch eine Injektionsnadel für die intramuskuläre Anwendung enthält.
Each syringe is packed in a sealed plastic tray, which also contains one injection needle for intramuscular use.
Jede Fertigspritze ist in einen verschweißten Plastikträger verpackt, welcher auch eine Injektionsnadel für die intramuskuläre Verabreichung enthält.
Each syringe is packed in a sealed plastic tray which also contains one injection needle for intramuscular use.
Sie saßen auf dem Fußboden und nähten diese Bettdecken. Das war ein sehr schönes Erlebnis.
They sat on the floor sewing these quilts and that was a very nice experience.
Voll Voll Voll .
Full full full .
Aber wer durch Schlafwandeln regiert, riskiert viel in einem Land, dessen territoriale Integrität sich an den Nähten aufzulösen scheint.
But government by sleepwalking is risky in a country's whose territorial integrity seems to be coming apart at the seams.
Die große Neuheit des Verfahrens 2003 besteht hier darin, dass die Rubrik 5 Verwaltungsausgaben ebenfalls aus den Nähten platzt.
Ladies and gentlemen, on this issue, the great innovation of the 2003 procedure is that heading 5 administrative expenses is also bursting at the seams.
Voll, voll, voll. Keiner hat Zeit.
Full, full, full.
Ich habe eine voll voll voll voll Geld und Lebensunterhalt.
I have a full full full full of money and livelihood.
Es gab über 130 Schneider, ganze Familien lebten von der Heimschneiderei, sie nähten für Fabriken in Mainz, Worms und Darmstadt.
There were more than 130 tailors and whole families made their livelihood at tailoring, sewing for factories in Mainz, Worms and Darmstadt.
In einem Gemeinwesen, das sich einst nicht selbst ernähren konnte, platzte ein riesiges Lagerhaus beinahe vor Getreideüberschüssen aus den Nähten.
In a community that once could not feed itself, a giant warehouse was almost bursting with tons of surplus grain.
Die eng bebaute Frankfurter Neustadt platzte aus allen Nähten, und so zog es immer mehr Menschen in die westliche Außenstadt .
The narrow, built up Frankfurter Neustadt was bursting at the seams and so people were continuously moving to the outer western town.
Armut greift um sich, Waisenhäuser mit verlassenen Kindern platzen aus allen Nähten und zahllose Meuten wilder Hunde streunen in den Straßen umher.
Poverty runs rampant, orphanages overflow with abandoned children, countless packs of wild dogs roam the streets.
Ich gebe Ihnen ein voll voll voll lila top diese wunderbare Monate.
I'll give you a full full full of purple top this wonderful month.
Voll
Full
voll
full
Voll
full
Ich hatte einmal einen einzigen Studenten Voll Voll Voll Zeit und ich beschlossen, ich
Once I had a single student full full full time and I decided, I
2. Straßenbahn bim bam, voll. Die dritte voll.
Second car, third car ding, ding!
Sie ist voll von uns, unseren Produkten. Voll von unserem Müll, voll von unserer Nachfrage.
It's full of us, it's full of our stuff, full of our waste, full of our demands.
Hier bist du bei zehn voll aufgedreht ... voll aufgedreht ...
You're on ten here, all the way up.
Zuerscht schnitten wir den Nerv zu seinem eigenen Muskel weg, dann nahmen wir die Armnerven und verlegten sie sozusagen auf seine Brust und nähten ihn zu.
First, we cut away the nerve to his own muscle, then we took the arm nerves and just kind of had them shift down onto his chest and closed him up.
Leere Gefäße auf den Tisch so voll voll voll voll voll Tadtt Salate, die Werkzeuge Gruß gilt Brot mehr auf dem Brot nennen wir diesen Samstag, um Änderungen vorzunehmen von Kabbalisten
Empty vessels on the table so full full full full full Tadtt salads that holds tools Greeting more bread on the bread we call this Saturday to make changes by Kabbalists
voll entgegensah.
On the other hand, the figures for flour and wheat are roughly correct.
Voll Pipette
Full Pipette
Voll cool.
It's cool.
Voll aufgedreht.
Nigel
Voll kleinlich!
Completely petty!
Voll getankt.
Fill it with gas.
Voll tanken.
Fill her up.
Beinahe voll.
She's almost full.
Voll belegt.
No vacancies.
Halb voll.
Half a tank.
Voll tanken?
Fill her up?
Ziemlich voll.
It's quite crowded.
Ich bin voll für SAP da, voll in meinem Job.
I am definitely there for SAP, completely involved in my job.

 

Verwandte Suchanfragen : Kritisch Verschweißten Nähten - Heißgesiegelten Nähten - Elektrisch Verschweißten - Halb Verschweißten - Verschweißten Flansch - Verschweißten Grenzfläche - Verschweißten Abdeckung - Abscheidungs ​​verschweißten - An Den Nähten - Kontinuierliche Verschweißten Schienen - Voll Erfüllt