Übersetzung von "voll unterstützt" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Unterstützt - Übersetzung : Voll - Übersetzung : Unterstützt - Übersetzung : Unterstützt - Übersetzung : Voll unterstützt - Übersetzung : Voll - Übersetzung : Unterstützt - Übersetzung : Unterstützt - Übersetzung : Unterstützt - Übersetzung : Unterstützt - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Meine Fraktion unterstützt diese Aussage voll und ganz. | This, in my view, entides us to be active exporters of agricultural products. |
Der Verkehrsausschuß unterstützt diesen Vorschlag voll und ganz. | We want to encourage the Commission and the Council to get on and do more. |
Deswegen müssen die formulierten Forderungen voll unterstützt werden. | So we must fully support the demands that have been made. |
Ihr Berichterstatter, Herr Simonnet, hat diesen Gedanken voll unterstützt. | That is no answer. That is no alternative to proper regional policies. |
Deshalb, Kollege Carossino, unterstützt meine Fraktion voll und ganz Ihren hervorragenden Bericht deshalb unterstützt meine Fraktion voll und ganz den Bericht des Kollegen Gaben. | I rather agree with my collegue, Mr Hoffmann as I often do that what we have heard from the Commission and Council in the past on the subject of railways quite frankly doesn't really amount, in a good old English phrase, to a row of beans. |
Meine Fraktion unterstützt den Entschließungsantrag daher aus voll ster Überzeugung. | My group therefore supports it wholeheartedly. |
Der Ausschuss unterstützt diesen Vorschlag der Kommission voll und ganz. | The EESC fully supports the Commission proposal. |
Dieses Konzept von Silvio Gesell wurde von Gustav Landauer voll unterstützt. | Landauer fully supported this idea of Gesell. |
4.2 Der Ausschuss unterstützt diesen Vorschlag der Kommission voll und ganz. | 4.2 The EESC fully supports the proposal. |
Aus diesem Grund unterstützt meine Fraktion diese Entschließung voll und ganz. | The distressing reports that have reached us provide ample grounds for a protest. |
Die Kommission unterstützt voll und ganz den Text der vorgeschlagenen Entschließung. | The Commission fully supports the terms of the proposed resolution. |
Dies ist positiv und sollte meines Erachtens voll und ganz unterstützt werden. | This is positive and should, in my view, be fully supported. |
1.2.1 Der Ausschuss unterstützt eine vorrangige Vornahme wachstumsfreundlicher Ausgaben voll und ganz. | 1.2.1 The Committee expresses its full support to the prioritisation of growth friendly expenditure. |
Wir erwarten, daß der Rat die Stärkung unserer Be teiligung voll unterstützt. | In this con text I should like to ask the President in Office how the Council regards the motion for a resolution on this topic adopted by the Political Affairs Committee of the European Parliament, which is to be presented to the House and which calls on our country, Greece, to establish diplomatic relations with Israel. |
Die EU unterstützt voll und ganz die diesbezüglichen Bestrebungen des UN Generalsekretärs. | The EU supports wholeheartedly the UN Secretary General's endeavours to find a solution. |
Die Kommission unterstützt voll und ganz den Dialog zwischen der EU und Brasilien. | The Commission fully backs dialogue between the EU and Brazil. |
Abschließend läßt sich jedoch sagen, daß die Kommission den Gemeinsamen Standpunkt voll unterstützt. | However it can be concluded that the Commission fully supports the Common Position. |
Das EP unterstützt voll und ganz die im Weißbuch der Kommission enthaltenen Vorschläge. | The Commission fully |
Des wegen unterstützt meine Fraktion den Vorschlag des Berichterstatters Adonnino voll und ganz. | The policies which the Council is now pursuing both in the budget sector and in other sectors shows that it is not prepared to further the European ideal. |
Das Parlament hat kürzlich darüber diskutiert und die Vorschläge voll und ganz unterstützt. | If the Commission does not have competence in a certain matter then there is very little that we can do about it. |
Moreland. (EN) Herr Präsident, meine Fraktion unterstützt den Bericht Seefeld voll und ganz. | Mr Moreland. Mr President, my group supports wholeheartedly the Seefeld report. |
. (FR) Ich habe den Vorschlag der Kommission zur Unionsbürgerschaft voll und ganz unterstützt. | I wholeheartedly supported the Commission's proposal on European citizenship. |
Herr Präsident, unsere Fraktion unterstützt voll und ganz den Bericht von Herrn Sjöstedt. | Mr President, our group fully supports the report by Mr Sjöstedt. |
Nach der Portierung der POSIX Schnittstellen 1992 wird 1995 der XPG4 Standard voll unterstützt. | Full support of the XPG4 standard was achieved in 1995 after the porting of the POSIX interfaces in 1992. |
Der Rat unterstützt voll und ganz die laufende Vermittlerrolle der MINUSTAH in diesem Prozess. | The Council fully supports MINUSTAH's continuing facilitation of this process. |
2.1 Der Ausschuss unterstützt das Europäische Konjunkturprogramm von Kommission und Rat voll und ganz. | 2.1 The Committee wholeheartedly supports the European Economic Recovery Plan of the Commission and the Council. |
Ihrem Bericht kommt besondere Bedeutung zu, und meine Fraktion unterstützt ihn voll und ganz. | The United States, however, is now trying to justify what is unjustifiable. |
Die Zielsetzung des Artikels 7 des Richtlinienentwurfs wird daher vom EWI voll und ganz unterstützt . | The EMI therefore fully supports the objective of Article 7 of the draft Directive . |
4.20 Der Ausschuss unterstützt die Idee der Einrichtung einer solchen hochrangigen Gruppe voll und ganz. | 4.20 The Committee fully supports the idea of such a high level group. |
Am Anfang war unsere Politik also eindeutig, eine Politik, die vom Parlament voll unterstützt wurde. | So there we were right at the beginning with a clear policy, a policy completely supported by the Parliament. |
Daher unterstützt die Kommission voll und ganz die bereits von den Vereinten Nationen angenommene Regulierungspolitik. | This is why the Commission fully supports the regulatory policy already approved by the United Nations. |
Die Europäische Union steht voll und ganz hinter dem Strafgerichtshof und unterstützt ihn in jeder Hinsicht. | The EU wholeheartedly supports the court and gives it its full backing. |
1.3.4 Der Ausschuss unterstützt die Kommission voll in ihrem zweistufigen Ansatz zur Lösung dieses sensiblen Themas | 1.3.4 Briefly, the EESC fully supports the Commission's innovative 2 step approach to solving this sensitive matter |
1.4 Der EWSA unterstützt voll und ganz den Gedanken einer Partnerschaft und Zusammenarbeit aller interessierten Kreise. | 1.4 The Committee unreservedly supports the idea of partnership and collaboration between all interested parties. |
1.4.1.4 Der Ausschuss unterstützt die Kommission voll in ihrem zweistufigen Ansatz zur Lösung dieses sensiblen Themas | 1.4.1.4 Briefly, the EESC fully supports the Commission's innovative 2 step approach to solving this sensitive matter |
1.5 Der EWSA unterstützt voll und ganz den Gedanken einer Partnerschaft und Zusammenarbeit aller interessierten Kreise. | 1.5 The Committee unreservedly supports the idea of partnership and collaboration between all interested parties. |
1.5.3 Der Ausschuss unterstützt die Kommission voll in ihrem zweistufigen Ansatz zur Lösung dieser sensiblen Frage | 1.5.3 Briefly, the Committee fully supports the Commission's innovative two step approach to solving this sensitive matter |
Herr Präsident, diese Entschließung des Haushaltsentschlusses wird von der Christlich Demokratischen Fraktion voll und ganz unterstützt. | I think we would be well advised to take to heart the words we heard from Mr Rey this morning. |
Herr Präsident, es ist wohl deutlich geworden, daß unsere Fraktion den Vorschlag der Kommission voll unterstützt. | Mr President, it will do doubt be obvious from what I have said that my Group gives its full support to the proposal by the Commission. |
Ich möchte klarstellen, daß die Labour Partei das Personal bei seiner Aktion voll und ganz unterstützt. | On the other hand, we, for our part, must take a closer interest in its lot. |
Ich betone noch einmal, daß unser Parlament die Friedensinitiativen der europäischen Länder im Libanon voll unterstützt. | I firmly pledge the support of our Parliament for the efforts being made by European countries to restore peace in Lebanon. |
Bereits bei der ersten Lesung hat das Parlament den Vorschlag der Kommission voll und ganz unterstützt. | Already at first reading, Parliament fully supported the Commission's proposal. |
Meine Fraktion unterstützt daher bis auf einige De tails voll und ganz die Antwort der Kommission auf | The Commission has its role to play on that particular question, and the Commission has our support. |
Die Kommission unterstützt ferner voll und ganz die Vorschläge des Europäischen Parlaments zur Förderung des elektronischen Zahlungsverkehrs. | In addition, the Commission fully backs Parliament' s proposals to encourage electronic payment. |
Voll Voll Voll . | Full full full . |
Verwandte Suchanfragen : Wird Voll Unterstützt - Einfach Unterstützt - Unterstützt Sie - Richtig Unterstützt - Wird Unterstützt