Übersetzung von "viel weiter als" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Viel - Übersetzung : Viel - Übersetzung : Weiter - Übersetzung : Weiter - Übersetzung : Weiter - Übersetzung : Viel - Übersetzung : Weiter - Übersetzung : Weiter - Übersetzung : Viel - Übersetzung : Weiter - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Wir sind viel weiter gegangen, als gedacht.
We went much further than we realized.
In natura ist die Sonne viel, viel, viel größer als die Erde und sie ist viel weiter weg.
In reality, the sun is much, much, much larger than the earth, and it's much farther away.
Er ist schon viel weiter als die anderen Schüler.
He is far in advance of the other students.
Das ist viel weiter verbreitet, als wir zuvor dachten.
Well, this is much more prevalent than we thought at the time.
Die Wirklichkeit ist schon viel weiter als der Rechtsrahmen.
Reality has already burst the bounds of the legal framework, and to a substantial extent.
Ich sehe Sie hier und gleichzeitig weiter weg. Dann noch weiter weg und noch viel weiter. Viel, viel weiter weg ist da ein großer Platz wie...
I see you here and, at the same time, further away and still further away and way, way back... in a long place like a... like a forest glade?
Aber die Reaktionen auf Sputnik reichten viel weiter als ein Wettrüsten.
And the reactions to Sputnik went far beyond weapons increases.
Und das ist gewaltig. Das geht viel weiter als nur die Medizin.
And this is ingenious, reaching far beyond the scope of medicine.
Syntaktisch ist Groovy viel weiter von Java entfernt als BeanShell, dafür aber viel näher zu Ruby und Python.
Groovy 1.0 was released on January 2, 2007, and Groovy 2.0 in July, 2012.
Es ist nicht viel weiter.
It isn't much further.
Wir sind schon viel weiter.
We have already come a long way.
Europas Binnenmarkt hat viel schneller Gestalt angenommen als Europas politische Gemeinschaft die wirtschaftliche Integration ist viel weiter fortgeschritten als die politische Integration.
Europe s single market has taken shape much faster than Europe s political community has economic integration has leaped ahead of political integration.
Kohle ist außerdem geografisch sehr viel weiter verbreitet als alle übrigen fossilen Brennstoffe.
Coal is also much more widely distributed geographically than any other fossil fuel.
Dies ist eine viel edlere Berufung, als einfach die amerikanische Vorherrschaft weiter auszubauen.
This is a far nobler calling than simply expanding American hegemony.
Diese Begegnung hat eine viel weiter reichende Bedeutung, als dir jetzt bewusst ist.
That experience has far greater meaning than you have yet come to know.
Aber die Planeten sind VIEL weiter weg selbst trotz daß diese Objekte größen maßstabsgerecht abgebildet sind, sie sind VIEL weiter entfernt von der Sonne, als es aussieht.
Is that the planets are WAY further away even though these are (this is) (these are), uhm depicted to scale, they are WAY further away from the Sun than this makes it look.
Es muss noch viel weiter gehen.
Far more needs to be done.
Das bringt uns nicht viel weiter.
It's no use talking like that, Mr. Lawrence. It just won't do.
Europäische Parteien sind per definitionem viel weiter von unseren Bürgern entfernt als nationale Parteien.
European political parties are by definition much further removed from the bed of our citizens than national parties.
Sie existierte ungefähr zeitgleich mit den viel bekannteren Kulturen Agyptens und Mesopotamiens, aber sie war viel weiter verbreitet als jene.
The Indus civilization was roughly contemporaneous with the much better known Egyptian and the Mesopotamian civilizations, but it was actually much larger than either of these two civilizations.
Aber es hilft einem nicht viel weiter.
But it is also not very useful.
Viel Papierkram, Beurteilungen, Berichte und so weiter.
Much paperwork, statements, reports and so on.
Da die Moleküle viel weiter auseinander sind.
Because the molecules are much further apart.
Aber wir können noch viel weiter gehen.
We can go much further.
Nein, die Frage reicht viel weiter zurück.
No, this is a much longer standing issue.
Auf die Art komme ich viel weiter.
I find that I get much further that way.
Schließlich wäre es viel billiger, die vorhandenen Landpipelines weiter auszubauen als neue unter Wasser zu verlegen.
After all, it would be much cheaper to expand existing land pipelines than to build undersea.
Offensichtlich reichen die Sorgen von Herrn Prodi nicht viel weiter als bis zu Gasprom und Gas.
It is obvious that Mr Prodi' s concerns do not go much further than Gazprom and gas.
In der Konsequenz aber ging Lenin viel weiter.
Notes on Dialectics Hegel, Marx, Lenin.
Theoretische Abhandlungen bringen uns allerdings nicht viel weiter.
Theoretical transactions do little to help our case though.
Ich rede nicht viel, lesen Sie ruhig weiter.
I don't talk much. You go ahead and read.
Hinsichtlich der Exekutive muß man doch sehr viel weiter gehen, als dies in diesem lobenswerten Vorentwurf geschieht.
The exact relationship between action and the means of effecting such action has always been the main problem of every human activity.
Die Krise, ja die Desintegration Europas ist bereits sehr viel weiter vorangeschritten, als es den Anschein hat.
Institutionally, Europe has been on the right track since the last summit, but it threatens to disintegrate from the bottom up.
In den Forderungen möchte meine Fraktion sehr viel weiter gehen als Frau Kollegin Ewing, denn wir glau
This too is possible only at the European level,
Aber die Erneuerung der Gemeinschaft geht viel weiter, als es eine einfache Überprüfung ihrer Ausgaben politik wäre.
Madam President, I would naturally have liked to be able to reach agreement on this matter during our presidency.
Viele heutige Formen waren im Pleistozän viel weiter verbreitet.
Rivers were larger, had a more copious flow, and were braided.
Haben Sie vom Mars und noch viel weiter geträumt?
You've dreamed of Mars and beyond?
Wie viel du einstecken kannst und trotzdem weiter gehst.
How much you can take and keep moving forward.
Wie viel du einstecken kannst und trotzdem weiter machst.
How much you can take and keep moving forward.
Die Zahlen sind durchschnittlich viel weiter vom Mittelwert entfernt.
The numbers are much further away from the mean on average.
Und noch schneller dann fliegt es noch viel weiter.
So if you, if you are throwing an object even faster than that,it would then go really far and then fall the earth.
Der SLIM Prozess muss jedoch noch viel weiter gehen.
But the SLIM process ought to go much further.
Heute sind wir leider immer noch nicht viel weiter.
Today, unfortunately, we are not much further on.
Ich hoffe, sie gehen aber noch sehr viel weiter.
I hope, though, that they will go much further yet.
Ältere Menschen, die weiter lernen und neugierig sind, sind von viel besserer Gesundheit als die, die damit aufhören.
Older people who keep learning and are curious, they have much better health outcomes than those who start to close down.

 

Verwandte Suchanfragen : Viel Weiter Verbreitet - Viel Weiter Gehen - Wie Viel Weiter - Viel Weiter Fortgeschritten - Viel Weiter Weg - Geht Weiter Als - Weiter Fortgeschritten Als - Weiter Zurück Als - Weiter Entfernt, Als - Nicht Weiter Als - Weiter Gehen Als - Weiter Als Die - Weiter Auseinander Als - Viel Größer Als