Übersetzung von "viel weiter fortgeschritten" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Viel - Übersetzung : Viel - Übersetzung : Fortgeschritten - Übersetzung : Weiter - Übersetzung : Weiter - Übersetzung : Weiter - Übersetzung : Viel - Übersetzung : Weiter - Übersetzung : Weiter - Übersetzung : Viel - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Europas Binnenmarkt hat viel schneller Gestalt angenommen als Europas politische Gemeinschaft die wirtschaftliche Integration ist viel weiter fortgeschritten als die politische Integration. | Europe s single market has taken shape much faster than Europe s political community has economic integration has leaped ahead of political integration. |
Ich dachte, diese Frage wäre schon weiter fortgeschritten. | I thought that this was at a more advanced stage. |
Hier sind Teile der Welt weiter fortgeschritten als andere. | Some parts of the world are doing better than others in this respect. |
Zum Ersten haben wir Glück, dass Technology viel weiter fortgeschritten ist, als es in der Entwicklung anderer Länder der Fall war. | The first thing is, we're very fortunate that technology is at a point where it is much more advanced than when other countries had the development. |
Lediglich im Punjab, der Kornkammer Indiens , ist sie bereits weiter fortgeschritten. | The pharmaceutical industry in India is among the significant emerging markets for global pharma industry. |
In den USA ist der Schuldenabbau bedeutend weiter fortgeschritten als in Europa. | In the US, economic deleveraging has proceeded significantly further than it has in Europe. |
Fortgeschritten... | Advanced... |
Fortgeschritten | Advanced... |
Fortgeschritten | Advanced |
Fortgeschritten | Advanced |
Das Profil unserer Wertegemeinschaft ist wesentlich schärfer und weiter fortgeschritten, als wir selbst manchmal glauben. | The scope of our community of values is more clearly defined and more advanced than we ourselves are sometimes wont to believe. |
Mit anderen Worten, wenn ein geltendes bilaterales Abkommen weiter fortgeschritten ist, wird der Besitzstand nicht berührt. | In other words, if some current bilateral agreement is more advanced, this acquis is not affected. |
Ich sehe Sie hier und gleichzeitig weiter weg. Dann noch weiter weg und noch viel weiter. Viel, viel weiter weg ist da ein großer Platz wie... | I see you here and, at the same time, further away and still further away and way, way back... in a long place like a... like a forest glade? |
7 Meter unter der Oberfläche ist die Reduktion so weit fortgeschritten, dass der Sinteranteil nicht weiter zerfällt. | Therefore the coke must be strong enough so it will not be crushed by the weight of the material above it. |
Sie sind fortgeschritten. | They're an advanced civilization. |
Für ältere Frauen und diejenigen, deren Krebs zum Diagnosezeitpunkt bereits weiter fortgeschritten war, lag die Überlebensrate am niedrigsten. | Older women and those whose cancer was more advanced at the time of diagnosis had the poorest survival rates. |
Auch hier ist wieder ein Missverhältnis zu verzeichnen Die technischen Aspekte sind weiter fortgeschritten als die politische Steuerung. | Here again, the various strands are not developing in a synchronised fashion technical aspects have advanced further than political leadership. |
Ich glaube auch, daß wir dann vielleicht in der Frage der Harmonisierung vieler Rechtsgebiete weiter fortgeschritten sein werden. | I also believe that we may then have made further progress towards harmonising many areas of the law. |
Es ist nicht viel weiter. | It isn't much further. |
Wir sind schon viel weiter. | We have already come a long way. |
Dem verehrten Abgeordneten kann ich nur so viel sagen, daß die notwendigerweise sehr komplexe Untersuchung ziemlich weit fortgeschritten ist. | Firstly, the Committee on Economic and Monetary Affairs was, according to all the agendas, the committee responsible. |
Es besteht somit keine umfassende Steuerharmonisierung, und diese wird auch erst möglich sein, wenn die Integration insgesamt weiter fortgeschritten ist. | There is thus no comprehensive harmonization of taxes, and this will not be possible until integration as a whole has made more progress. |
Sie sind technisch sehr fortgeschritten. | They're very technically sophisticated. |
Es muss noch viel weiter gehen. | Far more needs to be done. |
Das bringt uns nicht viel weiter. | It's no use talking like that, Mr. Lawrence. It just won't do. |
Es ist daher unerläßlich, daß das System zu einem bestimmten Augenblick und wenn die Entwicklung weiter fortgeschritten ist voll wirksam wird. | These circumstances may also explain why grain prices have risen less sharply than pigmeat prices. |
Aber es hilft einem nicht viel weiter. | But it is also not very useful. |
Viel Papierkram, Beurteilungen, Berichte und so weiter. | Much paperwork, statements, reports and so on. |
Da die Moleküle viel weiter auseinander sind. | Because the molecules are much further apart. |
Aber wir können noch viel weiter gehen. | We can go much further. |
Nein, die Frage reicht viel weiter zurück. | No, this is a much longer standing issue. |
Wir sind viel weiter gegangen, als gedacht. | We went much further than we realized. |
Auf die Art komme ich viel weiter. | I find that I get much further that way. |
In natura ist die Sonne viel, viel, viel größer als die Erde und sie ist viel weiter weg. | In reality, the sun is much, much, much larger than the earth, and it's much farther away. |
Die offensichtlichste Antwort ist, dass der Wandel zu Dienstleistungswirtschaft der bereits zu Beginn des neuen Millenniums weit fortgeschritten war sich weiter vollenden wird. | The most obvious answer is that the shift to a service economy already well under way by the beginning of the new millennium will become more complete. |
Sollte bis dahin die Entwicklung sinnvoller Alternativen weiter fortgeschritten sein, können wir uns dann mit Kommission und Rat auf ein früheres Auslaufen verständigen. | Should further progress have been made by then on the development of usable alternatives, we will then be able to agree with the Commission and the Council on an earlier date for the cessation of use. |
In der Konsequenz aber ging Lenin viel weiter. | Notes on Dialectics Hegel, Marx, Lenin. |
Theoretische Abhandlungen bringen uns allerdings nicht viel weiter. | Theoretical transactions do little to help our case though. |
Ich rede nicht viel, lesen Sie ruhig weiter. | I don't talk much. You go ahead and read. |
Der Krebs war schon zu weit fortgeschritten. | The cancer was too advanced. |
Unsere Verhandlungen sind schon sehr weit fortgeschritten. | Certainly there is still some room for ad hoc improve ments. |
Er ist schon viel weiter als die anderen Schüler. | He is far in advance of the other students. |
Viele heutige Formen waren im Pleistozän viel weiter verbreitet. | Rivers were larger, had a more copious flow, and were braided. |
Das ist viel weiter verbreitet, als wir zuvor dachten. | Well, this is much more prevalent than we thought at the time. |
Haben Sie vom Mars und noch viel weiter geträumt? | You've dreamed of Mars and beyond? |
Verwandte Suchanfragen : Weiter Fortgeschritten - Weiter Fortgeschritten - Weiter Fortgeschritten - Weiter Fortgeschritten Als - Werden Weiter Fortgeschritten - Fortgeschritten - Fortgeschritten - Fortgeschritten - Fortgeschritten - Fortgeschritten - Fortgeschritten - Viel Weiter Verbreitet - Viel Weiter Gehen